Translation of "want to achieve" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Achieve - translation : Want - translation : Want to achieve - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nations differ in what they want to achieve and in how they want to achieve it. | إن اﻷمم تختلف فيما تريد أن تحققه وفي الكيفية التي تريد بها تحقيقه. |
I want to achieve it through not dying. | أريد تحقيقه بألا أموت |
We want to break the cycle of violence and achieve stability. | إن الوفاء بهذه الالتزامات من شأنه أن يقلص دائرة العنف ويعزز إمكانياتنا الوطنية في الانتقال نحو الاستقرار. |
We want achieve our dream even if it begins to cost blood. | بدنا نحق ق الحلم لو بدو يكل ف دم |
I want them to write about how to achieve peace in a violent world. | أريدهم أن يكتبوا حول كيفية تحقيق السلام في مناطق العنف في العالم |
If we want to achieve this, what, in the world, would have to change? | إذا أردنا تحقيق ذلك، ما الذي ينبغي علينا تغييره |
While there is want, no people can achieve lasting development. | وما دامت هناك حاجة، فﻻ يمكن ﻷي شعب أن يحقق تنمية دائمة. |
I want to tell you that we are able to achieve regional and global peace. | أريد أن أخبركم أننا قادرون على تحقيق سلام إقليمي وعالمي. |
We want to imagine epic wins, and then give people the means to achieve the epic win. | نريد تخيل فوز أسطوري، ومن ثم إعطاء الناس الموارد لتحقيق ذلك الفوز الأسطوري. |
Now while it's important to work to achieve what we want, excellence isn't greatness and never will be. | صحيح أنه من المهم أن نعمل و نتدرب لكي ننجز أهدافنا ولكن الكمال ليس العظمة ولن تكون ابدأ. |
The peoples of the world want to believe in the United Nations and what it should achieve. | إن شعوب العالم تريد أن تؤمن باﻷمم المتحدة وبما يتعين عليها انجازه. |
In my assessment all delegations want the CD to get back to work and would do anything to help achieve consensus. | وفي تقديري أن جميع الوفود تود أن يعود مؤتمر نزع السلاح إلى العمل، وأنها ستقوم بكل ما في وسعها للمساعدة على التوصل إلى توافق في الآراء. |
For Belgium, realism continues to be the most reasonable approach if we want to achieve reform of the Security Council, and particularly if we want to retain some influence on the ongoing process. | وسيظل النهج اﻷكثر حكمة بالنسبة لبلجيكا هو توخي الواقعية إذا أردنا تحقيق إصﻻح مجلــس اﻷمــن، وعــلى وجه الخصوص إذا أردنا اﻻحتفاظ ببعض التأثير على مجمل العملية الجارية. |
How can we live free from want, live free from fear, live in dignity and achieve collective action? | كيف يمكننا أن نعيش متحررين من العوز، ومن الخوف وأن نعيش بكرامة وننجز عملا جماعيا |
That's hard to achieve. | هذا يصعب تحقيقه |
To achieve, not to plunder. | ليحقق، لا لينهب |
BRUSSELS Anyone reflecting on the value, weight, and relevance of today s European military forces for global affairs needs to keep two crucial questions in mind Where do we want to go? What do we want to achieve? | بروكسيل ـ إن كل من يتأمل في قيمة وث ـق ل وأهمية القوات العسكرية الأوروبية اليوم فيما يتعلق بالشئون العالمية لابد وأن يضع في حسبانه مسألتين على قدر عظيم من الأهمية إلى أين نريد أن نذهب وما الذي نريد أن ننجزه |
I have asked my people to agree, first of all, on the quality of the nation we want, and then on the ways to achieve it. | وطلبت من شعبي أن يتفق، قبل كل شيء، على نوعية الدولة التي نريدها، ثم على سبل تحقيقها. |
I think we would all understand the sentiment that Woody Allen expressed when he said, I don't want to achieve immortality through my work. | أعتقد بأننا جميعا نفهم وجهة نظر وودي آلن عندما قال أنا لا أريد تحقيق الخلود من خلال عملي. |
(b) To achieve cost savings | (ب) تحقيق وفورات في التكاليف |
Action taken to achieve target | الإجراءات المتخذة لبلوغ الهدف |
Action taken to achieve target | الإجراءات المتخذة لتحقيق الهدف |
Action taken to achieve target | الإجراءات المتخذة لبلوغ الغاية |
Action taken to achieve target | الإجراءات المتخذة لبلوغ هذه الغاية |
Efforts continue to achieve this. | وما زالت الجهود تبذل لتحقيق ذلك. |
But this really requires going beyond what we do, or what we have done, if you really want to achieve solving this problem of blindness. | ولكن هذا في الواقع يتطلب تجاوز ما نقوم به ، أو ما قمنا به، إذا كن ا نريد حقا الإنتهاء من حل مشكلة العمى. |
Achieve. | .ثم الحصاد |
Mr. Moungara Moussotsi (Gabon) (spoke in French) I too want to thank you, Mr. Chairman, for your efforts to help us achieve an agenda for the next session. | السيد مونغارا موسوتسي (غابون) (تكلم بالفرنسية) وأنا أيضا أريد أن أتوجه لكم بالشكر يا سيدي الرئيس على الجهود التي بذلتموها لمعاونتنا في التوصل إلى جدول أعمال للدورة المقبلة. |
