ترجمة "الدعم الأساسي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الدعم - ترجمة : الدعم الأساسي - ترجمة : الدعم الأساسي - ترجمة : الدعم الأساسي - ترجمة : الدعم الأساسي - ترجمة : الدعم الأساسي - ترجمة : الدعم الأساسي - ترجمة : الدعم الأساسي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
زيادة الدعم و المساندة للتعليم الأساسي في الدول النامية. | Increase funding for basic education assistance to developing countries. |
(و) تخفيف الش د ة عن المجموعات الضعيفة وتقديم الدعم الأساسي إليها | f) Relieving hardship and providing essential support to vulnerable groups and |
ومن الأساسي في الوقت نفسه توفير الدعم الصحي والنفسي الاجتماعي الواجب لضحايا العنف الجنسي. | At the same time, it is essential that appropriate health and psychosocial support be provided to the survivors of sexual violence. |
وفي ذات الوقت يجسد القانون الأساسي مدى عمق الدعم الذي تقدمه الحكومة المركزية لهونج كونج. | At the same time, it also embodies the depth of the central government s support for Hong Kong. |
العنصر الأساسي الآخر في نجاح التعمير بعد الصراع هو توفير الدعم المالي في مرحلة مبكرة. | Another key factor for successful post conflict reconstruction is the provision of financial support at an early stage. |
كما ينبغي أن أحيط المجلس علما بأن فريق الرصد ما زال يواصل تقديم الدعم الأساسي لعمل اللجنة. | I should also like to report that the Monitoring Team has continued to provide essential support to the work of the Committee. |
كما توفر أيضا الدعم التشغيلي الأساسي الذي يشمل النقل الجوي والاستجابات الطبية وغيرها من الاستجابات لحالات الطوارئ. | It also provides essential operational support, including air transport and medical and other emergency responses. |
وتشمل التحديات الرئيسية في مجال تقديم الدعم توفير الهيكل الأساسي الحيوي اللازم لمؤازرة البعثة ودعم العملية الانتخابية. | The major support challenges include the provision of critical infrastructure to sustain UNMIL and support the electoral process. |
وستبقى الموارد العادية من ميزانية الدعم لفترة السنتين تغطي تكاليف الوظائف الإدارية والتنظيمية الأساسية والهيكل الأساسي لشبكة الممارسة والمعرفة. | Regular resources from the biennial support budget will continue to cover the costs of core administrative and managerial functions and the basic practice and knowledge network infrastructure. |
الأساسي | Main |
التحليل الأساسي. | Fundamental analysis. |
المجل د الأساسي | Base directory |
المطور الأساسي | Main Developer |
العنوان الأساسي | Base URL |
مطور الأساسي | Core Developer |
والمشكلة بالنسبة للأغنياء هي أنه بخلاف الإنفاق العسكري لا يوجد مجال لخفض الميزانية غير مناطق الدعم الأساسي المقدم للفقراء وأبناء الطبقة العاملة. | The problem for the rich is that, other than military spending, there is no place to cut the budget other than in areas of core support for the poor and working class. Is America really going to cut health benefits and retirement income? Will it really balance the budget by slashing education spending at a time when US students already are being out performed by their Asian counterparts? |
والواقع أن المعركة ـ التي قادتها الولايات المتحدة، وقدمت لها بقية بلدان الغرب الدعم الأساسي ـ نجحت في إضعاف نفوذ القاعدة وقدراتها. | The fight led by the United States, with the rest of the West providing lower key support has weakened Al Qaeda s influence and capacity. |
ويتسم هذا الأمر بأهمية خاصة في بعثات حفظ السلام المنشأة حديثا التي لم تحظ بعد على الأرض بالهيكل الأساسي وآليات الدعم الضرورية. | This is of particular importance in newly established peacekeeping missions which do not as yet have the necessary infrastructure and support mechanisms in place on the ground. |
وشارك شركاء حقوق الطفل في كل من التدريب الأساسي والتدريب المتعلق بشحذ المهارات، في مجال تقديم الدعم والرعاية من الناحيتين النفسية والاجتماعية. | Child rights partners have participated in both basic and refresher skills training in the field of psychosocial support and care. |
