Translation of "upon reaching" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Reaching - translation : Upon - translation : Upon reaching - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But after year upon year of not reaching the goals | لكن بمرور السنين من عدم تحقيق الأهداف |
Upon reaching the town square, Mr. Sjolie made a speech, in which he stated | وعند وصوله إلى ميدان وسط المدينة، ألقى السيد سيولي خطابا صرح فيه بما يلي |
Upon the end of the war in 2003, GDP growth began to accelerate, reaching 9.4 in 2007. | عند نهاية الحرب في عام 2003، بدأ نمو الناتج المحلي الإجمالي بالتسارع، ليصل إلى 9.4 في عام 2007. |
The young buffalo horn boss forms fully only upon reaching the age of five to six years. | ولا يتكون سنام القرون لدى الجاموس الصغير إلا عند الوصول إلى عمر خمس إلى ست سنوات. |
You're reaching. | أنت تبالغ |
Upon reaching the designated area, a power plant, The Kid attempts to hack the computer in order to contact the police. | عند الوصول إلى المنطقة المحددة ، محطة للطاقة ، وكيد يحاول الاختراق الكمبيوتر من أجل الاتصال بالشرطة . |
In February 1989, a daughter was born to them, who later, upon reaching the age of 10, became an Australian citizen. | وفي شباط فبراير 1989، رزقا بطفلة أصبحت بعد ذلك مواطنة أسترالية عند بلوغ عمرها 10 سنوات. |
He said , Do you convey to me the glad tidings upon old age reaching me ? So upon what do you convey glad tidings ? ( Prophet Ibrahim said this out of surprise . ) | قال أبشرتموني بالولد على أن مسني الكبر حال أي مع مسه إياي فبم فبأي شيء تبشرون استفهام تعجب . |
He said , Do you convey to me the glad tidings upon old age reaching me ? So upon what do you convey glad tidings ? ( Prophet Ibrahim said this out of surprise . ) | قال إبراهيم متعجب ا أبش رتموني بالولد ، وأنا كبير وزوجتي كذلك ، فبأي أعجوبة تبش رونني |
Calls upon the Conference to intensify consultations and explore possibilities with a view to reaching an agreement on a programme of work | 2 تهيب بالمؤتمر أن يكثف مشاوراته ويسبر الإمكانيات بهدف التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج العمل |
2. Calls upon the Conference to intensify consultations and explore possibilities with a view to reaching an agreement on a programme of work | 2 تهيب بالمؤتمر أن يكثف مشاوراته ويسبر الإمكانيات بهدف التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج العمل |
2. Calls upon the Conference to intensify consultations and explore possibilities with a view to reaching an agreement on a programme of work | 2 تهيب بالمؤتمر تكثيف المشاورات وسبر الإمكانيات بهدف التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عمل |
2. Calls upon the Conference to further intensify consultations and explore possibilities with a view to reaching an agreement on a programme of work | 2 تهيب بالمؤتمر أن يواصل تكثيف مشاوراته واستكشاف الإمكانيات بهدف التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج للعمل |
Tradition credits him with bringing the Ark of the Covenant to Ethiopia, following a visit to Jerusalem to meet his father upon reaching adulthood. | تولى العرش سنة، وله الفضل له مع جلب تابوت العهد إلى إثيوبيا بعد زيارة إلى القدس للقاء والده عند بلوغه سن الرشد. |
That transformation was far reaching. | لقد كان ذلك التحول على قدر كبير من الأهمية. |
Reaching out to the universe | وممتد إلى الكون |
Reaching out to the universe | ممتد إلى الكون |
... thishandof quiet reaching towards us. | يد الإطمئنان هذة ... تقترب نحونا |
Sami was reaching into his pocket. | كان سامي يبحث في جيبه. |
He was optimistic about reaching solutions. | وأعرب عن تفاؤله بشأن التوصل الى حلول. |
Reaching the poorest . 33 43 20 | الوصول الى أفقر الناس |
Upon reaching the retirement age the disability pension is substituted by the old age pension that must be not less than the disability pension during the disability period. | وعند بلوغ سن التقاعد يتغير معاش العجز ويحل محله معاش الشيخوخة بحيث لا يقل عن معاش العجز الذي كان يدفع أثناء فترة العجز. |
