Translation of "use best endeavors" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I wish you all the best of luck in maintaining that balance in your future endeavors.
وأتمنى لكم كل التوفيق في الحفاظ على هذا التوازن في سعيكم في المستقبل.
So I wish you all the best of luck in maintaining that balance in your future endeavors.
وأتمنى لكم كل التوفيق في الحفاظ على هذا التوازن في سعيكم في المستقبل. شكرا .
In transnational cases, states should cooperate in making their best endeavors to bring known suspected terrorists to justice.
15 الدعوة إلى إجراءات وجهود شاملة تأخذ في الاعتبار الإرهاب بكافة أبعاده.
Your endeavors are indeed diverse .
إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية .
Your endeavors are indeed diverse .
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة .
Normally, the market fosters the advance of entrepreneurial endeavors.
عادة، ترعى السوق المساعي التي يقوم بها متعهدي الأعمال وتعمل على تطويرها.
Like all human endeavors, science gets some things wrong.
مثل كل المساعي البشرية، قد يرتكب العلم بعض الأخطاء.
That is probably not the best use of bioenergy.
ليس أحسن إستخدام للطاقة الحيوية.
How can we make best use of this media?
حتى لوكان يعني تغيير الطريقة التي كنا دائما نفعلها بها
The institutions of this global society can be created by our endeavors.
مؤسسات هذا المجتمع العالمي يمكن صنعها بواسطة مساعينا.
Although I won't join in your artistic endeavors, Maréchal, let me congratulateyou...
بالرغم من ذلك , لن أشترك فى مزاعمك الفنية مارشيـل .... دعنى أهنئك تلك هى الروح
The best solution to use is the colloidal silica, LudoxTM.
وأفضل الحلول التي يعتمد عليها استعمال سيليكا غروانية LudoxTM.
Making the best use of the existing regional coordination units
باء الاستخدام الأمثل لوحدات التنسيق الإقليمي القائمة
It's to use the best labyrinth designed by your builders.
أنها أستخدام أفضل متاهة تم تصمميها بواسطة بنائيك.
Europe s reluctance to participate in military endeavors should not come as a revelation.
لا ينبغي لنا أن نتعامل مع عزوف أوروبا عن المشاركة في المساعي العسكرية وكأنه اكتشاف تنزل بالوحي علينا.
The rest of the E 9, engaged in similar endeavors, will be watching.
وسوف تراقبنا بقية دول مجموعة ئي 9 ، التي بدأت في بذل مساع مماثلة.
Seek training and assistance for young people to succeed professionally in entrepreneurial endeavors.
6 محاولة مساعدة الشباب لخلق مقاولات من خلال التدريب والدعم لتطوير قدراتهم الاحترافية.
Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated.
اللعب هو أحد المساعي البشرية حيث يكون الشك
I do hope all our endeavors are not going to be in vain.
ويحدوني الأمل في أن جميع جهودنا لن تذهب سدى.
As with all technological endeavors, a number of technical terms and slang have developed.
وكما هو الحال مع جميع الجهود التكنولوجية، ط ور عدد من المصطلحات التقنية والعامية.
So, the best thing to do is to use completing the square.
افضل شيئ يمكن القيام به هو استخدام اكمال المربع
True growth and development occur when people are involved in creative challenging and constructive endeavors.
يحدث النمو والتطور الحقيقي ان عندما ينخرط الناس في تحديات إبداعية ومساع بن اءة.
Making the best use of the existing regional coordination units 44 49 15
سابعا الاستنتاجات والتوصيات 61 66 18
Without intellectual property protection, incentives to engage in certain types of creative endeavors would be weakened.
مما لا شك فيه أن الافتقار إلى الحماية الكافية للملكية الفكرية يعني إضعاف الحوافز اللازمة للانخراط في أنماط معينة من الجهود والأنشطة الإبداعية.
This list endeavors to reflect world literature, with books from all countries, cultures, and time periods.
وتسعى هذه القائمة لإظهار الأدب العالمي، بكتب من جميع البلدان والثقافات، ومن فترات زمنية مختلفة.
Al Caravan has been bringing art as well as other educational endeavors to displaced Syrians since 2013.
منذ عام 2013، كانت فكرة منظمة الكرفان الأساسية هي تقديم الفن والمشاريع التعليمية الأخرى للاجئين السوريين.
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
الوقت شيء ثمين، لهذا علينا أن نستغله بأفضل طريقة.