That is why we want to complete the forthcoming review of Lomé IV, including the new finance protocol, on time, and we are working to achieve that end. | لهذا السبب نريد أن ننجز في الوقت المحدد استعراضنا المقبل للومي أربعة، بما في ذلك البروتوكول الجديد للتمويل، ونحن نعمل من أجل بلوغ هذا الغرض. |
But if you want to do something a little bit more immediate, something that you can't achieve with live looping, there's other ways to layer your voice up. | ولكن إذا كنت تريد عمل شيئا سريعا بعض الشيء شيئا لا يمكنك تحقيقة بإستخدام حلقات حية هنالك طرق أخرى لرفع خامة صوتك لمستوى أعلى |
On one hand, they want to achieve a comprehensive political solution with the Palestinians based on creating a Palestinian state, in exchange for real, lasting peace. | فهم من ناحية يريدون التوصل إلى حل سياسي شامل مع الفلسطينيين على أساس قيام دولة فلسطينية في مقابل سلام حقيقي دائم. |
But then I make the machine, which is sort of the stand in for me, and it is able to achieve the action that I want. | ولكن بعد أن أصنع الآلة , التى تحل محلى كدوبلير نوعا ما . وبالتالى تكون قادرة على تنفيذ ما أريده . |
15. To achieve full gender equality. | ١٥ تحقيق المساواة الكاملة بين الجنسين. |
So to achieve a realistic result, | الحصول على نتيجة واقعية إذن |
What was she trying to achieve? | لقد قامت باختلاق قصة القرش ماذا كنت تنوي أن تحقق من ذلك |
We believe that the group of four proposal is an indispensable complementary element of the comprehensive reform of the United Nations which we all want to achieve. | ونعتقد أن اقتراح مجموعة الأربعة عنصر مكم ل لا غنى عنه للإصلاح الشامل للأمم المتحدة الذي نتوخاه جميعا . |
That, however, is a completely different question from whether women who do want to become engineers and are qualified to study engineering should be denied the opportunity to achieve their ambition. | بيد أن هذه مسألة مختلفة تمام الاختلاف عن إعطاء الحق لأي إنسان بحرمان نساء راغبات في العمل بالهندسة، ومؤهلات لدراسة الهندسة، من الفرصة لتحقيق طموحهن. |
Political scientists talk about democratic delegation the idea that a sovereign might want to tie its hands (through international commitments or delegation to autonomous agencies) in order to achieve better outcomes. | ويتحدث العلماء السياسيون عن التفويض الديمقراطي ــ أو الفكرة القائلة بأن صاحب السيادة قد يكون راغبا في تقييد يديه (عبر التزامات دولية أو تفويض وكالات مستقلة) من أجل تحقيق نتائج أفضل. |
Finally, I want to extend our profound gratitude to the Shipping Research Bureau of Amsterdam, the Netherlands, for its selfless and tireless efforts to help the Intergovernmental Group achieve its goals. | وأخيرا أريـــــد أن أعرب عن امتناننا العميق لمكتب أبحاث النقل البحري في امستردام، بهولندا، على جهوده المتفانية والدؤوبة لمساعدة الفريق الحكومي الدولي في تحقيق أهدافـه. |
If we want to work towards a new consensus to achieve disarmament and non proliferation or to revalidate the existing agreements, the disarmament machinery can deliver, provided we decide to use it. | وإذا أردنا أن نعمل على التوصل إلى توافق جديد للآراء بغية تحقيق نزع السلاح وعدم الانتشار أو بغية إعادة تقييم الاتفاقات القائمة، يمكن لآلية نزع السلاح أن تنجح، شريطة أن نقرر استخدامها. |
If we want China to become a full participant, a stakeholder, in the international system, we are more likely to achieve this outcome by integrating China into the world s institutions. | إن كنا نريد للصين أن تتحول إلى شريك كامل في النظام الدولي، فمن المرجح أن نحقق قدرا أعظم من النجاح في التوصل إلى هذه الغاية بدمج الصين في المؤسسات الدولية. |
This is why we believe that the main emphasis in our struggle against drugs should be on reducing demand, if we truly want to achieve long term goals. | وبهذا نعتقد أن التركيز اﻷساسي في مكافحتنا للمخدرات يجب أن ينصب على تخفيض الطلب، اذا كنا حقا نريد تحقيق أهداف طويلة اﻷجل. |
To achieve that requires meeting three conditions. | بيد أن تحقيق هذه الغاية يتطلب توفر ثلاثة شروط. |
To achieve this, viable instruments are needed. | ولتحقيق هذه الغاية فإننا في حاجة إلى أدوات عملية. |
We promised to measure and achieve results. | ووعدنا بأن نقيس النتائج ونحرزها. |
Related searches : Want To Speak - Want To Convey - Want To Remind - Want To Access - Want To Explore - Want To Include - Want To Find - Want To Remain - Want To Help - Want To Hold - Want To Put - Want To Spend - Want To Attract - Want To Expand