Translation of "underlying legal relationship" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Legal - translation : Relationship - translation : Underlying - translation : Underlying legal relationship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An underlying legal framework to support these and other cooperative projects. | وإيجاد إطار قانوني أساسي لدعم هذه المشاريع التعاونية وغيرها. |
Relationship of the topic to other legal doctrines | سادسا صلة الموضوع بغيره من المبـادئ القانونية |
I investigated the underlying relationship between four prevalent air pollutants and their affect on the lung health of asthmatic patients. | بدأت في البحث عن العلاقة الكامنة بين أربع ملوثات هواء شائعة .و تأثيرها على صحة الرئة عند مرضى الربو |
Enabling legislation to make the underlying legal framework attractive for BOT projects might therefore need to be enacted. | ومن ثم قد يلزم سن تشريعات تعزيزية تجعل اﻹطار القانوني اﻷساسي جذابا لمشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية. |
Canada has begun developing climate change indicators to understand the relationship between emission trends and underlying social, economic, technological, and behavioural factors. | ٢٦ بدأت كندا في وضع مؤشرات لتغير المناخ بغية تفهم الصلة بين اتجاهات اﻻنبعاثات والعوامل اﻻجتماعية واﻻقتصادية والتكنولوجية والسلوكية المسببة لهذه اﻻتجاهات. |
It might even be wondered whether the underlying notion of a legal act was sufficiently universal and well recognized. | بل إن هناك من يتساءل عما إذا كان أساسها وهو الفعل القانوني، يشكل مفهوما عالميا ومعترفا به بدرجة كافية. |
There has been, since the 1969 Constitution, little change to the legal status of Gibraltar and the legal relationship with the administering Power. | لقد حدث، منذ دستور عام ١٩٦٩، تغيير طفيف في المركز القانوني لجبل طارق والعﻻقة القانونية مع الدولة القائمة باﻹدارة. |
A comprehensive response entails the proper identification of underlying problems, which are multidimensional legal, moral, political, cultural, social and economic. | إن الاستجابة الشاملة تقتضي تحديدا سليما للمشاكل الأساسية، التي هي متعددة الأبعاد فهي قانونية وأخلاقية وسياسية وثقافية واجتماعية واقتصادية. |
Submissive behaviour of women can be related to the unequal power relationship between men and women, and eradicating violence requires addressing underlying gender inequality. | ويمكن ارجاع السلوك اﻻستسﻻمي من جانب المرأة إلى عﻻقة القوة غير المتكافئة بينها وبين الرجل ومن الضروري ﻻستئصال شأفة العنف ضد المرأة عﻻج مسألة الظلم اﻷساسي الواقع عليها. |
Underlying context | باء السياق الأساسي |
Underlying Risk Factors | العوامل أو المحاذير الكامنة |
Both the Rotterdam and Stockholm POPs Conventions rely on many of the same underlying legal, regulatory, and institutional infrastructure capacities to manage chemicals. | وتعتمد كل من اتفاقية روتردام واتفاقية الملوثات العضوية الثابتة استكهولم على الكثير من القدرات الكامنة القانونية والتنظيمية والمؤسسية للبنية الأساسية التي تدير المواد الكيميائية. |
And a final possibility is that there's no relationship at all between learning disabilities and hyperactivity, but that they are caused by a common underlying mechanism in ADHD. | والإحتمال الأخير هو أن لايكون هناك أي علاقة بين الظاهرتين على الإطلاق لكن المسبب آلية أساسية مشتركة في أعراض فرط الحركة و تشتت الإنتباه |
It nevertheless has legal ramifications, particularly with regard to the relationship between the displaced population and a receiving State. | وقد أجرى س. برايسون هول، حديثا مع إنيلي سوبوغا الذي حضر ذلك الاجتماع. |
What should also be pointed out is the nature of the legal relationship between the Convention and the Agreement. | واﻷمر الذي ينبغي توضيحه أيضا هو طبيعة العﻻقة القانونية بين اﻻتفاقية واﻻتفاق. |
Furthermore, careful study should be made of the relationship between the legal systems of States hosting United Nations entities. | وفضﻻ عن ذلك، ينبغي إجراء دراسة دقيقة للعﻻقة بين النظم القانونية في الدول المضيفة لهيئات اﻷمم المتحدة. |
And underlying these questions, | وخلف هذه الأسئلة ، |
(c) The legal status and the overall relationship of the office with the receiving State is governed by an agreement prepared and negotiated by the United Nations Office of Legal Affairs | )ج( ينظم الوضع القانوني والعﻻقة العامة للمكتب بالدولة المستفيدة اتفاق يعده ويتفاوض عليه مكتب الشؤون القانونية باﻷمم المتحدة |
Those States had drawn attention to the political, legal, economic and technical issues underlying their concerns about their current rates of assessment and the scale methodology. | ولقد لفتت هذه الدول اﻻنتباه إلى القضايا السياسية والقانونية واﻻقتصادية والتقنية التي تسبب قلقها إزاء معدﻻت اﻷنصبة الحالية ومنهجية الجداول. |