سكوير أدى أداء مبهر ا. بدأوا بالنموذج الأساسي. والنموذج الأساسي لو | Square team did wonderfully, they actually started with the archetype. |
باء السياق الأساسي | Underlying context |
النظام الأساسي للحكم. | 33) The State has enacted legislation to combat trafficking in, and the illicit use and production of, narcotic drugs and psychotropic substances. |
مقاس الخط الأساسي | Base font size |
المطو ر الأساسي السابق | Former Core Developer |
المطو ر الأساسي الس ابق | Former Core Developer |
أسلوب الصفحة الأساسي | Basic Page Style |
الإحساس الأساسي فقط. | Just the basic feeling. |
وبالتالي، فإننا نحث على زيادة الدعم للمحكمة من خلال جملة أمور من بينها تخصيص ميزانيات كافية تمك ن المحكمة من الوفاء بالتزاماتها وفقا للنظام الأساسي. | We thus urge increased support for the Court through, inter alia, sufficient budgetary allocations that will enable it to fulfil its statutory obligations. |
9 تؤكد أهمية تقديم الدعم الأساسي الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل إنجاح كامل برنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية | Emphasizes the importance of providing the States members of the Standing Advisory Committee with the essential support they need to carry out the full programme of activities which they adopted at their ministerial meetings |
152 تتمثل أنشطة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في الدعم الأساسي لتطوير كل من القانون والسياسة المتعلقين بقمع الأنشطة الإرهابية الموجهة ضد النقل البحري ومكافحتها. | The activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea serve to underpin the development of both law and policy in suppressing and combating terrorist activities against shipping. |
النظام الأساسي لمنطقة بريكو | Statute of Brčko District |
ألف موقف اليابان الأساسي | Japan's basic position |
النظام الأساسي للخدمة المدنية | General Civil Service Regulations |
برنامج العمل الأساسي للمجلس | Andean Community (General Assembly resolution 52 6) |
سريان النظامين الأساسي والإداري | Applicability of staff regulations and rules |
خدمات التعليم الأساسي(أ) | Table 3 Basic education servicesa |
المشرف و المطور الأساسي | Maintainer and lead developer |
هناك خواص للمبدأ الأساسي. | They are properties of the fundamental law. |
وهذا هو الهدف الأساسي. | That's the principle objective. |
هذا سؤال الأساسي للجميع. | This is a key question for everybody. |
هذا هو هدفنا الأساسي. | That's our goal entirely. |
الآن لنعود للطلب الأساسي | So let's do what they asked. |
9 تؤكد على أهمية تقديم الدعم الأساسي الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل تنفيذ كامل برنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية | 9. Emphasizes the importance of providing the States members of the Standing Advisory Committee with the essential support they need to carry out the full programme of activities which they adopted at their ministerial meetings |
9 تشدد على أهمية تقديم الدعم الأساسي الذي تحتاجه الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة من أجل التنفيذ الكامل لبرنامج الأنشطة الذي اعتمدته في اجتماعاتها الوزارية | 9. Emphasizes the importance of providing the States members of the Standing Advisory Committee with the essential support they need to carry out the full programme of activities which they adopted at their ministerial meetings |
وحشد البرنامج الدعم من الشركاء، بمن فيهم اللجنة الأولمبية الدولية، والتحالف العالمي للألعاب الرياضية لتوفير المعدات والتدريب الأساسي لأكثر من 500 6 طفل في معسكر نيروبي. | It mobilized support from partners, including the International Olympic Committee and Global Sports Alliance, to provide equipment and basic training to over 6,500 children in the Nairobi Camp. |
عمليات البحث ذات الصلة : الدعم المالي الأساسي - الدعم التقني الأساسي - الدعم الدعم - الدعم الدعم - الدعم الدعم - الدعم الدعم - الضمان الأساسي