Translation of "turned white" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Turned - translation : Turned white - translation : White - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Layla turned white.
ابيض وجه ليلى.
Her face turned white.
انقلب وجهه أبيضا.
Then she turned scarlet. Then she turned as white as a sheet.
ثم تحولت انها القرمزية. ثم تحولت انها بيضاء مثل ورقة.
And he turned away and said ' Alas for Joseph ' His eyes turned white with the grief he repressed within him .
وتولى عنهم تاركا خطابهم وقال يا أسفى الألف بدل من ياء الإضافة أي يا حزني على يوسف وابيضت عيناه انمحق سوادهما وبدل بياضا من بكائه من الحزن عليه فهو كظيم مغموم مكروب لا يظهر كربه .
And he turned away and said ' Alas for Joseph ' His eyes turned white with the grief he repressed within him .
وأعرض يعقوب عنهم ، وقد ضاق صدره بما قالوه ، وقال يا حسرتا على يوسف وابيض ت عيناه ، بذهاب سوادهما م ن شدة الحزن فهو ممتلئ القلب حزن ا ، ولكنه شديد الكتمان له .
He turned away from them and cried Alas for Joseph ! And his eyes turned white with grief which he bore in silence .
وتولى عنهم تاركا خطابهم وقال يا أسفى الألف بدل من ياء الإضافة أي يا حزني على يوسف وابيضت عيناه انمحق سوادهما وبدل بياضا من بكائه من الحزن عليه فهو كظيم مغموم مكروب لا يظهر كربه .
He turned away from them and cried Alas for Joseph ! And his eyes turned white with grief which he bore in silence .
وأعرض يعقوب عنهم ، وقد ضاق صدره بما قالوه ، وقال يا حسرتا على يوسف وابيض ت عيناه ، بذهاب سوادهما م ن شدة الحزن فهو ممتلئ القلب حزن ا ، ولكنه شديد الكتمان له .
He turned away from them and said , Alas for Joseph ! His eyes had turned white with grief , and he choked with suppressed agony .
وتولى عنهم تاركا خطابهم وقال يا أسفى الألف بدل من ياء الإضافة أي يا حزني على يوسف وابيضت عيناه انمحق سوادهما وبدل بياضا من بكائه من الحزن عليه فهو كظيم مغموم مكروب لا يظهر كربه .
He turned away from them and said , Alas for Joseph ! His eyes had turned white with grief , and he choked with suppressed agony .
وأعرض يعقوب عنهم ، وقد ضاق صدره بما قالوه ، وقال يا حسرتا على يوسف وابيض ت عيناه ، بذهاب سوادهما م ن شدة الحزن فهو ممتلئ القلب حزن ا ، ولكنه شديد الكتمان له .
Then he turned away from them , and said , O my bitterness for Joseph . And his eyes turned white from sorrow , and he became depressed .
وتولى عنهم تاركا خطابهم وقال يا أسفى الألف بدل من ياء الإضافة أي يا حزني على يوسف وابيضت عيناه انمحق سوادهما وبدل بياضا من بكائه من الحزن عليه فهو كظيم مغموم مكروب لا يظهر كربه .
Then he turned away from them , and said , O my bitterness for Joseph . And his eyes turned white from sorrow , and he became depressed .
وأعرض يعقوب عنهم ، وقد ضاق صدره بما قالوه ، وقال يا حسرتا على يوسف وابيض ت عيناه ، بذهاب سوادهما م ن شدة الحزن فهو ممتلئ القلب حزن ا ، ولكنه شديد الكتمان له .
( Jacob ) turned away from them saying , Alas , Joseph is lost ! He wept continuously in his grief until , in suppressing his anger , his eyes turned white .
وتولى عنهم تاركا خطابهم وقال يا أسفى الألف بدل من ياء الإضافة أي يا حزني على يوسف وابيضت عيناه انمحق سوادهما وبدل بياضا من بكائه من الحزن عليه فهو كظيم مغموم مكروب لا يظهر كربه .
( Jacob ) turned away from them saying , Alas , Joseph is lost ! He wept continuously in his grief until , in suppressing his anger , his eyes turned white .
وأعرض يعقوب عنهم ، وقد ضاق صدره بما قالوه ، وقال يا حسرتا على يوسف وابيض ت عيناه ، بذهاب سوادهما م ن شدة الحزن فهو ممتلئ القلب حزن ا ، ولكنه شديد الكتمان له .
And he turned away from them and said , Alas the separation from Yusuf ! and his eyes turned white with sorrow , he therefore kept suppressing his anger .
وتولى عنهم تاركا خطابهم وقال يا أسفى الألف بدل من ياء الإضافة أي يا حزني على يوسف وابيضت عيناه انمحق سوادهما وبدل بياضا من بكائه من الحزن عليه فهو كظيم مغموم مكروب لا يظهر كربه .
And he turned away from them and said , Alas the separation from Yusuf ! and his eyes turned white with sorrow , he therefore kept suppressing his anger .
وأعرض يعقوب عنهم ، وقد ضاق صدره بما قالوه ، وقال يا حسرتا على يوسف وابيض ت عيناه ، بذهاب سوادهما م ن شدة الحزن فهو ممتلئ القلب حزن ا ، ولكنه شديد الكتمان له .
The coach turned back into a pumpkin, and the footman into a big white rat. Your Highness.
المركبة تحولت إلى يقطينة والخادم إلى فأرأبيض كبير
And he turned away from them , and said , ' Ah , woe is me for Joseph ! ' And his eyes turned white because of the sorrow that he choked within him .
