Translation of "uncharted waters" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Uncharted - translation : Uncharted waters - translation : Waters - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Palestinians have entered uncharted waters. | لقد دخل الفلسطينيون إلى منطقة مجهولة. |
As a result, Turkey is entering uncharted waters. | نتيجة لكل ذلك فإن تركيا تخطو الآن إلى منطقة مجهولة. |
We must sail uncharted waters with a doubtful crew. | لابد أن نبحر مياه مجهوله مع طاقم مريب |
When we started exploring the world in the sixteenth century, there were no maps, only uncharted waters. Often, we had no idea where we might end up. | وعندما بدأنا استكشاف العالم خلال القرن السادس عشر، لم تكن هنالك خرائط بل فقط بحار مجهولة، ولم تكن لدينا في كثير من الأحيان فكرة عن المكان الذي قد ننتهي إليه. |
We live, today, in uncharted territory. | إننا نعيش اليوم في منطقة مجهولة لم تستكشف بعد. |
on a misty isle... uncharted and unknown... | هناك فى جزيره غامضه نائيه و مجهوله |
With the Palestinians, we negotiated on uncharted ground. | فمع الفلسطينيين تفاوضنا على أسس غير مطروقة. |
Follow me through the uncharted waste of Hill House. | اتبعوني خلال النفاية المجهولة لبيت التل |
In fact, our universal Organization is moving into uncharted territory. | والواقع أن منظمتنا العالمية بدأت تسير في طريق مجهول. |
The waters? What waters? | أي منتجعات |
Journeying into uncharted territory, the United Nations has encountered vast challenges. | ٣ وقد واجهت اﻷمم المتحدة، وهي تخطو في أرض مجهولة، تحديات هائلة. |
I think the CD must face the challenges of today's world, and muster the necessary courage to overcome these challenges, to start sailing uncharted waters, to take up opportunities which all of us know are out there. | وأعتقد أن مؤتمر نزع السلاح يجب أن يواجه تحديات عالم اليوم، وأن يتحلى بالشجاعة اللازمة للتغلب على هذه التحديات، وليبدأ ارتياد بحار مجهولـة، واغتنام الفرص التي نعلم جميعا أنها متاحة أمامنا. |
But financial deregulation in the 1980 s ushered us into uncharted territory. | إلا أن إلغاء التنظيمات والضوابط المالية أثناء فترة التسعينيات كان السبب أيضا في توجيهنا نحو مناطق غير مأهولة. |
Is it exploring uncharted territory? Or are its constituent nation states drifting apart? | فهل تسير منطقة اليورو أثناء نومها على طريق التحول إلى الولايات المتحدة الأوروبية وهل تستكشف منطقة مهجورة أم أن الدول القومية المكونة لها تتباعد |
It will not need to go through a complex and uncharted three stage process. | وليس بحاجة إلى المرور عبر عملية معقدة لم تطرق من قبل مؤلفة من ثلاث مراحل. |
There are also uncharted landmines and widespread unexploded ordnance throughout the area of responsibility. | كما تنتشر الألغام والذخائر غير المنفجرة على نطاق واسع في منطقة المسؤولية. |
Ways that might allow us to go on, down a new and uncharted road. | طرق يمكن أن تسمح لنا بالاستمرار, والمضي على طريق جديد وغير معلوم. |
And we were now well out of our comfort zone, and in uncharted territory. | وكنا الآن قد خرجنا من منطقة الإستجمام ، الى منطقة غير معروفة . |
Two waters. | ٢ ماء |
Muddy Waters. | الميـاة الم وحلـة |
Subterranean waters? | المياه الي تحت الأرضية |
We're entering uncharted territory, and yet our expertise and our systems are based on the past. | نحن ندخل في اماكن غير مكتشفة حتى الان، ولكن كل خبراتنا وأنظمتنا مبينة على احداث الماضي. |
That part loves the voyage the open sea, storms, strange shapes of uncharted islands, demons, giants. | البحر المفتوح، العواصف أشكال الجزر الغير مأهولة الغريبة الشياطين، العمالقة |
and outpoured waters , | وماء مسكوب جار دائما . |
and outpoured waters , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Anne Marie Waters | هذا ما يقوم به مهدي حسن دوما ... |
God said, Let there be an expanse in the middle of the waters, and let it divide the waters from the waters. | وقال الله ليكن جلد في وسط المياه. وليكن فاصلا بين مياه ومياه. |
It is estimated that more than 85 million uncharted land mines are now scattered over 62 countries. | ويقــدر أن هنـاك ما يزيد عن ٨٥ مليون من اﻷلغام اﻷرضية المنتشرة في أكثر من ٦٢ بلدا. |
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. | وقال الله ليكن جلد في وسط المياه. وليكن فاصلا بين مياه ومياه. |
Control of Tunisian waters | مراقبة المياه التونسية. |
Global International Waters Assessment | دال التقييم العالمي للمياه الدولية |
International Waters 430 million | المياه الدولية 430 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية |
International waters 430 million | المياه الدولية 430 مليون دولار |
Tomorrow's another world's waters | غدا ستكونهناك مياه أخرى فى العالم |
Fishing in forbidden waters. | قاموا بالصيد فى مياه ممنوعه |
As central banks venture farther into uncharted territory, advocates argue that at worst they will do no harm. | وبينما تغامر البنوك المركزية بالتغلغل إلى مسافات أبعد داخل منطقة مجهولة، يزعم الأنصار أن هذا لن يسبب أي ضرر في أسوأ الأحوال. |
It was a moment of transformations, but the changes were as yet unmapped, the directions as yet uncharted. | ولقد كانت لحظة تحول، ولكن التغييرات الﻻزمة لم تكن قد وضعت تفاصيلها بعد ولم تكن اﻻتجاهات قد خطط لها بعد. |
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well. | اشرب مياها من جبك ومياها جارية من بئرك. |
The management of other waters | أ إدارة المياه الأخرى |
We do. Who waters it? | من يرويها نحن |
Yahweh's voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters. | صوت الرب على المياه. اله المجد ارعد. الرب فوق المياه الكثيرة . |
The waters saw you, God. The waters saw you, and they writhed. The depths also convulsed. | ابصرتك المياه يا الله ابصرتك المياه ففزعت ارتعدت ايضا اللجج |
We have blue whales in the waters around here, off Maldives, around the waters of India. | في المياه المحيطة بالمالديف، وفي المياه المحيطة بالهند. يمكننا أن نراها أيضا على سواحل ولاية كيرلا (الهندية). |
Again he measured one thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured one thousand, and caused me to pass through the waters , waters that were to the waist. | ثم قاس الفا وعب رني في المياه والمياه الى الركبتين. ثم قاس الفا وعب رني والمياه الى الحقوين. |
In the New World in the 1880s 90s he explored Canada and Newfoundland and helped map uncharted areas of Alaska. | في 1880s 90s استكشف كندا ونيوفاوندلاند , وساعد في رسم خريطة العشوائيات في ألاسكا. |
Related searches : Uncharted Territories - Uncharted Territory - Uncharted Land - Uncharted Terrain - Choppy Waters - Inland Waters - Coastal Waters - Calm Waters - Internal Waters - Treacherous Waters - Turquoise Waters - Calmer Waters