Translation of "turned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Turned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Turned aside therefrom is who is turned aside .
يؤفك عنه من أفك صرف عن الهداية في علم الله تعالى .
Turned aside therefrom is who is turned aside .
وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير .
Days turned into months, and months turned into years.
وتحولت الأيام إلى شهور، والشهور إلى أعوام.
and are turned away from him who is turned .
يؤفك عنه من أفك صرف عن الهداية في علم الله تعالى .
and are turned away from him who is turned .
وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير .
They turned.
تحولوا الى
turned breathlessly.
. إستدار بتله ف.
When I wore them, I turned left, I turned right,
و عندما ارتديته, استدرت إلى اليمين و إلى اليسار,
He is turned away from it who would be turned away .
يؤفك عنه من أفك صرف عن الهداية في علم الله تعالى .
He is turned away from it who would be turned away .
وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير .
I turned right.
انعطفت يمين ا.
Layla turned white.
ابيض وجه ليلى.
Sami turned around.
استدار سامي.
Sami turned sixteen.
بلغ سامي الس ادسة عشر.
Keep face turned.
إستمر في جعل وجهك في ذلك الإتجاه
Has it turned?
يقصد أصبح رمادى
Terry turned in.
وانقلبت تيرى عليه
Turned you down?
رفضتك
Turned me down.
رفضتني
She turned suddenly.
لقد تحو لت فجأة .
Then he half turned his head and immediately turned it away again.
الدولة التي كانت فيها الكلمة ثم استدار رأسه وhalf تحولت فورا بعيدا مرة أخرى.
Then she turned scarlet. Then she turned as white as a sheet.
ثم تحولت انها القرمزية. ثم تحولت انها بيضاء مثل ورقة.
Her face turned red.
إحمر وجهها.
She turned eighty one.
أصبح عمرها واحدا و ثمانين سنة.
The lights turned off.
الأنوار مطفاة.
Her face turned white.
انقلب وجهه أبيضا.
Sami turned himself in.
سل م سامي نفسه للس لطات.
Sami suddenly turned up.
ظهر سامي فجأة.
Layla turned herself in.
سل مت ليلى نفسها للس لطات.
Minutes turned into hours.
تحو لت الد قائق إلى ساعات.
The teacher turned around.
استدار المدر س.
The country turned inward.
وتحولت البلاد إلى الاهتمام بالداخل فحسب.
and hastily turned away ,
ثم أدبر عن الإيمان يسعى في الأرض بالفساد .
and hastily turned away ,
فأرى موسى فرعون العلامة العظمى العصا واليد ، فكذب فرعون نبي الله موسى عليه السلام ، وعصى ربه عز وجل ، ثم ول ى معرض ا عن الإيمان مجتهد ا في معارضة موسى .
The tables have turned.
هه , الطاوله دارت
Just turned it on.
(الفيديو) الرجل لقد شغلناه حالا .
When I turned 18,
عندما أتمت الثامنة عشر من عمري
Brooks turned state's witness
و تم أختيار بروكس كشاهد إدعاء
And he turned around.
وهو يلتفت اليها. ثم..
I turned to books.
توجهت الى الكتب.
I turned to crowdfunding.
تحولت إلى تمويل الجمهور،
All turned to humans.
هنري) ) !
turned this off? Why?
لماذا
It turned out fantastic.
لقد تبين بأنها رائعة
It's turned quite cold.
أصبحت الأجواء باردة

 

Related searches : Turned Away - Turned Parts - Has Turned - Stay Turned - Turned Sour - Turned Towards - Turned Aside - Turned Wood - Face Turned - Turned Round - Turned Blue - Turned Upwards - Turned Contact - Turned White