وتولى عنهم تاركا خطابهم وقال يا أسفى الألف بدل من ياء الإضافة أي يا حزني على يوسف وابيضت عيناه انمحق سوادهما وبدل بياضا من بكائه من الحزن عليه فهو كظيم مغموم مكروب لا يظهر كربه .
And he turned away from them , and said , ' Ah , woe is me for Joseph ! ' And his eyes turned white because of the sorrow that he choked within him .
وأعرض يعقوب عنهم ، وقد ضاق صدره بما قالوه ، وقال يا حسرتا على يوسف وابيض ت عيناه ، بذهاب سوادهما م ن شدة الحزن فهو ممتلئ القلب حزن ا ، ولكنه شديد الكتمان له .
and the priest shall examine him. Behold, if there is a white rising in the skin, and it has turned the hair white, and there is raw flesh in the rising,
فان رأى الكاهن واذا في الجلد ناتئ ابيض قد صي ر الشعر ابيض وفي الناتئ وضح من لحم حي
And the priest shall see him and, behold, if the rising be white in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising
فان رأى الكاهن واذا في الجلد ناتئ ابيض قد صي ر الشعر ابيض وفي الناتئ وضح من لحم حي
If only Romney had turned popular disdain for subsidies against the global megabanks, he would now be coasting into the White House.
ولو كان رومني قد عمل فقط على تحويل الازدراء الشعبي لإعانات الدعم ضد البنوك العالمية العملاقة، فإنه كان ليضمن الوصول إلى البيت الأبيض.
And he turned away from them , crying , Alas for Joseph ! His eyes went white with grief , and he was filled with sorrow .
وتولى عنهم تاركا خطابهم وقال يا أسفى الألف بدل من ياء الإضافة أي يا حزني على يوسف وابيضت عيناه انمحق سوادهما وبدل بياضا من بكائه من الحزن عليه فهو كظيم مغموم مكروب لا يظهر كربه .
And he turned away from them , crying , Alas for Joseph ! His eyes went white with grief , and he was filled with sorrow .
وأعرض يعقوب عنهم ، وقد ضاق صدره بما قالوه ، وقال يا حسرتا على يوسف وابيض ت عيناه ، بذهاب سوادهما م ن شدة الحزن فهو ممتلئ القلب حزن ا ، ولكنه شديد الكتمان له .
White House. White House.
البيت الأبيض نعم هو يود أن يبقى فى غرفة نوم لينكولن فى البيت الأبيض
White man against white.
الرجال البيض ضد الأبيض
Mrs White. Mrs Eve White.
السيدة إيف وايت
If the bright spot is white in the skin of his body, and its appearance isn't deeper than the skin, and its hair hasn't turned white, then the priest shall isolate the infected person for seven days.
لكن ان كانت الضربة لمعة بيضاء في جلد جسده ولم يكن منظرها اعمق من الجلد ولم يبيض شعرها يحجز الكاهن المضروب سبعة ايام.
The Derg subsequently turned against the socialist student movement MEISON, a major supporter against the EPRP, in what would be called the White Terror .
The Derg subsequently turned against the socialist student movement MEISON, a major supporter against the EPRP, in what would be called the الإرهاب الأبيض.
sugar, white flour, white rice, alcohol.
السكر والدقيق الابيض والأرز الأبيض والكحول, ولذلك سوف تحصل على أثر مضاعف
He had on a white silk suit, a white tie, a white Panama.
كان يرتدى حلة حريرية بيضاء و ربطة عنك بيضاء و قبعة بيضاء
So imagine white guys pasting white papers.
تخيل رجال بيض يقومون بلصق اوراق بيضاء.
White hot. A blazing white hot, it...
أبيض حار ،أبيض حارق
White
الغثيان
White
الأبيض
white
أبيضcolor
White
أبيض
White.
البيضاء
White.
الأبيض
Yellow side, white side, yellow side, white side
واجهة صفراء، بيضاء، صفراء، بيضاء
So we start with white, blue, blue, white.
إذن بدأنا بالأبيض، أزرق، أزرق، أبيض.
White man chasing gold. Indians chasing white men.
الناس البيض يسعون وراء الذهب الهنود يسعون وراء الناس البيض
And he turned away from them and said , Oh , my sorrow over Joseph , and his eyes became white from grief , for he was of that a suppressor .
وتولى عنهم تاركا خطابهم وقال يا أسفى الألف بدل من ياء الإضافة أي يا حزني على يوسف وابيضت عيناه انمحق سوادهما وبدل بياضا من بكائه من الحزن عليه فهو كظيم مغموم مكروب لا يظهر كربه .
And he turned away from them and said , Oh , my sorrow over Joseph , and his eyes became white from grief , for he was of that a suppressor .
وأعرض يعقوب عنهم ، وقد ضاق صدره بما قالوه ، وقال يا حسرتا على يوسف وابيض ت عيناه ، بذهاب سوادهما م ن شدة الحزن فهو ممتلئ القلب حزن ا ، ولكنه شديد الكتمان له .
and the priest shall examine him and, behold, if the plague has turned white, then the priest shall pronounce him clean of the plague. He is clean.
فان رآه الكاهن واذا الضربة قد صارت بيضاء يحكم الكاهن بطهارة المضروب. انه طاهر
And as I looked at it, it kind of tucked its arms under it, raised into a spherical shape and turned chocolate brown with two white stripes.
وعندما نظرت إليه, كنت قد بدأت الامس أذرعه من الاسفل ومن ثم رفعته على شكل دائري وتحول للون البني كلون الشوكولاته وبه خطان أبيضان

 

Related searches : Turned Away - Turned Parts - Has Turned - Stay Turned - Turned Sour - Turned Towards - Turned Aside - Turned Wood - Face Turned - Turned Round - Turned Blue - Turned Upwards