Translation of "underlying idea" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Some delegations supported the underlying idea.
٤٣ أيدت بعض الوفود الفكرة اﻷساسية.
Some delegations supported the idea underlying those proposals.
١١٤ وأيدت بعض الوفود الفكرة التي يستند إليها هذان المقترحان.
Several delegations suggested that the underlying idea be incorporated in article 6.
واقترحت عدة وفود إدراج الفكرة اﻷساسية في المادة ٦.
Several representatives supported the proposal, with some suggesting that the underlying idea be reflected in the preamble.
١١٦ وأيد عدة ممثلين هذا المقترح، واقترح بعضهم تضمين الديباجة الفكرة اﻷساسية.
Underlying context
باء السياق الأساسي
Underlying Risk Factors
العوامل أو المحاذير الكامنة
Empirical evidence supports the idea that the success of a democracy depends on the openness of the underlying economic system at the time of political transition.
ويؤكد الدليل العملي التجريبي تلك الفكرة التي تقول إن الديمقراطية تتوقف على مدى انفتاح النظام الاقتصادي الأساسي في وقت التحول السياسي.
This would mean the realization of the Greater Serbia idea, which was precisely the underlying motive of the present war against Croatia and Bosnia and Herzegovina.
فمعنى ذلك تحقيق فكرة صربيا الكبرى التي هي على وجه التحديد الدافع الكامن وراء الحرب الحالية ضد كرواتيا والبوسنة والهرسك.
And underlying these questions,
وخلف هذه الأسئلة ،
Growth statistics hide underlying inequities.
فإحصاءات النمو تخفي أوجه إجحاف مستترة.
Underlying context 19 26 7
باء السياق السياسي 19 26 8
(d) Reducing underlying risk factors
(د) الحد من عوامل الخطر الدفينة
The key idea is that a single underlying resource in an HTTP system, may have several different representations, which can be exposed by mechanisms such as content negotiation.
الفكرة الرئيسية هي ان مصدر واحد في نظام HTTP، يتمكن من تشكيل العديد من الطلبات، والتي تكون من آليات مختلفة مثلتفاوض المحتوى.
This positive trend finally brought about an implementation of the principle of complementarity, which is, of course, an underlying idea of Chapter VIII of the United Nations Charter.
هذا اﻻتجاه اﻹيجابي أدى أخيرا إلى تنفيذ مبدأ التكامل الذي يشكل، بطبيعة الحال، فكرة أساسية في الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة.
(d) Reduce the underlying risk factors
(د) الحد من العوامل الكامنة وراء المخاطر
Other factors underlying the budget proposals
واو العوامل الأخرى التي تستند إليها مقترحات الميزانية
Yet underlying problems continue to persist.
ومع هذا، فﻻ تزال بعض المشاكل اﻷساسية مستمرة.
But there was an underlying support.
لكن كان هناك دعم كامن.
What were the underlying assumptions here?
ماهي الإفتراضات الضمنية هنا
And here we see Galois starting to develop a language to see the substance of the things unseen, the sort of abstract idea of the symmetry underlying this physical object.
و هنا نشاهد ڴالوا بادئا بتطوير لغة لمعاينة جوهر الأشياء الخفية، المفهوم التجريدي للتماثل الذي يوجد وراء الشكل المادي.
And here we see Galois starting to develop a language to see the substance of the things unseen, the sort of abstract idea of the symmetry underlying this physical object.
و هنا نشاهد ڴالوا بادئا بتطوير لغة لمعاينة جوهر الأشياء الخفية، المفهوم التجريدي
This deficit reflects an underlying research deficit.
وهذا العجز يعكس عجزا ضمنيا في الأبحاث.
The problems underlying Japan's decline are legion.
إن المشاكل التي تمثل الأساس لانحدار اليابان كثيرة إلى حد الوفرة.
But did it cure the underlying problem?
ولكن هل نجح هذا التوسع في علاج المشكلة الأساسية
Treatment should focus on the underlying cause.
يجب أن يرتكز العلاج على السبب.
Natural hazards, direct causes and underlying causes
المخاطر الطبيعية، واﻷسباب المباشرة، واﻷسباب اﻷساسية
And there is the underlying wireframe mesh.
وهناك تقع شبكة إطار التشبيك.
This split obscures the underlying uniformity of thought.
وهو انشقاق يحجب أسس الاتفاق الفكري.
But none of the underlying tensions are resolved.
ولكن أسباب التوتر الأساسية لم ت ح ل.
Small disputes are magnified by this underlying conflict.
كما يؤدي هذا الصراع الضمني إلى تضخيم النزاعات الصغيرة.
The underlying mechanism that causes this is unknown.
الآلية الكامنة وراء هذا الأمر غير معروفة تماما .
Cause The underlying causes of migraines are unknown.
الأسباب الكامنة وراء الصداع النصفي غير معروفة.
The principles underlying extradition treaties are as follows
وفيما يتعلق بالمبادئ التي تحكم معاهدات تسليم المجرمين، فهي تتصل بما يلي
A. Programmatic and other factors underlying budget proposals
العوامل البرنامجية وغيرها من العوامل التي تستند اليها مقترحات الميزانية
A. Programmatic and other factors underlying budget proposals
ألف العوامــل البرنامجيــة وغيرهــا مـن العوامل التي تستند اليها مقترحات الميزانية
Their underlying causes are political, social and economic.
واﻷسبــاب الجذرية لذلك سياسية واجتماعية واقتصادية.
Again, there's many underlying genetic causes for this.
مرة أخرى، هناك أسباب جينية لذلك.
This is something which is underlying our culture.
هذا شيء وراء ثقافتنا
I thought, What exactly is the underlying logic?
أعتقدت ، ما هو بالضبط المنطق الأساسي
The second factor underlying today s problems relates to investment.
ويتصل العامل الثاني الكامن وراء مشاكل اليوم بالاستثمار.
The underlying dynamics have not changed fundamentally since then.
ومنذ ذلك الحين لم تتغير القوى المحركة كثيرا.
Underlying the failure in Copenhagen are some deep problems.
هناك بعض الأسباب العميقة التي أدت إلى الفشل في كوبنهاجن.
The global financial crisis exposed the eurozone s underlying flaw.
ثم كشفت الأزمة المالية العالمية عن الخلل الكامن في منطق اليورو.
Where are we today in addressing these underlying problems?
ولكن أين نحن اليوم فيما يتصل بالتصدي لهذه المشاكل الأساسية.
The underlying causes of conflicts are many and varied.
والأسباب الكامنة وراء الصراعات كثيرة ومتنوعة.

 

Related searches : Underlying Security - Underlying Basis - Underlying Revenue - Underlying Market - Underlying Ebit - Underlying Document - Underlying Message - Underlying Agreement - Underlying Performance - Underlying Patterns - Underlying Issues - Underlying Trend