Translation of "unauthorized acquisition" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

There are three stages in the illicit arms trade that should be the focus of controls the acquisition of arms by unauthorized persons their export and their delivery.
١٥ وهناك ثﻻث مراحل ينبغي أن تكون محل تركيز المراقبة في مجال اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة هي حيازة اﻷسلحة من قبل أشخاص غير مأذون لهم بذلك وتصديرها وتسليمها.
This was completely unauthorized.
كان هذا غير مسموح به تماما.
Unauthorized procurement of food items
شراء أصناف غذائية غير مأذون به
It isn't an unauthorized trip.
انه ليس خروج بموافقة
No such unauthorized activity in Mauritania is possible.
ولا يمكن القيام بأي نشاط غير مصر ح به في موريتانيا.
The unauthorized flight occurred in a contested area.
وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها.
These unauthorized flights occurred in a contested area.
وجرى التحليق في منطقة متنازع عليها. الجنوب الغربي
New acquisition
مقتنيات جديدة
Equipment acquisition
اقتناء المعدات
Acquisition costs.
تكاليف الحيازة.
Vehicle acquisition
شراء المركبات
Specific measures taken in this context should be designed for the detection and prevention of any assault, unauthorized access or unauthorized removal of material.
وتتوخى التدابير المحددة من أجل الفئة الأولى وقف ومنع أي هجوم أو دخول دون إذن أو نقل للمواد غير مأذون.
Acquisition of nationality
جيم التجنس
Acquisition financing devices
عاشرا أدوات تمويل الاحتياز
VIII. INFORMATION ACQUISITION
ثامنا الحصول على المعلومات
Acquisition of vehicles
شراء المركبات
Acquisition of equipment
)أ( حيازة المعدات
EEG acquisition system.
تجري تخطيطا دماغيا
The time since then has been marked by such incidents as the military forces of the Russian Federation conducting unauthorized troop movements on the ground, unauthorized naval movements through Latvia apos s ports and unauthorized air sorties in Latvian skies.
وقد جرت منذ ذلك الحين حوادث مثل قيام القوات العسكرية لﻻتحاد الروسي بتحركات غير مرخص بها للقوات على اﻷرض، كما جرت تحركات بحرية غير مرخص بها عبر موانئ ﻻتفيا، وطلعات جوية في سماء ﻻتفيا غير مرخص بها.
Coastal States bore the main responsibility for limiting unauthorized fishing.
وعلى الدول الساحلية المسؤولية الرئيسية عن الحد من صيد اﻷسماك غير المأذون به.
Among the first beneficiaries will be the recently relocated households from unauthorized settlements in Khartoum, followed by those still living in unauthorized or unplanned residential areas.
وسيكون من بين أول المستفيدين اﻷسر المعيشية المنقولة حديثا من مستوطنات غير مرخص بها في الخرطوم، يليهم اولئك الذين ما زالوا يعيشون في مناطق سكنية غير مرخص بها أو غير مخططة.
States shall, inter alia, guarantee that indigenous peoples can obtain prompt, effective and affordable judicial and or administrative action in a language they understand to prevent and obtain full restitution for the unauthorized acquisition, use or documentation of their cultural heritage.
ويجب على الدول أن تكفل، ضمن أمور أخرى، سرعة وفعالية وتيس ر تكلفة حصول الشعوب الأصلية على إجراءات قضائية و أو إدارية باللغة التي يفهمونها لمنع حيازة أو استخدام أو توثيق تراثهم الثقافي بطريقة غير مأذون بها، والحصول على تعويض تام.
Language acquisition requires creativity.
يحتاج اكتساب اللغة إلى الإبداع.
Business acquisition in 2004
ثالثا أنشطة اكتساب الأعمال في عام 2004
Acquisition planning by missions
سابعا التخطيط للمشتريات في البعثات
(a) Acquisition of equipment
اقتناء معدات
(a) Acquisition of equipment
برنامج ازالة اﻷلغام شراء المعدات
(a) Acquisition of equipment .
١٤ برامج ازالة اﻷلغام
Unauthorized production and possession of radioactive material and seriously hazardous substances
إنتاج وحيازة المواد المشعة والمواد الشديدة الخطورة، بدون ترخيص
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats.
وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs.
وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats.
وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون.
These unauthorized flights occurred in an area controlled by Bosnian Serbs.
وجرى هذان التحليقان غير المأذون بهما في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Muslims.
وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها مسلمو البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats.
وجــرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Muslims.
وكان التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها مسلمو البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs.
وجرى هذا الطيران غير المــأذون به في منطقــة يسيطــر عليها الصرب البوسنيون
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats
وحدث التحليق غيـــر المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكرواتيون البوسنيون.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian serbs
وحدثت الرحلة في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs
وحدثت الرحلة غير المصرح بها في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs.
وحدثت الرحلة غير المصرج بها في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats.
وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs.
وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian croats.
وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Croats.
وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة

 

Related searches : Unauthorized Entry - Unauthorized Modifications - Unauthorized Absence - Unauthorized Release - Unauthorized Act - Unauthorized Material - Unauthorized Software - Unauthorized Party - Unauthorized Device - Unauthorized Operation - Unauthorized Trading - Unauthorized Individuals - Unauthorized Alteration