Translation of "warrants that" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
None of the new technologies warrants changing that approach. | والحق أن أيا من التقنيات العلمية الجديدة لا ينذر بتغيير هذا التناول. |
That is no mean feat and warrants considerable praise. | وهذا إنجاز غير عادي ويستحق الثناء والتقدير الكبيرين. |
It is also a Treaty that warrants universal adherence. | إنها أيضا معاهدة تبرر اﻻنضمام العالمي. |
Failure to monitor arrest warrants | عدم مراقبة أوامر القبض |
Layla had warrants for her arrest. | صدرت مذك رات توقيف ضد ليلى. |
Fresh out of warrants. Where is she? | تبا للتصاريح اين هى |
...has claimed that the fact that my client was acting compulsively warrants the death sentence. | أطالب لأن موكلي ... ارتكب تلك الأفعال تحت تأثير لا يقاوم ! أنه سيحكم عليه بالموت |
So, whaùs so special about her that warrants such a display of talent? | اذن، ما الشيء المميز بها والذي يجعلك متعلقا بهذا لهذه الدرجه |
8. Failure to monitor issuance of arrest warrants | ٨ اﻻخفاق في مراقبة عملية اصدار أوامر القبض |
This consideration warrants non debt creating external assistance. | وهذا الاعتبار يكفي لتقديم مساعدة خارجية لا تجلب الديون. |
Secondly, the Court has issued its first arrest warrants. | وثانيا، أصدرت المحكمة أولى أوامرها القاضية بالاعتقال. |
The situation in the Gulf warrants our close attention. | إن الحالة في الخليج تستحق اهتمامنا البالغ. |
I've got two John Doe warrants to serve here. | لدي تفويضان من السيد جون دوي لأخدم هنا |
Or try to offer warrants that is, essentially options on buying stock based on sales success. | أو يمكنك تقديم warrants وهي خيارات شراء الأسهم القائمة على نجاح المبيعات. |
Most of the arrests occurred without warrants and without charges. | أما غالبية الاعتقالات فإنها تمت بدون أمر قانوني بالاعتقال وبدون تهم. |
In my delegation apos s view, it warrants unanimous adoption. | وهو، في رأي وفد بﻻدي، جدير باعتماده باﻹجماع. |
It is encouraging that investigations have so far led to the issuance of five warrants of arrest. | ويشجعنا أن التحقيقات قد أدت حتى الآن إلى إصدار خمسة أوامر اعتقال. |
Acted as independent counsel for the review of security intelligence warrants. | عملت كمستشار مستقل لمراجعة أوامر القبض المتعلقة بالاستخبارات الأمنية. |
I want a couple of warrants for Ruth and Teresa Collins. | اريد اذنان قضائيان باسم روث, والأخرى باسم تريزا كولنز |
Arrest warrants followed from recommendations contained in the Commission apos s reports. | وتصدر مذكرات التوقيف بناء على التوصيات الواردة في تقارير اللجنة. |
4. The system of administrative detention also warrants a number of changes. | ٤ يسمح نظام اﻻحتجاز اﻹداري أيضا بعدد من التغييرات. |
He is mistaken, because the very nature of compulsion warrants an acquittal! | لقد أخطأ لكنه ... في الحقيقة يجب تبرئته |
2. Believes that the issue of bycatch and discards in fishing operations warrants serious attention by the international community | ٢ تعتقد أن مسألة الصيد العرضي والنفايات في عمليات صيد اﻷسماك تقتضي اهتماما جديا من جانب المجتمع الدولي |
In total, the Panels issued 270 arrest warrants and denied 4 warrant requests. | وإجمالا، أصدرت الأفرقة الخاصة 270 أمر قبض ورفضت 4 طلبات أمر قبض. |
This malicious statement warrants a resolute and strong response from the international community. | ويقتضي هذا التصريح الخبيث ردا حاسما وقويا من المجتمع الدولي. |
Those were the first warrants of arrest to be unsealed by the Court. | لقد كانت هذه أولى أوامر إلقاء القبض التي تفض أختامها من طرف المحكمة. |
All orders or warrants issued by a Tribunal judge are sent to the competent authorities of the relevant State and it is for such national authorities to execute those orders or warrants. | ويرسل كل ما يصدر عن قاض من قضاة المحكمة من أوامر الى السلطات المختصة للدولة صاحبة الشأن، ويترك لهذه السلطات الوطنية أمر تنفيذ تلك اﻷوامر. |
The issuance of arrest warrants against five leaders of the Lord's Resistance Army is a clear indication of that fact. | ويمثل إصدار أوامر باعتقال خمسة زعماء لجيش الرب للمقاومة مؤشرا واضحا على تلك الحقيقة. |
In fact, a number of that terrorist group's leaders have now been issued arrest warrants by the International Criminal Court. | وفي الحقيقة، أصدرت بالفعل المحكمة الجنائية الدولية أوامر اعتقال بحق عدد من زعماء هذه الجماعة الإرهابية. |
