Translation of "visa regulations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Visa and customs regulations.
نظم التأشيرات والجمارك.
2. Existing national passport and visa regulations, as well as immigration formalities, shall not be applied.
٢ ﻻ تنطبق القواعد الخاصة القائمة بشأن جوازات السفر الوطنية والتأشيرات، فضﻻ عن اﻻجراءات المتعلقة بالهجرة.
Type of visa missionary visa No.
نوع التأشيرة تأشيرة مؤسسة تبشيرية رقم 0064 16 013724 ANI 89
Brazilian visa.
تأشيرة برازيلية.
Visa, please.
التصريح من فضلك
You want a visa.
انت تريد فيزا
Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List?
هل كشفت سلطات إصدار التأشيرات في بلدكم أي طالب تأشيرة ورد اسمه في القائمة المذكورة
Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List?
هل تعرفت سلطات إصدار التأشيرات لديكم على أي شخص قد م طلبا للحصول على التأشيرة وكان اسمه مدرجا في القائمة
Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List?
وهل قامت سلطات إصدار التأشيرات التابعة لكم بتحديد هوية أي متقدمين لطلب الحصول التأشيرة تكون أسماؤهم واردة في القائمة
I have a tourist visa.
انا املك تأشيرة سياحية .
Do you accept Visa card?
أتقبلون الدفع ببطاقة الإئتمان
procurement, travel visa, transportation and
المشتريات والشـــراء السفــر التأشيرات، النقل
And you need a visa.
وتحتاج أيضا إلى تأشيرة
But I've got a visa.
لكن لدى تأشيرة .
Our visa issuing authorities have never identified any visa applicant whose name appears in the list.
ولم تتعرف السلطات المعنية بتأشيرات السفر على الإطلاق على أشخاص ترد أسماؤهم على القائمة من بين طالبي التأشيرات.
I would like a tourist visa.
اود الحصول على تأشيرة سياحية .
Name added to visa lookout list?
ألف هل أضيف الإسم إلى قائمة التحقق من تأشيرات السفر
Un visa official n'est pas exigé.
لا يشترط تقديم شهادة رسمية.
Another visa problem has come up.
ظهرت مشكلة أخرى في التأشيرة.
I'll show him my US visa.
سأريه تأشيرتى الأمريكية
Her visa expires in four days.
إن تأشيرتها تنتهي في أربعة أيام إنلمتر الإمبراطورة...
Most importantly, it wouldn t require a visa.
والأهم، إنه لا يحتاج إلى فيزا.
Freedom of movement and visa free zones
2 المناطق العاملة بنظام حرية التنقل والإعفاء من التأشيرات
(d) Travel visa, transportation and shipping services
)د( خدمات السفر التأشيرات والنقل والشحن
There is no exit visa for him.
لا توجد تأشيرة خروج له.
This represents the highest Women at Risk visa grant rate in any programme year since that visa subclass was established.
وهذا يمثل أعلى معدل لمنح تأشيرات الدخول للنساء المعرضات للخطر في أي سنة من عمر البرنامج منذ أن حددت هذه الفئة الفرعية من تأشيرات الدخول.
He told us that this passport has a visa to Jordan and he had four days left on his visa.
فأخبرنا ان جوازه هذا به تأشيرة سفر الى الأردن وتبقى لديه أربعة أيام وتنتهي تأشيرته
Members' contributions focus also on problems of delineation (see above) or on specific areas of regulations (e.g. measures relating to visa applications or entry permits and licensing and other administrative procedures).
وتركز أيضا الإسهامات المقدمة من الأعضاء على مشاكل تعيين الحدود الفاصلة (انظر أعلاه)(32) أو على مجالات محددة من اللوائح التنظيمية (مثلا التدابير المتعلقة بطلبات تأشيرة الدخول أو تصاريح الدخول وإصدار التراخيص والإجراءات الإدارية الأخرى).
The visa system makes the necessary authority available.
ويمنح نظام التأشيرات اﻹذن الﻻزم.
How did that guy get a visa? Wasta.
كيف حصل ذلك الشاب على تأشيرة دخول واسطة.
So, I went to get the US visa.
لذا، ذهبت لأخذ تأشيرة أمريكا.
After the second try, I got the visa.
بعد المحاولة الثانية، حصلت على التأشيرة.
This visa is good for only 14 days.
هل سئمت منها هذه التأشيرة صالحة لمدة 14 يوما فقط
Natasha, I've told Bergmann your visa s canceled.
ناتاشا, لقد اخبرت بيرجمان تم إلغاء تأشيرتك
Few offers include new semi and less skilled categories, remove horizontal and sectoral limitations or address work permit and visa procedures (GATS visa).
فقلة من العروض تشمل فئات جديدة من أصحاب أنصاف المهارات وأصحاب المهارات القليلة أو تزيل القيود الأفقية والقطاعية أو تتناول إجراءات تراخيص العمل وتأشيرات الدخول (تأشيرة الدخول في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات).
(g) Processing requests for United Nations endorsement of visa applications by the Visa Committee (approx. 400 requests annually from the United Nations, UNDP and UNICEF) and provision of secretariat services for the Visa Committee (approx. 30 meetings annually)
)ز( تجهيز الطلبات بشأن تصديق اﻷمم المتحدة على طلبات الحصول على تأشيرة عن طريق لجنة التأشيرات )ما يقارب ٤٠٠ طلب سنوي من اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة( وتوفير خدمات اﻷمانة للجنة التأشيرات )ما يقارب ٣٠ اجتماعا سنويا(
He received a U.S. student visa in October 2000.
وقد حصل على تأشيرة طالب في الولايات المتحدة في أكتوبر تشرين الأول 2000.
She was granted a visa on 22 August 2000.
وقد م نحت تأشيرة السفر في 22 آب أغسطس 2000.
E. Freedom of movement zones and visa free zones
هاء المناطق العاملة بنظام حرية التنقل ومناطق الإعفاء من التأشيرات
Investigation into allegations of bribes paid for visa applications
97 تحقيقات في إدعاءات بدفع رشوة لطلبات الحصول على تأشيرات
Besides, unforeseen circumstances sometimes necessitated last minute visa applications.
وإلى جانب ذلك فإن الظروف غير المتوقعة تتطلب أحيانا تقديم طلبات الحصول على التأشيرة في آخر لحظة.
You're looking for a contract, looking for a visa
تشرشي على الكونترا، تلو ج على الفيزة
And he's still willing to give you a visa?
ولا زال يريد منحكما تأشيرة
Everything depends on the visa to go to Argentina.
غدا سنرى كل شيء يعتمد على التأشيرة
In February, the German authorities granted me an entrance visa.
وفي شهر فبراير شباط منحتني السلطات الألمانية تأشيرة الدخول.

 

Related searches : Employment Visa - Obtain Visa - Visa Exemption - Working Visa - Visa Card - Visa Waiver - Valid Visa - Visa Letter - Visa Liberalisation - Visa Section - Permanent Visa - Schengen Visa