ترجمة "تفهمي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Expect Point Understand Hope Wouldn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لن تفهمي
You wouldn't understand.
ألا تفهمي
Don't you understand?
مهلا ، أنت لم تفهمي!
Wait, wait, wait, you don't understand!
ألم تفهمي بعد
You just don't understand, do you?
أرجوك تفهمي مشاعري
Please understand how I feel...
بالطبع ، لم تفهمي
Of course you didn't.
الم تفهمي معنى اختيار
Do you not know what carefully screen means?
لهذا لن تفهمي أبدا
That's why you'll never get it.
أنت لم تفهمي شيئا
You have understood nothing.
أنت لم تعرفيه أبدا ولم تفهمي حتى عقليته مثلما لم تفهمي أي شيء سوى المال
You'd never know him, never even understand his mind... any more than you understand anything except money.
ام انك لك تفهمي كلامي
Or do you not know what I mean?
إذا لم تفهمي فإنسي الأمر
If you don't get it then forget it.
ـ أنت لم تفهمي قصدي
You miss the meaning.
هل تحاولين أن تفهمي ذلك
Will you try to understand?
يظهر انك لم تفهمي ما قلت
I don't think you understand what I'm saying.
انسه اصغي الي وحاولي ان تفهمي .
Miss, listen to me and try to understand.
انت لم تتغيري تتصرفين وكأنك لم تفهمي
If a situation gets complicated, you always act like you don't know. I guess that hasn't changed.
أنا أتمنى ان أستطيع ان أجعلك تفهمي
I sure wish I could make you understand.
لم تفهمي ذلك جي دا الآن، استمعي بعناية
You haven't quite got it. Now, listen carefully.
...عليك أن تكونين كما أكون ...لكي تفهمي
You have to be what I am to understand.
إن لم تفهمي أنتي و من الذي سيفهم
If you don't understand, then who else will understand?
اليوم أنت الآن في الزاوية تحاولين أن تفهمي
Now you in a corner tryning put it together
تحمست بعض الشيء و نسيت أنك لم تفهمي
Sure. Sure you did. I got a little excited and I forgot you didn't understand.
سارة، حاولي ان تفهمي افهم ماذا قل لي
I cant stand it!
حاولي ان تفهمي كان لديها شيئا هاما لتخبرني اياه
Try to understand, Gauri. Memsahib had something important to tell me.
والان تستطيعين ان تفهمي لم لا احب الحديث بشأني
Now you can understand why I don't like to talk about myself.
أنت لا تفهمي، لكن ي سأغي ر ذلك هل أنت آتيه
You don't understand, but I'll change that. Are you coming?
توقفي عن التظاهر بأنك تفهمي كل شئ !هذا يغضبني آيضا
And stop pretending you're so understanding! So irritating too!
فعلت ذلك لتنقذ تارا يجب أن تفهمي هذا يا سوالين
She did it to save Tara, you must understand that.
ولا أريد ازواج أبدا من أي أحد هل تفهمي ذلك
And I don't want to get married ever to anyone. You understand that?
اصمتي يا (ماجي) و لا تحاولي أن تفهمي ما يجري
Shut up, Maggy, and don't try to understand.
بما أننـي قمت باللف و الدوران حول الموضوع, لم تفهمي بعد
Because I spoke in a slightly roundabout way, you couldn't understand?
لا تفهمي الأمر خطأ، كان يبدو أنك سوف تقعي، لهذا ساعدت ــك
Please don't misunderstand what just happened. I just grabbed you because I didn't want you to fall.
اعرف انه من الصعب عليك ان تفهمي لأنك لا زلت طفلة
It's hard to understand you because it is still a girl.
لا بأس ، لا مجال لك لكي تفهمي عالم المعجبين العميق الخآص بنا
That's fine. There's no way you'd understand the profound world of us fans.
لم تفهمي ذلك، حتى أتى اليوم الذي نعتتك فيه فتاة سوداء بدكانة بشرتك.
You didn't understand this, until the day a black girl cursed you dark skinned.
،بوجودي أنا فقط من أسمع و أرى أنا لن أجبرك على أن تفهمي
I'm not going to force you to try to understand things that only I can see and hear anymore.
تفهم مشاعرها التي تريد م غادرتي أو تفهمي لــ موقفها بأن أد عها تتركني، أنا لن أفعل هذا
I don't understand nor want to be considerate of her wanting to leave me.
اتمنى ان تفهمي يا سيدتي ان شركة الهاتف تريد ان تمنح الجميع خط هاتف منفصل
Your phone company wants everyone to have a private phone.
لكنك لا تفهمي غضب الناس تجاهنا حتى تري الناس في المستشفيات وضحايا الحرب، وكيف سنخرج من هذه الفقاعة
But you don't understand people's anger towards us until you see the people in the hospitals and the victims of the war, and how do we get out of this bubble?
لقد رأيت الجيش يذهب إلى الحرب. لكنك لا تفهمي غضب الناس تجاهنا حتى تري الناس في المستشفيات وضحايا الحرب،
I saw the military going out to war, but you don't understand people's anger towards us until you see the people in the hospitals and the victims of the war, and how do we get out of this bubble?
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( قبل أن نصل الى البت في هذا البند دعوني أسارع ﻻؤكد للجمعية، بوصفي رئيسا، تفهمي الكامل للشواغل التي أبديت هنا، وقبل ذلك في المكتب من حيث توفير الوثائق والخدمات الكافية بلغات العمل.
The PRESIDENT Before coming to a determination on this item, I hasten to assure the Assembly that as President I am fully sensitive to the concerns expressed here and earlier by the General Committee with regard to the provision of adequate documentation and services in the working languages.