Translation of "we certainly understand" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Certainly - translation : Understand - translation : We certainly understand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He'll certainly understand.
سيفهم بالتأكيد
Certainly! We have sent it down a Recital, in Arabic So you may Understand
إنا أنزلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون
Do we Germans understand our pan European responsibility? It certainly does not look that way.
ولكن هل ندرك نحن الألمان مسؤولياتنا المتصلة بعموم أوروبا من المؤكد أن الدلائل تشير إلى العكس.
And certainly We have left a clear sign of it for a people who understand .
ولقد تركنا منها آية بينة ظاهرة هي آثار خرابها لقوم يعقلون يتدبرون .
And certainly We have left a clear sign of it for a people who understand .
ولقد أبقينا م ن ديار قوم لوط آثار ا بينة لقوم يعقلون العبر ، فينتفعون بها .
I certainly think it's handsome, but, well, you do understand?
من المؤكد أنني أعتقد أنه جميل و لكن ، حسنا ، أنت لا تفهم
Certainly We have revealed to you a Book in which is your good remembrance what ! do you not then understand ?
لقد أنزلنا إليكم يا معشر قريش كتابا فيه ذكركم لأنه بلغتكم أفلا تعقلون فتؤمنون به .
Certainly We have revealed to you a Book in which is your good remembrance what ! do you not then understand ?
لقد أنزلنا إليكم هذا القرآن ، فيه عز كم وشرفكم في الدنيا والآخرة إن تذكرتم به ، أفلا تعقلون ما ف ض ل تكم به على غيركم
But understand this No one is indispensable, and certainly not you, Louis.
لا أحد هنا الرئيس وأكيد ليس أنت، لويس
We must understand this as a process of creating ideal or normal bodies those bodies that we desire to inhabit, but almost certainly will not.
ويتعين علينا أن نفهم هذا الأمر باعتباره عملية تهدف إلى خلق أجسام مثالية أو طبيعية ـ هذه الأجسام التي نرغب في سكناها ولكن يكاد يكون من المؤكد أننا لن نحصل عليها أبدا .
We certainly are.
سوفنفعلبالتأكيد.
We certainly are.
بالتأكيد
We understand.
نحن نفهم
Certainly We know the predecessors among you and certainly We know the successors ,
ولقد علمنا المستقدمين منكم أي من تقدم من الخلق من لدن آدم ولقد علمنا المستأخرين المتأخرين إلى يوم القيامة .
Certainly We know the predecessors among you and certainly We know the successors ,
ولقد علمنا م ن هلك منكم م ن لدن آدم ، وم ن هو حي ، وم ن سيأتي إلى يوم القيامة .
We certainly can't trust the bankers, and we certainly can't trust the brokers.
ونحن حتما اليوم لا يمكننا الوثوق بالبنوك ولا يمكننا الوثوق بالمضاربين سماسرة الاسهم
Well, we certainly try.
حسنا ، نحن حقا نحاول.
Mm. We certainly will.
سنفعل بالتأكيد.
We understand that.
نفهم ذلك.
Oh we understand.
إننا نتفهم الأمر
We understand that.
نحن نتفهم هذا
But, to understand why, we need to understand spin.
لكن، لمعرفة السبب وراء هذه الحركة، علينا أن نفهم الدوران.
There's a lot that we don't understand, and that we need to understand.
تستطيع القيام بها. و هناك العديد من الامور التي لا نفهمها,
We can certainly do so.
يمكننا بكل تأكيد أن نفعل ذلك.
But we are certainly constructionists.
ولكننا بالتأكيد بنائي ون.
We certainly outsmarted your father.
لقد تفوقنا بالفعل على والدك
No sir, we certainly can't.
أردت أصطحابك إلى الحفلة. ـ حفلة ماذا
And certainly he led astray numerous people from among you . What ! could you not then understand ?
ولقد أضل منكم جبلا خلقا جمع جبيل كقديم ، وفي قراءة بضم الباء كثيرا أفلم تكونوا تعقلون عداوته وإضلاله أو ما حل بهم من العذاب فتؤمنون ، ويقال لهم في الآخرة .
And certainly he led astray numerous people from among you . What ! could you not then understand ?
ولقد أضل الشيطان عن الحق منكم خلق ا كثير ا ، أفما كان لكم عقل أيها المشركون ينهاكم عن اتباعه
But we need to understand what we understand about corruption, and we need to understand that we have been miseducated about it, and we have to admit that.
ولكن نحن بحاجة إلى فهم ما نعرفه عن الفساد، ونحن بحاجة إلى أن نفهم أنه قد تم تعليمنا بشكل خاطىء حول هذا الموضوع، وعلينا أن نعترف بذلك.
We understand it, don't we, gentlemen?
نحن نعي ذلك تماما أليس كذلك، أيها السادة
We must understand it.
يجب أن نفهمها
Yeah, we understand that.
نعم، لقد استوعبنا ذلك.
Because we don't! Understand?
لأننا لا نفعل ذلك ، مفهوم
Sure, we understand that.
،نفهم ذلك بالطبع ... لكن
Are we to understand...?
هل لنا ان نفهم
We did. Yes, sir. We most certainly did.
نعم بالطبع, حاولنا بكل تأكيد
Although growth has certainly delivered many benefits, it is an idea so essential that we tend not to understand the possibility of it not being around.
مع أن النمو قد أفرز مزايا كثيرة، إنه فكرة أساسية جدا لا نفهمها غالبا إمكانية ألا يبقى هناك نمو.
Although growth has certainly delivered many benefits, it is an idea so essential that we tend not to understand the possibility of it not being around.
مع أن النمو قد أفرز مزايا كثيرة، إنه فكرة أساسية جدا لا نفهمها غالبا
It's evoking a kind of sense of wonder, and I certainly want to understand more of this.
لكنها تثير قدر كبير من الدهشة وبكل تأكيد.. أرغب في المزيد من الفهم.
Certainly We favoured Moses and Aaron ,
ولقد مننا على موسى وهارون بالنبوة .
certainly We created man in travail .
لقد خلقنا الإنسان أي الجنس في كبد نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة .
Certainly We favoured Moses and Aaron ,
ولقد منن ا على موسى وهارون بالنبوة والرسالة ، ونجيناهما وقومهما من الغرق ، وما كانوا فيه من عبودية وم ذل ة .
certainly We created man in travail .
أقسم الله بهذا البلد الحرام ، وهو مكة ، وأنت أيها النبي مقيم في هذا البلد الحرام ، وأقسم بوالد البشرية وهو آدم عليه السلام وما تناسل منه من ولد ، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا .
We certainly need one to succeed.
نحن بالتأكيد نحتاج لواحدة ناجحة .

 

Related searches : Certainly Understand - We Certainly - I Certainly Understand - We Understand - We Certainly Know - We Can Certainly - We Will Certainly - We Certainly Need - We Certainly Hope - Did We Understand - We Well Understand - We Now Understand - We Understand Ourselves