Translation of "viable source" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In addition, despite reforms in recent years, the non oil sectors of the economy are not yet a viable alternative source of growth.
وإضافة إلى ذلك، فبالرغم من الإصلاحات في السنوات الأخيرة، فإن القطاعات غير النفطية من الاقتصاد لم تشكل بعد مصدر نمو بديل وقابل للاستمرار.
Without a viable financial basis, however, none of those expectations will be realized, since the only source of the Organization apos s funds is we, the Member States.
إﻻ أنه بدون أساس مالي سليم، لن يتحقق أي من هذه التوقعات، ﻷن المصدر الوحيــد ﻷموال المنظمة هو نحن الدول اﻷعضاء.
There are no viable alternatives.
ولا توجد بدائل قابلة للتطبيق على أية حال.
Securing viable sources of domestic finance
كفالة مصادر مستدامة للتمويل المحلي
Half measures are no longer viable.
إن أنصاف الحلول لم تعد مجدية.
Both are viable both take off.
كلاهما قابل للحياة ، وكلاهما جاهز للعمل .
Source Dino Ahmad Ali, Freebassel, 2013. Source.
المصدر دينو أحمد علي Freebassel 2013
To achieve this, viable instruments are needed.
ولتحقيق هذه الغاية فإننا في حاجة إلى أدوات عملية.
Viable and integrated development of rural areas
التنمية المتواصلة والمتكاملة للمناطق الريفية
I do not see any viable alternative.
وأنا ﻻ أرى أنه ليس من الممكن أن يكون هناك بديل لذلك.
Source.
المصدر
Source
المصدر
Source
المصدر the format of the date
Source.
الجدول 10 2
Source
المصدر
Source
الرتبة
Source
المصدر
Source
المصدر
Source
الموقع مصدر
Source
المصدر
Source
المصدر The destination url of a job
Source
المصدرThe destination of a file operation
Source
المصدر
Source
مصدر
Source
صف المصدر
A stable and viable Afghanistan will not be possible until the vexed issue of opium production is addressed and this source of chronic instability, corruption and misery is removed from the fabric of Afghan life.
ولن يصبح بالإمكان أن تتحول أفغانستان إلى بلد مستقر يتمتع بمقومات الاستدامة إلا إذا عولجت مشكلة إنتاج الأفيون المثيرة للانزعاج وأ زيل من نسيج الحياة الأفغانية هذا المصدر الذي يتسبب في عدم الاستقرار المزمن والفساد والبؤس.
Since the major alternative source of energy will be imported oil which is extremely costly to SIDS, afforestation and reforestation to meet the need for fuelwood are a viable economic proposition in many of them.
وحيث أن مصدر الطاقة الرئيسي البديل سيكون النفط المستورد، الذي سيكون مكلفا للغاية بالنسبة للدول النامية الجزرية الصغيرة، فإن التشجير وإعادة التشجير لتوفير حطب الوقود اللازم يصبحان اقتراحا اقتصاديا عمليا بالنسبة للكثير من هذه الدول.
To date, no viable solution has been identified.
وحتى الآن، لم يحدد أي حل قابل للتطبيق.
That's what the minimum viable product is for.
من هذه المدخلات في ميكروسكالي وهذا ما المنتج قابلة للحياة الدنيا ل. إذا كان الأمر كذلك،
What's the purpose of the minimum viable product?
ما الغرض من المنتج ذو الصيغة الأبسط
The government needs to provide economically viable services.
الحكومة بحاجة لتوفير خدمات اقتصادية مجدية .
Source Package
الحزمة المصدرية
Event Source
مصدر الحدث
Data source
مصدر بيانات
Source XumarShirazi
المصدر XumarShirazi
Source annyzaidi
مصدر annyzaidi
Source Zulfi25
مصدر Zulfi25
Source Mehr_Shah
مصدر Mehr_Shah
Source Khushal
مصدر Khushal
(Source unknown)
(المصدر غير معروف)
Source AlHaqbani
المصدر AlHaqbani
Source withSyria.com
المصدر موقع withSyria.
Source Facebook.
المصدر فيسبوك.
Source moulahazat.wordpress.com
المصدر moulahazat.
Source Terror_Monitor
المصدر Terror_Monitor

 

Related searches : Minimum Viable - Most Viable - Viable Way - Remain Viable - More Viable - Viable Means - Viable Count - Viable Approach - Viable Company - Viable Market - Commercial Viable - Viable Candidate - Viable Process