Translation of "underlying support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Support - translation : Underlying - translation : Underlying support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But there was an underlying support.
لكن كان هناك دعم كامن.
The Commission expressed support for the ideas underlying the decision.
وأعربت اللجنة عن تأييدها لﻷفكار التي يستند إليها المقرر.
An underlying legal framework to support these and other cooperative projects.
وإيجاد إطار قانوني أساسي لدعم هذه المشاريع التعاونية وغيرها.
E. Financial and technical assistance to address underlying causes of conflict and support sustainable development
هاء تقديم المساعدة المالية والتقنية لمعالجة الأسباب الكامنة وراء الصراعات ودعم التنمية المستدامة
Underlying context
باء السياق الأساسي
Reaffirming its support for the fundamental principles underlying the Comprehensive Plan of Action for Indo Chinese Refugees (CPA),
إذ تؤكد مجددا دعمها للمبادئ اﻷساسية التي ترتكن اليها خطة العمل الشاملة لﻻجئي الهند الصينية،
Reaffirming its support for the fundamental principles underlying the Comprehensive Plan of Action for Indo Chinese Refugees (CPA),
اذ تؤكد مجددا دعمها للمبادئ اﻷساسية التي ترتكن اليها خطة العمل الشاملة لﻻجئي الهند الصينية،
Underlying Risk Factors
العوامل أو المحاذير الكامنة
International institutions, governments and civil society should also address the underlying risk factors that provide terrorists with support and recruits.
ويتعين كذلك على المؤسسات الدولية ومؤسسات المجتمع المدني مجابهة العوامل الكامنة التي تزود الإرهابيين بالدعم وتمدهم بالأتباع.
And underlying these questions,
وخلف هذه الأسئلة ،
Austerity s underlying logic is that budget cuts, by reducing the debt burden and restoring confidence, ultimately enhance stability and support growth.
يتلخص المنطق الذي يستند إليه التقشف في أن خفض الميزانية يعمل في نهاية المطاف على تعزيز الاستقرار ودعم النمو من خلال خفض أعباء الديون واستعادة الثقة.
We also strongly support the underlying principles of the Jakarta Declaration, to which His Excellency the President of Indonesia referred this morning.
وإننا نؤيد تأييدا قويا المبادئ الأساسية لإعلان جاكرتا الذي أشار إليه فخامة رئيس إندونيسيا هذا الصباح.
Growth statistics hide underlying inequities.
فإحصاءات النمو تخفي أوجه إجحاف مستترة.
Underlying context 19 26 7
باء السياق السياسي 19 26 8
(d) Reducing underlying risk factors
(د) الحد من عوامل الخطر الدفينة
(d) Reduce the underlying risk factors
(د) الحد من العوامل الكامنة وراء المخاطر
Other factors underlying the budget proposals
واو العوامل الأخرى التي تستند إليها مقترحات الميزانية
Some delegations supported the underlying idea.
٤٣ أيدت بعض الوفود الفكرة اﻷساسية.
Yet underlying problems continue to persist.
ومع هذا، فﻻ تزال بعض المشاكل اﻷساسية مستمرة.
What were the underlying assumptions here?
ماهي الإفتراضات الضمنية هنا
That is the main underlying consideration for Indonesia, made evident by its support for resolution 59 11, adopted by the General Assembly last year.
وهذا هو الاعتبار الرئيسي بالنسبة لإندونيسيا، كما يوضح ذلك تأييدها للقرار 59 11، الذي اتخذته الجمعية العامة في العام الماضي.
This deficit reflects an underlying research deficit.
وهذا العجز يعكس عجزا ضمنيا في الأبحاث.
The problems underlying Japan's decline are legion.
إن المشاكل التي تمثل الأساس لانحدار اليابان كثيرة إلى حد الوفرة.
But did it cure the underlying problem?
ولكن هل نجح هذا التوسع في علاج المشكلة الأساسية
Treatment should focus on the underlying cause.
يجب أن يرتكز العلاج على السبب.
Natural hazards, direct causes and underlying causes
المخاطر الطبيعية، واﻷسباب المباشرة، واﻷسباب اﻷساسية
And there is the underlying wireframe mesh.
وهناك تقع شبكة إطار التشبيك.
This is significant for the Commission's review because the underlying function of those structures is to support the work of trade unions, within industrial relations processes.
وهذا أمر مهم بالنسبة للاستعراض الذي تجريه لجنة التنمية المستدامة لأن الوظيفة الأساسية لهذه الهياكل هي دعم عمل النقابات في إطار العلاقات الصناعية.
This split obscures the underlying uniformity of thought.
وهو انشقاق يحجب أسس الاتفاق الفكري.
But none of the underlying tensions are resolved.
ولكن أسباب التوتر الأساسية لم ت ح ل.
Small disputes are magnified by this underlying conflict.
كما يؤدي هذا الصراع الضمني إلى تضخيم النزاعات الصغيرة.
The underlying mechanism that causes this is unknown.
الآلية الكامنة وراء هذا الأمر غير معروفة تماما .
Cause The underlying causes of migraines are unknown.
الأسباب الكامنة وراء الصداع النصفي غير معروفة.
The principles underlying extradition treaties are as follows
وفيما يتعلق بالمبادئ التي تحكم معاهدات تسليم المجرمين، فهي تتصل بما يلي
A. Programmatic and other factors underlying budget proposals
العوامل البرنامجية وغيرها من العوامل التي تستند اليها مقترحات الميزانية
A. Programmatic and other factors underlying budget proposals
ألف العوامــل البرنامجيــة وغيرهــا مـن العوامل التي تستند اليها مقترحات الميزانية
Some delegations supported the idea underlying those proposals.
١١٤ وأيدت بعض الوفود الفكرة التي يستند إليها هذان المقترحان.
Their underlying causes are political, social and economic.
واﻷسبــاب الجذرية لذلك سياسية واجتماعية واقتصادية.
Again, there's many underlying genetic causes for this.
مرة أخرى، هناك أسباب جينية لذلك.
This is something which is underlying our culture.
هذا شيء وراء ثقافتنا
I thought, What exactly is the underlying logic?
أعتقدت ، ما هو بالضبط المنطق الأساسي
One of the key issues underlying discussions on funding is how best to finance the three basic categories of expenditures programme expenses programme support costs and administrative expenses.
46 من بين المسائل الرئيسية التي تدور حولها المناقشات بشأن التمويل تحديد أفضل السبل لتمويل الفئات الثلاث الأساسية من النفقات، وهي النفقات البرنامجية، وتكاليف دعم البرامج، والنفقات الإدارية.
We gave our support to the resolution because we do think that there is an important underlying principle at stake with direct implications for economic and trading interests.
ولكننا أيدنا القرار ﻷننا نرى أن هناك مبدأ أساسيا هاما يتعرض للخطر مما يؤثر تأثيرا مباشرا على المصالح اﻻقتصادية والتجاية.
The second factor underlying today s problems relates to investment.
ويتصل العامل الثاني الكامن وراء مشاكل اليوم بالاستثمار.
The underlying dynamics have not changed fundamentally since then.
ومنذ ذلك الحين لم تتغير القوى المحركة كثيرا.

 

Related searches : Underlying Security - Underlying Basis - Underlying Revenue - Underlying Market - Underlying Ebit - Underlying Document - Underlying Message - Underlying Agreement - Underlying Performance - Underlying Patterns - Underlying Issues - Underlying Trend - Underlying Documentation