Translation of "we are convinced" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We are fully convinced of that. | ونحن على اقتناع كامل بذلك. |
So, we were fairly convinced we are convinced that recovery is feasible, despite extended visual deprivation. | إذن فنحن مقتنعون أن الشفاء في متناول اليد, مهما طالت مدة العمى. |
We are all convinced of his innocence. | جميعنا متأكدون من براءته. |
We are all convinced that he's guilty. | كلنا مقتنعون بأنه مذنب. |
In Tajikistan we are convinced of this. | ونحن في طاجيكستان مقتنعون بهذا. |
We are convinced that these are ambitious but absolutely legitimate goals. | ونحن ندرك أنها أهداف طموحة ولكنها بالتأكيد مشروعة. |
We in Paraguay are deeply convinced of those tenets. | ونحن في باراغواي مقتنعون تماما بتلك المبادئ. |
We are convinced that protectionism is not a solution. | ونحن مقتنعون بأن الحمائية ليست حﻻ. |
We are convinced that peace is built on deeds. | ونحن على اقتناع بأن السلم يبنى باﻷفعال. |
That, we are convinced, would be in no one's interests. | ونحن مقتنعون بان ذلك لن يكون في مصلحة أحد. |
We remain convinced that the MDGs, while ambitious, are achievable. | ونحن نعد الموارد والاستراتيجية المطلوبة لتحقيق ذلك الطموح. |
We are convinced that 2005 is a year of opportunity. | ولدينا اقتناع بأن عام 2005 هو عام الفرصة السانحة. |
We are convinced that there is no alternative to this approach. | ونحن مقتنعون بأنـه لا يوجد بديل لهذا النهج. |
We in Venezuela are convinced that she deserves our solid support. | ونحن في فنزويـــﻻ علــى اقتنــاع بأنهــا تستحــق أن نقدم لها دعما قويا. |
We are convinced that there is no alternative to such cooperation. | ذلك أننا مقتنعون بأنه ليس هناك بديل لهذا التعاون. |
We are convinced, however, that time is still of the essence. | ولكننا على اقتناع بأن الوقت ﻻ يزال هو الجوهر. |
We are convinced that no objective justifies the unleashing of war. | ونحن على اقتناع بأنه ﻻ يمكن ﻷي هدف أن يبرر شن الحرب. |
We are convinced that a more solid peace must be built. | نحن مقتنعون بضرورة بناء سلم أكثر صﻻبة. |
I am convinced there are opportunities to make progress, if we all are willing. | وإنني على يقين من أن هناك فرصا لإحراز التقدم إذا ما تحلينا جميعا بالعزيمة. |
We are convinced that such acts require a clear and resolute response. | ونحن مقتنعون بأن هذه اﻻجراءات يجب أن تواجه برد حاسم وواضح. |
We are convinced that this fact will become increasingly clear to us. | ونحن مقتنعون بأن هذه الحقيقة ستزداد وضوحا بالنسبة لنا. |
As a country, we are convinced that only we can find solutions to our problems. | ونحن كبلد، مقتنعون بأننا وحدنا الذين نستطيع أن نجد حلولا لمشاكلنا. |
SR Are you convinced? | ستيف راميرز هل اقتنعتم |
We are convinced that there are no ends that can justify the unleashing of wars. | ونحن على اعتقاد راسخ بأنه ليس من غاية تبرر احترام الحروب. |
We are convinced that this mandate remains the best basis for initiating negotiations. | ونحن على قناعة بأن هذه الولاية لا تزال تشكل أفضل أساس لبدء المفاوضات. |
We are strongly convinced that space should be used only for peaceful purposes. | ونحن مقتنعون تماما بأنه لا ينبغي استخدام الفضاء إلا للأغراض السلمية. |
We are convinced that there is great scope for building on those gains. | ونحن مقتنعون بأنه يوجد مجال كبير للبناء على هذه الإنجازات. |
Moreover, we are convinced that it will contribute to peace in the region. | ونحن كذلك مقتنعون بأنه سيسهم في تحقيق السلم في المنطقة. |
I think that we all are convinced that this is what is needed. | وأظن أننا جميعا مقتنعون بأن هذا ما تمس الحاجة إليه. |
We are convinced that correction of this unacceptable situation is an attainable objective. | ونحن مقتنعون بأن تصويب هذه الحالة غير المقبولة هدف يمكن تحقيقه. |
We are convinced that your experience will guide our work with great success. | ونحن مقتنعون بأن خبرتكم ستقود أعمالنا إلى نجاح باهر. |
We are convinced that the IAEA will assume expanded responsibilities after the Conference. | ونحن على اقتناع بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية ستضطلع بمسؤوليات واسعة بعد المؤتمر. |
We are convinced that the traditional family is the bedrock of our society. | إننا على اقتناع بأن اﻷسرة التقليدية هي ركيزة مجتمعاتنا. |
We are working towards this end, and we are convinced that with the support of the international community we can meet the challenge. | إننا نعمل من أجل هذه الغاية، ونحن على اقتناع بأننا نستطيع أن نواجه التحدي بمؤازرة المجتمع الدولي لنا. |
With the cooperation of the international community we are convinced that we will succeed in this endeavour. | ونحن على قناعة بأن النجاح سيكون حليفنا في هـــذا المسعى وبفضل التعاون من جانب المجتمع الدولي. |
We are convinced that transparency, accountability and integrity in government are fundamental to economic and social development. | ونحن مقتنعون بأن الشفافية والمساءلة والنزاهة في الحكم أساسية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Indeed, we are convinced that as conflicts are settled the implementation of disarmament measures will be facilitated. | وبالفعل، نحــن مقتنعــون بأنه بمجرد تسوية المنازعات سيسهل تنفيذ تدابير نزع السﻻح. |
We are not convinced that the Security Council should assume such treaty making prerogatives. | فنحن غير مقتنعين بأن مجلس الأمن ينبغي أن يتولى صلاحيات إبرام المعاهدات. |
We are convinced that Africa's dependence on aid will diminish as growth prospects improve. | وإننا مقتنعون بأن اعتماد أفريقيا على المعونة سيقل بتحسن آفاق النمو. |
We are convinced that that goal can be achieved for both Israelis and Palestinians. | ونحن مقتنعون بأن ذلك الهدف يمكن أن يتحقق للإسرائيليين والفلسطينيين على حد سواء. |
We are convinced that economic and social underdevelopment, poverty and misery breed international terrorism. | وإننا مقتنعون بأن التخل ف الاقتصادي والاجتماعي والفقر والبؤس أمور تول د الإرهاب الدولي. |
We are convinced that this gesture augurs well for the region and peoples concerned. | إننا مقتنعون بأن هذه البادرة تبش ر بالخير بالنسبة للمنطقة والشعوب المعنية. |
Today, we are more than ever convinced that that choice was a good one. | واليوم، أكثر من أي وقت مضى، نحن على اقتناع بأن هذا الخيار كان خيارا جيدا. |
We are convinced that the world cannot achieve peace without effectively redressing this problem. | ونحن مقتنعون بأن العالم ﻻ يمكن أن يتحقق له السلم دون اصﻻح هذه المشكلة اصﻻحا فعاﻻ. |
But it wasn't just about the values, although we are convinced that they matter. | ولكن الامر ليس متعلقا فحسب بتلك القيم رغم اننا موقنون انها الاهم |
Related searches : We Convinced - Are Convinced - We Were Convinced - We Remain Convinced - They Are Convinced - Are Convinced That - Are We - We Are - Not Convinced - Get Convinced - Firmly Convinced - Convinced With