Translation of "turned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Turned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Turned aside therefrom is who is turned aside . | يؤفك عنه من أفك صرف عن الهداية في علم الله تعالى . |
Turned aside therefrom is who is turned aside . | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
Days turned into months, and months turned into years. | وتحولت الأيام إلى شهور، والشهور إلى أعوام. |
and are turned away from him who is turned . | يؤفك عنه من أفك صرف عن الهداية في علم الله تعالى . |
and are turned away from him who is turned . | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
They turned. | تحولوا الى |
turned breathlessly. | . إستدار بتله ف. |
When I wore them, I turned left, I turned right, | و عندما ارتديته, استدرت إلى اليمين و إلى اليسار, |
He is turned away from it who would be turned away . | يؤفك عنه من أفك صرف عن الهداية في علم الله تعالى . |
He is turned away from it who would be turned away . | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
I turned right. | انعطفت يمين ا. |
Layla turned white. | ابيض وجه ليلى. |
Sami turned around. | استدار سامي. |
Sami turned sixteen. | بلغ سامي الس ادسة عشر. |
Keep face turned. | إستمر في جعل وجهك في ذلك الإتجاه |
Has it turned? | يقصد أصبح رمادى |
Terry turned in. | وانقلبت تيرى عليه |
Turned you down? | رفضتك |
Turned me down. | رفضتني |
She turned suddenly. | لقد تحو لت فجأة . |
Then he half turned his head and immediately turned it away again. | الدولة التي كانت فيها الكلمة ثم استدار رأسه وhalf تحولت فورا بعيدا مرة أخرى. |
Then she turned scarlet. Then she turned as white as a sheet. | ثم تحولت انها القرمزية. ثم تحولت انها بيضاء مثل ورقة. |
Her face turned red. | إحمر وجهها. |
She turned eighty one. | أصبح عمرها واحدا و ثمانين سنة. |
The lights turned off. | الأنوار مطفاة. |
Her face turned white. | انقلب وجهه أبيضا. |
Sami turned himself in. | سل م سامي نفسه للس لطات. |
Sami suddenly turned up. | ظهر سامي فجأة. |
Layla turned herself in. | سل مت ليلى نفسها للس لطات. |
Minutes turned into hours. | تحو لت الد قائق إلى ساعات. |
The teacher turned around. | استدار المدر س. |
The country turned inward. | وتحولت البلاد إلى الاهتمام بالداخل فحسب. |
and hastily turned away , | ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد . |
and hastily turned away , | فأرى موسى فرعون العلامة العظمى العصا واليد ، فكذب فرعون نبي الله موسى عليه السلام ، وعصى ربه عز وجل ، ثم ول ى معرض ا عن الإيمان مجتهد ا في معارضة موسى . |
The tables have turned. | هه , الطاوله دارت |
Just turned it on. | (الفيديو) الرجل لقد شغلناه حالا . |
When I turned 18, | عندما أتمت الثامنة عشر من عمري |
Brooks turned state's witness | و تم أختيار بروكس كشاهد إدعاء |
And he turned around. | وهو يلتفت اليها. ثم.. |
I turned to books. | توجهت الى الكتب. |
I turned to crowdfunding. | تحولت إلى تمويل الجمهور، |
All turned to humans. | هنري) ) ! |
turned this off? Why? | لماذا |
It turned out fantastic. | لقد تبين بأنها رائعة |
It's turned quite cold. | أصبحت الأجواء باردة |
Related searches : Turned Away - Turned Parts - Has Turned - Stay Turned - Turned Sour - Turned Towards - Turned Aside - Turned Wood - Face Turned - Turned Round - Turned Blue - Turned Upwards - Turned Contact - Turned White