Translation of "very much depends" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We know that the quality of national reports depends very much on the availability of sound data.
ونعرف أن نوعية التقارير الوطنية تعتمد كثيرا على توافر البيانات السليمة.
Moreover, much depends on external conditions.
وعلاوة على ذلك فإن الكثير يعتمد على ظروف خارجية.
Still, much depends on direct negotiations.
بيد أن الكثير ﻻ يزال يتوقف على المفاوضات المباشرة.
The number of the unemployed, however, depends very much on the measure of unemployment used ( broad or strict ).
أما عدد العاطلين عن العمل فيعتمد بقدر كبير على مقياس البطالة المستخدم ( عريض أو ضيق ).
Oh, so much depends in you, Vance.
الكثير يعتمد عليك فانس
How much depends on how lucky you are.
إلى أية درجة يعتمد على مدى حظك.
It really depends how much money he has.
هذا يعتمد على مقدار النقود التي بحوزته
Very much. Not very much.
كثيرا جدا ليس كثيرا
The advancement of women in NAM countries depends very much on their educational level and the quality of education they receive.
21 والنهوض بالمرأة في بلدان حركة عدم الانحياز يعتمد بقدر كبير على مستوى تعليمها وعلى جودة التعليم الذي تحصل عليه.
Much depends on how the Greek crisis plays out.
إن الكثير من الأمر يعتمد على الكيفية التي قد تنتهي إليها أزمة اليونان.
I like it very much. Very much.
أعجبنى جدا
How much depends on where you fall in the spectrum.
إلى أي درجة يعتمد على مكانك في السلم.
It must be written now. Too much depends on it.
يجب أن ت كتب الآن امور كثيرة معتمدة عليها
All depends on how much winding around this old river does.
انه يعتمد على كم مرة سنلتف حول هذا النهر العجوز
In the aftermath of the cold war, the success of the United Nations depends very much on close cooperation with countries in target regions.
إن نجاح اﻷمم المتحدة في أعقاب الحرب الباردة يعتمد بدرجة كبيرة على التعاون الوثيق مع بلدان مناطق مستهدفة.
This is an auspicious development, as the availability of information on the sale of children depends very much upon cooperation from law enforcement authorities.
ويدعو هذا التطور إلى التفاؤل ﻷن توفر المعلومات المتعلقة ببيع اﻷطفال اعتمادا كبيرا على التعاون الذي تبديه السلطات المعنية بتنفيذ القوانين.
LP Thank you very much. Thank you very much.
لويس باف شكرا جزيلا. شكرا جزيلا لكم.
Very much.
كثير ا.
Very much.
أتمن ـى
Very much?
كثيرا كثيرا
Very much
حقا
Very much.
نعم
Very much.
صغير جدا
Very much.
أعجبتني جدا
Very much.
أحبه كثيرا .
Very much.
نعم ,إلى حد كبير.
Very much.
نعم ، كثيرا
Very much.
نعم.
HA Thank you very much. DM Thank you very much.
حواء شكرا جزيلا لكم.
Much depends on Egypt, which is best placed to broker an agreement.
والواقع أن الكثير يعتمد على مصر. فمصر تحتل الموضع الأفضل للتوسط بين الأطراف من أجل التوصل إلى اتفاق.
Much therefore depends on the integrity of the beneficiaries and their dependants.
ولذلك، فالكثير يتوقف على نزاهة المنتفعين ومعاليهم.
Its very existence depends on the successful resolution of this issue.
فوجودها ذاته يتوقف على النجاح في تسوية هذه المسألة.
This period depends on the size of the animal involved and varies between 30 minutes for very small animals to 6 hours for much larger animals.
وتعتمد هذه الفترة على حجم الحيوان المشارك وهي تتراوح بين 30 دقيقة للحيوانات الصغيرة للغاية وحتى 6 ساعات للحيوانات الأكبر بكثير.
We're very, very early. Thank you very much.
نحن في وقت مبكر جدا جدا . شكرا جزيلا لكم.
So thank you very, very much.
لذا شكرا جزيلا لكم
I like you very very much.
أنا معجبة بك كثيرا
So thank you very, very much.
شكر جزيلا لكم.
Thanks very much.
شكرا جزيلا
Thanks very much.
شكرا جزيلا
Thanks very much
أشكرك كثيرا
Thanks very much.
شكرا جزيلا لكم جميعا
Thanks very much .
شكرا جزيلا لكم.
Thanks very much.
شكرا جزيلا. (تصفيق)
Thanks very much.
شكرا جزيلا لكم
Thanks very much.
أشكركم كثيرا .

 

Related searches : Much Depends On - Very Very Much - Very Much - Very Much Thanks - Very Much Excited - Very Much Keen - Very Much Resembles - Very Much Indebted - Very Much More - Still Very Much - So Very Much - Very Much Pleased - Very Much Better