However, there is no act that states specifically which administrative authorities are empowered to order or to execute detention warrants. | على أنه ﻻ يوجد قانون ي بين بالتحديد السلطة اﻹدارية المخول لها إصدار اﻷمر باﻻحتجاز أو تنفيذه. |
However, the Tribunal, and in particular its Prosecutor, has a responsibility to ensure that arrest warrants are executed and that indictees are tried. | ولكن ثمة مسؤولية على المحكمة، ومدعيتها العامة بصفة خاصة، عن كفالة تنفيذ أوامر الاعتقال ومحاكمة المتهمين. |
Regarding Uganda, Brazil considers that the issuing of the first arrest warrants marks a significant step in the fight against impunity in that country. | وفيما يتعلق بأوغندا، تعتبر البرازيل أن إصدار أولى مذكرات التوقيف يمثل خطوة هامة في مكافحة الإفلات من العقاب في ذلك البلد. |
While recognizing that other regions also are experiencing pressing problems, we maintain that the situation of Africa is particularly acute and warrants special attention. | ومع تسليمنا بوجود مناطق أخرى من العالم تعاني أيضا من مشاكل ملحة، فإننا نؤكد أن حالة افريقيا ما زالت بالغة الحدة وتستحق اهتماما خاصا. |
A German court has now issued arrest warrants for those involved in his abduction. | ولقد أصدرت إحدى المحاكم الألمانية الآن أمرا بالقبض على كل من تورط في اختطافه. |
I was looking at some of these pictures attached to the warrants for arrest. | كنت أنظر لبعض الصور المرفقة بمذكرات الاعتقال |
Nevertheless, the long term sustainability of public administration reform measures warrants the commitment of a substantial amount of resources to that end. | ومن الواضح أن تحقيق الاستدامة الطويلة الأجل لتدابير إصلاح الإدارة العامة يسو غ تخصيص موارد هامة لهذه الغاية. |
We beg to differ with those opposing the arrest warrants on the premise that they will hamper peace prospects in northern Uganda. | ونود أن نختلف مع من يعارضون أوامر الاعتقال استنادا إلى أنها ستعرقل احتمالات السلام في أوغندا الشمالية. |
Is blogging a serious crime? And is speaking up for others something which warrants punishment? | هل التدوين جريمة خطيرة هل التحد ث للآخرين شيئا يتطل ب العقاب |
I've got two warrants and I'm gonna serve them. I'm leaving town with two men. | لدي تفويضان و سأستخدمهم سأغادر المدينة و معي رجلان |
Since mid February, the Special Panels have issued 41 arrest warrants and denied 1 warrant request. | ومنذ منتصف شباط فبراير، أصدرت الأفرقة الخاصة 41 أمر قبض ورفضت طلب أمر قبض واحد. |
This scenario warrants every developing country to make quality and timely use of existing ODA resources. | وهذا يقتضي من كل بلد نام أن يستخدم موارد المساعدة الإنمائية الرسمية الموجودة لديه استخداما جيدا في الوقت المناسب. |
However, the Serbian Government has not executed other arrest warrants transmitted to it by the Tribunal. | غير أن الحكومة الصربية لم تنفذ مذكرات الاعتقال الأخرى التي أحالتها إليها المحكمة. |
By issuing preferred shares with warrants (options), one reduces the public s downside risk and ensures that they participate in some of the upside potential. | فبإصدار أسهم تفضيلية بضمانات (أسهم اختيارية) يصبح بوسعنا تقليص عامل المجازفة بالنسبة لعامة الناس، وضمان اشتراكهم في تحصيل المنافع المحتملة. |
The relationship that Portugal has maintained with that continent over centuries fully warrants that, as do the situation of extreme poverty and the manifest delay in meeting the established goals. | والعلاقات التي تحافظ عليها البرتغال مع تلك القارة على مدى قرون تستوجب ذلك تماما، فضلا عن حالة الفقر الشديد والتأخر الظاهر في بلوغ الأهداف المحددة. |
It is a tool that we should be ready to use if the situation warrants it, and it would signal to the opposition that it is not alone. | ويتعين علينا أن نكون جاهزين لاستخدام هذه الأداة إذا اقتضى الأمر، وهذا من شأنه أن ينبئ المعارضين بأنهم ليسوا وحدهم. |
Related searches : Hereby Warrants That - Supplier Warrants That - Seller Warrants That - Stock Warrants - Warrants Caution - Warrants Against - Warrants For - Contractor Warrants - Company Warrants - Seller Warrants - It Warrants - He Warrants - Subscription Warrants - Outstanding Warrants