Translation of "we bear" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Bear - translation : We bear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So we set a bear trap.
وهل سننصب فخا للدب
Are we to bear nothing together?
ألن نتحمل شيئا معا
It's her cross, and she must bear it. We all have our cross to bear.
انه نصيبها, وهى يجب ان تتحم له نحن جميعا يجب ان نتحم ل نصيبنا
We should bear more to the right.
ناحية اليمين
We choose our options, and we must bear the consequences.
لا بد من وجود طريقة لكسر التعويذة
and makes us rather bear those ills we have
وستجعلنا نتحمل أكثر من العلل التى لدينا
Bad bear, bad bear! Voom!
دب سيء، دب سيء! قووم!
We all secretly want our blankie and our Boo Bear.
وسرا ايضا نحتاج الى دبنا المحشو و بطانيتنا الدافئة
We believe that belligerent armed groups also bear that responsibility.
ونعتقد أن الجماعات المسلحة المتحاربة تتحمل أيضا تلك المسؤولية.
We all secretly want our blankie and our Boo Bear.
وسرا ايضا نحتاج الى دبنا( البو) المحشو و بطانيتنا الدافئة
We were attacked by a polar bear on day two.
لقد تمت مهاجمتنا بواسطة الدب القطبي في اليوم الثاني.
There are some operational guidelines we must bear in mind here.
وثمة مبادئ توجيهية تنفيذية يجب علينا وضعها نصب أعيننا في هذا الشأن.
We ain't trading, Crazy Bear. We're just having a little party.
نحن لا نتاجر، الدب المجنون نحن مجرد لدينا حفلة صغيرة
It's a spirit bear, or a Kermode bear.
انه دب روحي و يدعى في بعض حين دب كيرمود
Audience For the teddy bear? The teddy bear?
الجمهور من أجل الدبدوب الدبدوب
I can't bear it. I can't bear it.
لا استطيع ان اتحم ل هذا الموقف اذن
Still, we must always bear in mind the difficulty of forecasting bubbles.
ورغم ذلك، يتعين علينا دوما أن نضع في الاعتبار الصعوبة المتمثلة في التنبؤ بالفقاعات.
Actually, we would save less than one tenth of a polar bear.
في الواقع، لن نتمكن من إنقاذ أكثر من ع ـش ر دب قطبي في كل عام.
We, his fellow Argentines, bear ancient sorrows as well as new ones.
فنحن رفاقه الأرجنتينيون نحمل في نفوسنا أحزانا عتيقة علاوة على أحزاننا المعاصرة.
We all bear responsibility to help the displaced return to their homes.
فجميعنا نتحمل مسئولية مساعدة النازحين على العودة إلى ديارهم.
But how much pain will we have to bear in the meantime?
ولكن إلى أي حد يتعين علينا أن نتحمل الآلام إلى أن يحدث ذلك
We have sent thee not , except good tidings to bear , and warning .
وما أرسلناك إلا مبشرا بالجنة ونذيرا مخوفا من النار .
We have sent thee not , except good tidings to bear , and warning .
وما أرسلناك أيها الرسول إلا مبشر ا للمؤمنين بالجنة ومنذر ا للكافرين بالنار .
In doing so, we have to bear in mind the broader context.
وعندما نفعل ذلك يتعين علينا أن نضع نصب أعيننا السياق اﻷشمل.
If we die, that's okay and we'll bear witness to the rewards.
لو هنموت دا برضو جايز والشهادة من الجوايز
There, there, let me fix this bandage. We mean well to thee we bear no malice.
وقال هناك ، هناك ، واسمحوا لي أن إصلاح هذه الضمادة. نعني جيدا اليك ، ونحن لا تحمل الحقد.
I said we will bear the cost of installation and we need gauges to measure use.
قولتله طب حضرتك انا هدخل الكابل وانا هعوز منك عدادادت على اساس الناس تنتظم في الدفع ويبقى فيه نظام
In any case... why should we have to bear any more criticism than we have to?
ربما نوجه لأنفسنا نقدا أكثر من اللازم
Bear, Lev.
بير ليف
Bear it?
يتحملون !
Bear chomp.
عضة دب
A bear.
الدب
Black bear.
الدب الأسود
The faithless say to the faithful , Follow our way and we will bear responsibility for your iniquities . They will not bear anything of their iniquities .
وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ديننا ولنحمل خطاياكم في اتباعنا إن كانت والأمر بمعنى الخبر ، قال تعالى وما هم بحاملين من خطاياهم من شيء إنهم لكاذبون في ذلك .
The faithless say to the faithful , Follow our way and we will bear responsibility for your iniquities . They will not bear anything of their iniquities .
وقال الذين جحدوا وحدانية الله من قريش ، ولم يؤمنوا بوعيد الله ووعده ، للذين صد قوا الله منهم وعملوا بشرعه اتركوا دين محمد ، واتبعوا ديننا ، فإنا نتحمل آثام خطاياكم ، وليسوا بحاملين من آثامهم من شيء ، إنهم لكاذبون فيما قالوا .
We should not ask future generations to bear the cost of further failure.
يجب أﻻ نطلب من اﻷجيال المقبلة أن تتحمل ثمن مزيد من الفشل.
However, we must bear in mind that national reconciliation will not be automatic.
ومــع ذلك، يجب علينا أن نأخذ فــي اﻻعتبـار أن المصالحة الوطنية لن تكون تلقائية.
As a smaller Member State, we seek out projects where we can bring special expertise to bear.
وكدولة صغيرة عضو في الأمم المتحدة، فإننا نبحث عن مشاريع يمكننا أن نضع فيها خبراتنا الخاصة.
We cannot bear this anymore. It smells so bad. We are surrounded by rubbish, mosquitoes, insects and snakes.
حاجه يعني متتطاقش والريحة جايه علينا والتلوث والناموس والحشرات والتعابين محاوطاناب
Surely We have sent thee as a witness , good tidings to bear , and warning ,
إنا أرسلناك شاهدا على أمتك في القيامة ومبشرا لهم في الدنيا ونذيرا منذرا مخ وفا فيها من عمل سوءا بالنار .
Surely We have sent thee as a witness , good tidings to bear , and warning ,
إنا أرسلناك أيها الرسول شاهد ا على أمتك بالبلاغ ، مبين ا لهم ما أرسلناك به إليهم ، ومبشر ا لمن أطاعك بالجنة ، ونذير ا لمن عصاك بالعقاب العاجل والآجل لتؤمنوا بالله ورسوله ، وتنصروا الله بنصر دينه ، وتعظموه ، وتسبحوه أول النهار وآخره .
Then...a bear!?
إذن.... د ب !
Jayotis Kerleen Bear.
كيرلين بير
Oh, a bear?
دب
A big bear?
دب كبير

 

Related searches : We Bear Responsibility - Bear Against - Bear Testimony - Bear For - Bear Potential - Bear It - Bear Relevance - Bear Reference - Can Bear - Bear Children - Ice Bear - Bear Weight - Please Bear