Growth statistics hide underlying inequities. | فإحصاءات النمو تخفي أوجه إجحاف مستترة. |
Underlying context 19 26 7 | باء السياق السياسي 19 26 8 |
(d) Reducing underlying risk factors | (د) الحد من عوامل الخطر الدفينة |
(d) Reduce the underlying risk factors | (د) الحد من العوامل الكامنة وراء المخاطر |
Other factors underlying the budget proposals | واو العوامل الأخرى التي تستند إليها مقترحات الميزانية |
Some delegations supported the underlying idea. | ٤٣ أيدت بعض الوفود الفكرة اﻷساسية. |
Yet underlying problems continue to persist. | ومع هذا، فﻻ تزال بعض المشاكل اﻷساسية مستمرة. |
But there was an underlying support. | لكن كان هناك دعم كامن. |
What were the underlying assumptions here? | ماهي الإفتراضات الضمنية هنا |
Issue papers consider the findings of legal studies on women apos s status and rights, and the relationship of women and structural adjustment. | والورقات المتعلقة بالقضايا تنظر في نتائج الدراسات القانونية المتعلقة بمركز المرأة وحقوقها، وعﻻقة المرأة بالتكيف الهيكلي. |
Unless otherwise agreed by the parties, the conciliator shall not act as an arbitrator in respect of a dispute that was or is the subject of the conciliation proceedings or in respect of another dispute that has arisen from the same contract or legal relationship or any related contract or legal relationship. | لا يجوز للموفق أن يقوم بدور محكم في نـزاع شكل، أو يشكل، موضوع إجراءات التوفيق أو في نـزاع آخر كان قد نشأ عن العقد ذاته أو عن العلاقة القانونية ذاتها أو عن أي عقد أو علاقة قانونية ذات صلة به، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك. |
Relationship | علاقة |
Relationship | العلاقة |
Relationship | العلاقةStencils |
Relationship? | نريد سؤالك عن حجة غيابك. علاقتى مع الضحية |
But, however fundamental the current differences might be, it is the underlying suspicion that Obama is poised to shift America away from its unique relationship with the Jewish state that most worries Israelis. | ولكن مهما بلغت الخلافات الحالية من العمق فإن الشكوك الأساسية التي تتلخص في اعتقاد مفاده أن أوباما يتجه نحو تحويل أميركا بعيدا عن علاقتها الفريدة بالدولة اليهودية هي أكثر ما يقلق إسرائيل ويثير مخاوفها. |
It defines the legal, organizational and socio economic bases for the development of education establishes the structure of education, the principles underlying its regulation, management and authority, and the areas of operation for its agencies and is the legal basis for other legal and regulatory acts of the Republic in education. | فهو يحدد الأ سس القانونية، والمؤسسية، والاجتماعية الاقتصادية لتطوير التعليم في طاجيكستان ويحدد الهيكل التعليمي، والقواعد التي تحكم إدارته، والسلطات والمعايير التي توج ه عمل أجهزته، كما يشكل القاعدة القانونية والاتجاهات المعيارية الأخرى في مجال التعليم. |
CRM systems available for specific markets (legal, finance) frequently focus on event management and relationship tracking as opposed to financial return on investment (ROI). | بحاجة لمصدر أنظمة إدارة علاقات العملاء المتاحة للأسواق محددة (القانوني، والتمويل) التركيز كثيرا على إدارة الحدث والعلاقة تتبع معارضة لالعائد المالي على الاستثمار (ROI). |
The Authority maintained its close relationship with the Division of Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs. | 16 احتفظت السلطة بعلاقاتها الوثيقة مع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
This deficit reflects an underlying research deficit. | وهذا العجز يعكس عجزا ضمنيا في الأبحاث. |
The problems underlying Japan's decline are legion. | إن المشاكل التي تمثل الأساس لانحدار اليابان كثيرة إلى حد الوفرة. |
But did it cure the underlying problem? | ولكن هل نجح هذا التوسع في علاج المشكلة الأساسية |
Treatment should focus on the underlying cause. | يجب أن يرتكز العلاج على السبب. |
Natural hazards, direct causes and underlying causes | المخاطر الطبيعية، واﻷسباب المباشرة، واﻷسباب اﻷساسية |
And there is the underlying wireframe mesh. | وهناك تقع شبكة إطار التشبيك. |
His delegation supported the basic policy underlying the draft articles presented by the Special Rapporteur, which was to clarify the legal position in respect of the effects of armed conflicts on treaties and to promote the security of legal relations between States. | وأعرب عن تأييد وفده للسياسة الأساسية التي تستند إليها مشاريع المواد التي عرضها المقرر الخاص والتي كان الغرض منها توضيح الموقف القانوني فيما يتعلق بآثار النزاع المسلح على المعاهدات وتعزيز أمن العلاقات القانونية بين الدول. |
Related searches : Underlying Relationship - Legal Relationship - Legal Relationship Between - Underlying Security - Underlying Basis - Underlying Revenue - Underlying Market - Underlying Ebit - Underlying Document - Underlying Message - Underlying Agreement - Underlying Performance