Translation of "underlying support" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Support - translation : Underlying - translation : Underlying support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But there was an underlying support. | لكن كان هناك دعم كامن. |
The Commission expressed support for the ideas underlying the decision. | وأعربت اللجنة عن تأييدها لﻷفكار التي يستند إليها المقرر. |
An underlying legal framework to support these and other cooperative projects. | وإيجاد إطار قانوني أساسي لدعم هذه المشاريع التعاونية وغيرها. |
E. Financial and technical assistance to address underlying causes of conflict and support sustainable development | هاء تقديم المساعدة المالية والتقنية لمعالجة الأسباب الكامنة وراء الصراعات ودعم التنمية المستدامة |
Underlying context | باء السياق الأساسي |
Reaffirming its support for the fundamental principles underlying the Comprehensive Plan of Action for Indo Chinese Refugees (CPA), | إذ تؤكد مجددا دعمها للمبادئ اﻷساسية التي ترتكن اليها خطة العمل الشاملة لﻻجئي الهند الصينية، |
Reaffirming its support for the fundamental principles underlying the Comprehensive Plan of Action for Indo Chinese Refugees (CPA), | اذ تؤكد مجددا دعمها للمبادئ اﻷساسية التي ترتكن اليها خطة العمل الشاملة لﻻجئي الهند الصينية، |
Underlying Risk Factors | العوامل أو المحاذير الكامنة |
International institutions, governments and civil society should also address the underlying risk factors that provide terrorists with support and recruits. | ويتعين كذلك على المؤسسات الدولية ومؤسسات المجتمع المدني مجابهة العوامل الكامنة التي تزود الإرهابيين بالدعم وتمدهم بالأتباع. |
And underlying these questions, | وخلف هذه الأسئلة ، |
Austerity s underlying logic is that budget cuts, by reducing the debt burden and restoring confidence, ultimately enhance stability and support growth. | يتلخص المنطق الذي يستند إليه التقشف في أن خفض الميزانية يعمل في نهاية المطاف على تعزيز الاستقرار ودعم النمو من خلال خفض أعباء الديون واستعادة الثقة. |
We also strongly support the underlying principles of the Jakarta Declaration, to which His Excellency the President of Indonesia referred this morning. | وإننا نؤيد تأييدا قويا المبادئ الأساسية لإعلان جاكرتا الذي أشار إليه فخامة رئيس إندونيسيا هذا الصباح. |
Growth statistics hide underlying inequities. | فإحصاءات النمو تخفي أوجه إجحاف مستترة. |
Underlying context 19 26 7 | باء السياق السياسي 19 26 8 |
(d) Reducing underlying risk factors | (د) الحد من عوامل الخطر الدفينة |
(d) Reduce the underlying risk factors | (د) الحد من العوامل الكامنة وراء المخاطر |
Other factors underlying the budget proposals | واو العوامل الأخرى التي تستند إليها مقترحات الميزانية |
Some delegations supported the underlying idea. | ٤٣ أيدت بعض الوفود الفكرة اﻷساسية. |
Yet underlying problems continue to persist. | ومع هذا، فﻻ تزال بعض المشاكل اﻷساسية مستمرة. |
What were the underlying assumptions here? | ماهي الإفتراضات الضمنية هنا |
That is the main underlying consideration for Indonesia, made evident by its support for resolution 59 11, adopted by the General Assembly last year. | وهذا هو الاعتبار الرئيسي بالنسبة لإندونيسيا، كما يوضح ذلك تأييدها للقرار 59 11، الذي اتخذته الجمعية العامة في العام الماضي. |
This deficit reflects an underlying research deficit. | وهذا العجز يعكس عجزا ضمنيا في الأبحاث. |
The problems underlying Japan's decline are legion. | إن المشاكل التي تمثل الأساس لانحدار اليابان كثيرة إلى حد الوفرة. |
But did it cure the underlying problem? | ولكن هل نجح هذا التوسع في علاج المشكلة الأساسية |
Treatment should focus on the underlying cause. | يجب أن يرتكز العلاج على السبب. |
Natural hazards, direct causes and underlying causes | المخاطر الطبيعية، واﻷسباب المباشرة، واﻷسباب اﻷساسية |
And there is the underlying wireframe mesh. | وهناك تقع شبكة إطار التشبيك. |
This is significant for the Commission's review because the underlying function of those structures is to support the work of trade unions, within industrial relations processes. | وهذا أمر مهم بالنسبة للاستعراض الذي تجريه لجنة التنمية المستدامة لأن الوظيفة الأساسية لهذه الهياكل هي دعم عمل النقابات في إطار العلاقات الصناعية. |
This split obscures the underlying uniformity of thought. | وهو انشقاق يحجب أسس الاتفاق الفكري. |
But none of the underlying tensions are resolved. | ولكن أسباب التوتر الأساسية لم ت ح ل. |
Small disputes are magnified by this underlying conflict. | كما يؤدي هذا الصراع الضمني إلى تضخيم النزاعات الصغيرة. |
The underlying mechanism that causes this is unknown. | الآلية الكامنة وراء هذا الأمر غير معروفة تماما . |
Cause The underlying causes of migraines are unknown. | الأسباب الكامنة وراء الصداع النصفي غير معروفة. |
The principles underlying extradition treaties are as follows | وفيما يتعلق بالمبادئ التي تحكم معاهدات تسليم المجرمين، فهي تتصل بما يلي |
A. Programmatic and other factors underlying budget proposals | العوامل البرنامجية وغيرها من العوامل التي تستند اليها مقترحات الميزانية |
A. Programmatic and other factors underlying budget proposals | ألف العوامــل البرنامجيــة وغيرهــا مـن العوامل التي تستند اليها مقترحات الميزانية |
Some delegations supported the idea underlying those proposals. | ١١٤ وأيدت بعض الوفود الفكرة التي يستند إليها هذان المقترحان. |
Their underlying causes are political, social and economic. | واﻷسبــاب الجذرية لذلك سياسية واجتماعية واقتصادية. |
Again, there's many underlying genetic causes for this. | مرة أخرى، هناك أسباب جينية لذلك. |
This is something which is underlying our culture. | هذا شيء وراء ثقافتنا |
I thought, What exactly is the underlying logic? | أعتقدت ، ما هو بالضبط المنطق الأساسي |
One of the key issues underlying discussions on funding is how best to finance the three basic categories of expenditures programme expenses programme support costs and administrative expenses. | 46 من بين المسائل الرئيسية التي تدور حولها المناقشات بشأن التمويل تحديد أفضل السبل لتمويل الفئات الثلاث الأساسية من النفقات، وهي النفقات البرنامجية، وتكاليف دعم البرامج، والنفقات الإدارية. |
We gave our support to the resolution because we do think that there is an important underlying principle at stake with direct implications for economic and trading interests. | ولكننا أيدنا القرار ﻷننا نرى أن هناك مبدأ أساسيا هاما يتعرض للخطر مما يؤثر تأثيرا مباشرا على المصالح اﻻقتصادية والتجاية. |
The second factor underlying today s problems relates to investment. | ويتصل العامل الثاني الكامن وراء مشاكل اليوم بالاستثمار. |
The underlying dynamics have not changed fundamentally since then. | ومنذ ذلك الحين لم تتغير القوى المحركة كثيرا. |
Related searches : Underlying Security - Underlying Basis - Underlying Revenue - Underlying Market - Underlying Ebit - Underlying Document - Underlying Message - Underlying Agreement - Underlying Performance - Underlying Patterns - Underlying Issues - Underlying Trend - Underlying Documentation