Was post conflict peace building the best use of the Council's time and resources?
ومع ذلك فإن معظم وقته ينقضي في معالجة صراعات داخلية.
Two delegations asked if the proposed programme represented the best use of scarce resources.
وتساءل وفدان عما اذا كان البرنامج المقترح يمثل أفضل استخدام للموارد النادرة.
What's the best way to put the shovel into the ground? Use your foot.
ماهي أفضل طريقة لوضع المجرفة على الأرض استخدم قدمك !
In many settings, the best solution is to use good fires to contain bad ones.
وفي العديد من السياقات، يكون الحل الأفضل استخدام أشكال الحرائق النافعة في احتواء الحرائق الضارة.
Goal 4. Develop and use new methodologies, knowledge products and best practices in gender mainstreaming
الهدف 4 تطوير واستخدام ما استجد من منهجيات ومنتجات معرفية وأفضل الممارسات في تعميم مراعاة المنظور الجنساني
The use of best practices was viewed as important in promoting effective land management systems.
ورأوا أن اللجوء إلى الممارسات الجيدة يسهم في تعزيز نظم الإدارة الفعالة للأراضي.
Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated. Uncertainty is what makes play fun.
اللعب هو أحد المساعي البشرية حيث يكون الشك في الواقع محتفى به. الشك هو ما يجعل اللعب ممتعا.
The best way forward is to use tools that the EU already has at its disposal, but to use them more fully and effectively.
والواقع أن أفضل طريق للمضي قدما يتلخص في استخدام الأدوات المتوفرة تحت تصرف الاتحاد الأوروبي بالفعل، شريطة توظيفها بشكل أكثر اكتمالا وفعالية.
And it's best if multiple succeed, because then you could use a mix of these things.
والأفضل إذا نجح أكثر من واحدة ، لأنه حينها يمكننا إستخدام مزيج من هذه الأشياء .
Which, it turned out, for this black gang, was not one of the more brilliant financial endeavors that they undertook.
مما وجدنا أنها لعصابة سوداء، ليست من أفضل الطرق من الناحية المالية التي من الممكن أن يتخذوها.
The endeavors of he who believes and does good works shall not go unthanked . We write it down for him .
فمن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا كفران أي لا جحود لسعيه وإنا له كاتبون بأن نأمر الحفظة بكتبه فنجازيه عليه .
The endeavors of he who believes and does good works shall not go unthanked . We write it down for him .
فمن التزم الإيمان بالله ورسله ، وعمل ما يستطيع من صالح الأعمال طاعة لله وعبادة له فلا يضيع الله عمله ولا يبطله ، بل يضاعفه كله أضعاف ا كثيرة ، وسيجد ما عمله في كتابه يوم ي ب عث بعد موته .
And so this has led to a shallow path in politics, but also in a whole range of human endeavors.
وقد أدى ذلك إلى نهج سطحي ليس في السياسة فقط، بل في عدد كبير من مساع البشر.
Urging all parties to continue to use their best efforts to achieve the goals of the Decade,
وإذ تحث جميع الأطراف على مواصلة بذل قصاراها من أجل تحقيق أهداف العقد،
Urging all parties to continue to use their best efforts to achieve the goals of the Decade,
وإذ تحث جميع الأطراف على مواصلة بذل أقصى جهودها لبلوغ أهداف العقد،
In addition, peacebuilding projects should make the best possible use of local human resources and local ownership.
وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تستخدم مشاريع بناء السلام بشكل أفضل الموارد البشرية المحلية والملكية المحلية.
Justice Warnick ultimately decided that the use of a hyphenated name was in the child's best interests.
وقرر القاضي وارنيك في النهاية أن استخدام الاسم المركب هو من مصلحة الطفل.
The partnerships can best ensure the coordinated use of resources if they are based on shared responsibility.
ويمكن أن تكفل عمليات المشاركة هذه اﻻستخدام المنسق للموارد، على أفضل نحو، لو استندت إلى تقاسم المسؤولية.

 

Related searches : Make Best Endeavors - Use Reasonable Endeavors - Best Use - Business Endeavors - Educational Endeavors - Creative Endeavors - Philanthropic Endeavors - Academic Endeavors - Professional Endeavors - Entrepreneurial Endeavors - Future Endeavors - Reasonable Endeavors - Athletic Endeavors - Making Best Use