Much was I disappointed upon learning that the little packet for Nantucket had already sailed, and that no way of reaching that place would offer, till the following | كنت بخيبة أمل كبيرة عندما علم أن الحزمة قليلا عن سبق نانتوكيت أبحر ، والتي من شأنها أن توجد طريقة للوصول إلى هذا المكان العرض ، حتى بعد |
King Farouk I assumed his full constitutional powers upon reaching his age of majority (fixed at 18 years and calculated according to the Islamic calendar) on 29 July 1937. | الملك فاروق توليت صلاحياته الدستورية الكاملة عند بلوغه سن الرشد له (ثابتة عند 18 عاما، ويحسب وفقا للتقويم الإسلامي) في 29 تموز 1937. |
44. Resolution 47 199 had recognized that the United Nations system had a role to play in assisting countries which were embarking upon far reaching economic and social reforms. | ٤٤ ومضى قائﻻ إن القرار ٤٧ ١٩٩ قد سلم بأن لمنظومة اﻷمم المتحدة دورا في المساعدة المقدمة للبلدان التي تشرع في تنفيذ إصﻻحات اقتصادية واجتماعية عميقة. |
But reaching this target is not enough. | بيد أن بلوغ هذا الهدف لا يكفي. |
Either choice would have far reaching consequences. | وأي من الاختيارين من شأنه أن يؤدي إلى عواقب بعيدة المدى. |
The public is reaching a breaking point. | والآن أصبح عامة الناس على وشك الانفجار. |
Reaching an accord in Copenhagen is critical. | ومن هنا تأتي الأهمية الحاسمة للتوصل إلى اتفاق في كوبنهاغن. |
Reaching right into the hearts of men , | التي تط لع تشرف على الأفئدة القلوب فتحرقها وألمها أشد من ألم غيرها للطفها . |
Reaching right into the hearts of men , | إنها نار الله الموقدة التي من شدتها تنف ذ من الأجسام إلى القلوب . |
This simple idea has far reaching implications. | هذه الفكرة البسيطة لها تبعات واسعة المدى. |
I'll try reaching Mr. Kim again later. | سأحاول التوصل إلي مستر كيم مرة أخري لاحقا |
And you're still reaching for the moon. | ولا تزالين تحاولين الوصول للقمر |
No, Father. The moon's reaching for me. | لا ياأبي القمر يحاول الوصول لي |
Reaching the poor and excluded is not only a human rights imperative but also essential for reaching Millennium Development Goals | الوصول إلى الفقراء والمستبعدين ليس فقط ضرورة ملحة بالنسبة لحقوق الإنسان بل ينطوي على أهمية لبلوغ أهداف الألفية |
In addition, UXO tends to be less of a direct hazard to civilians because, as most of these munitions are designed to detonate upon reaching a certain height above the ground or upon impact, those which fail to do so are generally defective. | وباﻹضافة إلى ذلك، ﻻ يبدو أن المواد الحربية غير المفجرة تمثل خطرا مباشرا للمدنيين نظرا، ﻷن معظم هذه الذخائر قد ص مم لكي ينفجر عندما يصل إلى ارتفاع معين فوق اﻷرض، أو لدى ارتطام بها وما يفشل منها في ذلك يكون معيبا عموما. |
Reaching this uneasy state has not been easy. | إن الوصول إلى هذه الحالة العصيبة لم يكن سهلا . |
However, overnight, it was already reaching 20,000 likes. | في آخر الليل وجدت أن المعجبين وصلو إلي 20,000. |
Today the United Nations is reaching middle age. | واليوم، تصل اﻷمم المتحدة إلى منتصف العمر. |
Solidarity means reaching out rather than holding out. | إن التضامن يعني مد يد العون ﻻ اﻻنتظار أو اﻹحجام عن المشاركة. |
Reaching success, I worked hard, I pushed myself. | عملت بجد و ضغط على نفسى للوصول الى النجاح |
The first one was reaching the Pole itself. | إن الهدف الأول كان وصول القطب الجليدي نفسه. |
There must be some way of reaching him. | منالمفترضأن هناكوسائلأخرى للوصولإليه. |
No, Ann, you were reaching onto another class. | لا يا آن ، لقد كنت تبحثين عن طبقة أخرى |
Related searches : Reaching Over - By Reaching - For Reaching - In Reaching - Reaching Further - Reaching Closure - While Reaching - Reaching People - Reaching Across - Reaching Targets - Are Reaching - Until Reaching - Reaching Agreement