Translation of "we have understood" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We have never understood it. | والآن يهددنا على الصعيد العالمي. لدينا ابدأ أونديستود أنها |
We have understood that our civilizations are mortal. | لقد أدركنا أن حضاراتنا زائلة. |
Understood. BUt it's not everyday that we have a good subject. | أعلم، لكن لا نجد المواضيع الجيدة كل يوم |
I have understood you. | وقد فهمت ما تريدون. |
You have understood nothing. | أنت لم تفهمي شيئا |
Here we have to communicate from the outside world into the brain and be understood, and be understood by the brain. | الى عضو صناعي .. فهنا علينا ان نتواصل من الخارج الى الداخل وعلى الدماغ فهم هذا التواصل |
We have long understood that it is not income that matters, but consumption. | وكنا ندرك منذ فترة طويلة أن الاستهلاك وليس الدخل هو المهم في الأمر. |
You can't have understood, Phillipe. | (لا يمكنك أن تفهم ، يا (فيليب |
I have understood the account! | ! لن أتركها تستمر ! |
Understood, we are establishing a perimeter | فهم، ونحن إنشاء محيط |
We are coming to you. Understood. | أي شخص يدخل من ذلك الباب أطلق عليه رصاصتان في صدره ورصاصة في رأسه |
I thought we understood, no dates. | .أعتقد بأننا أتفقنا على منع المواعيد الغرامية |
Sorry but now I have understood | أسفة ولكن الان فهمت |
You have to make yourself understood. | عليك أن تكون مفهوما _BAR_ |
Understood, Wilkie. We got you covered. Over. | أقوم بعملي! نحن يجب أن نصل إلى موقع التحطم! |
And they will say , Had we listened or understood , we would not have been among the people of hell . | وقالوا لو كنا نسمع أي سماع تفهم أو نعقل أي عقل تفكر ما كنا في أصحاب السعير . |
And they will say , Had we listened or understood , we would not have been among the people of hell . | وقالوا معترفين لو كنا نسمع سماع م ن يطلب الحق ، أو نفكر فيما ن د عى إليه ، ما كنا في عداد أهل النار . |
We have not understood the scale and potential of this conflict and its globally devastating consequences. | إننا لم ندرك حتى اﻵن، نطاق هذا النزاع وﻻ اﻻحتماﻻت التي ينطوي عليها، وﻻ نتائجه المدمرة على النطاق العالمي. |
But we have just simply not understood, why was it beginning to happen 10,000 years ago? | ولكن فقط ببساطة لا نفهم لماذا كان بداية ليحدث 10000 سنة مضت |
We understood where we were heading, because we knew where we had been. | ولقد فهمنا إلى أين نتجه، لأننا نعرف أين كنا. |
Message understood. Message understood. | تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة . |
A child could not have understood the situation. | لم يكن لطفل أن يفهم الموقف. |
And what have you understood , what hell is ! | وما أدراك ما سقر تعظيم شأنها . |
And what have you understood , what hell is ! | سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء . |
Many Huns have understood this, including your brother. | العديد من الهون قد فهموا هذا، بما فيهم أخوك. |
Aldo, don't upset yourself, she couldn't have understood. | ألدو، لا تقلق نفسك. إنها غير قادرة على فهم الموقف. |
As long as we were in love, we understood each other. | طالما وقعنا بالحب فنحن فهمنا بعضنا البعض |
In fact, this is well understood and is the reason why we have regulators for most such systems. | والواقع أن هذه الحقيقة مفهومة إلى حد كبير ـ وهي السبب وراء استعانتنا بالجهات التنظيمية في توجيه عمل أغلب هذه الأنظمة. |
Song is something that we communicated with people who otherwise would not have understood where we're coming from. | الذين لم يكونوا ليفهموا من أين جئنا بغير ذلك. |
They also say , ' If we had only heard , or had understood , we would not have been of the inhabitants of the Blaze . ' | وقالوا لو كنا نسمع أي سماع تفهم أو نعقل أي عقل تفكر ما كنا في أصحاب السعير . |
They also say , ' If we had only heard , or had understood , we would not have been of the inhabitants of the Blaze . ' | وقالوا معترفين لو كنا نسمع سماع م ن يطلب الحق ، أو نفكر فيما ن د عى إليه ، ما كنا في عداد أهل النار . |
And have you understood what the nightly arriver is ? | وما أدراك أعلمك ما الطارق مبتدأ وخبر في محل المفعول الثاني لأدرى وما بعد الأولى خبرها وفيه تعظيم لشأن الطارق المفسر بما بعده هو . |
And what have you understood , what the valley is ! | وما أدراك أعلمك ما العقبة التي يقتحمها تعظيما لشأنها ، والجملة اعتراض وبين سبب جوازها بقوله |
And have you understood what the nightly arriver is ? | أقسم الله سبحانه بالسماء والنجم الذي يطرق ليلا وما أدراك ما ع ظ م هذا النجم هو النجم المضيء المتوه ج . ما كل نفس إلا أوكل بها م ل ك رقيب يحفظ عليها أعمالها لتحاسب عليها يوم القيامة . |
And what have you understood , what the valley is ! | وأي شيء أعلمك ما مشقة الآخرة ، وما يعين على تجاوزها |
But you have not understood Nani's problem until now | و لماذا لم تفهمين أنتي مشكلة أمي لحد اليوم |
I thought you would have understood that the best. | لكنني اعتقد انك ستتفهمين الوضع اكثر من اي شخص اخر |
We understood we had to go through to get to the gorillas. | عرفنا أنه يجب أن نحقن بهم لنتمكن من ألأقتراب من الغوريلات |
Man Song is something that we communicated with people who otherwise would not have understood where we're coming from. | رجل الأغنية هي شئ يمكننا التواصل به مع الناس الذين لم يكونوا ليفهموا من أين جئنا بغير ذلك. |
Clearly, we have never understood what is causing desertification, which has destroyed many civilizations and now threatens us globally. | ومن الواضح أن لدينا ابدأ فهم ما يسبب التصحر، الذي دمر العديد من الحضارات |
Through his suffering, Hofstadter understood how deeply interpenetrated we are. | خلال معاناته فهم هوفستادتر مقدار عمق اختراقنا. |
So that is how we understood what our method is. | بحيث يمكننا فهم ماهي ة أسلوبنا. |
Now I know if I'd have understood it, I'd have been the same. | الآن ، لو أمكننى فهم الأمر سأقول نفس الشيئ |
I think you have understood what I wanted to say! | ا أم أظنك قد فهمت مقصدي ! |
And what have you understood what the Crushing One is ! | وما أدراك أعلمك ما الحطمة . |
Related searches : Have Understood - What We Understood - We Understood From - As We Understood - Have Fully Understood - Understood To Have - Have I Understood - Have Not Understood - Have Been Understood - You Have Understood - I Have Understood - Will Have Understood