Translation of "turn the tide" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Send a wind and turn the tide.
أرسل الرياح لتبعد المد
Together these solutions are beginning to turn the tide.
معا تغدو هذه الحلول لتحويل مسار المد
And, by the same token, we can turn that tide.
و على نفس المنوال بإمكاننا أن نصحح تلك الأخطاء
There'll be a fog, and the tide will turn after midnight.
سيكون هناك ضباب، وستتغير حركة المد بعد منتصف الليل
Yet, if you take a closer look, you'll find initiatives trying to turn the tide.
ومع ذلك إذا نظرت عن قرب ستجد مبادرات تسعى لتحويل الدفة.
The United Nations was founded so as to turn the tide in favour of peace and prosperity.
أنشئت الأمم المتحدة لتغيير الظروف تماما لصالح السلام والرخاء.
Their active leadership, and that of others, is needed now more than ever to turn the tide.
والآن باتت زعامتهما النشطة، هما وغيرهما، مطلوبة أكثر من أي وقت مضى من أجل تحويل المسار.
While it may seem hard to imagine that the speculative tide might ever turn against China, exchange rate pressures can turn in an instant.
ومع أنه قد يبدو من العسير أن نتخيل انقلاب موجة المضاربة ضد الصين، إلا أن الضغوط المتصلة بسعر الصرف قد تنقلب ضدها ما بين عشية وضحاها.
But this did really turn the tide of war in favor of the people of African descent on the island.
لكن هذا قلب مجرى الحرب لصالح الناس من الأصول الأفريقية على الجزيرة
Since the last tide.
منذ آخر مد
But revolutionary breakthroughs in medicine were starting to turn the tide on these killers, and Indonesia s doctors were celebrated as heroes.
ولكن حدث تقدم ثوري مفاجئ في الطب فبدأت هذه الأمراض القاتلة تنحسر، واحت في بالأطباء الإندونيسيين باعتبارها أبطالا.
I should now like to suggest several measures that Member States might take to turn the tide against illegal drug trafficking.
وأود اﻵن أن اقترح عدة تدابير قد تتخذها الدول اﻷعضاء بحيث ينقلب الحال لغير صالح اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات.
To Lammas tide?
لLammas المد
Seaweed, ebbing in the tide.
أعشاب بحرية .. وصلت مع المد والجزر
Tribune. We'll miss the tide.
ايها التربيون سنفقد المد
Not at high tide.
ليس عندما يرتفع المد
The tide don't ebb and flow
المد لا ينحسر و يتدفق
They left on the morning tide.
لقد غادرو في الصباح الباكر.
She sails with the morning tide.
سيرفعون المرساه و يغادرون فى الصباح
A storm tide is a tide with a high flood period caused by a storm.
مد العواصف هو مد مع فترة فيضان عالية ناجمة عن العاصفة.
So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon.
وهنا نرى المد، والقمر في الوسط.
We believe that political will, carefully calibrated to produce the most desirable results for all, is a silver bullet, and that it will turn the tide.
ونؤمن بأن الإرادة السياسية تأثيرا سحريا إذا جرى تعييرها بعناية لتحقيق أفضل النتائج المرجوة للجميع، وبأنها ستعكس اتجاه مجريات الأمور.
Every tide has its ebb.
لكل جواد كبوة .
A bloodred tide shall surge
الدم الأحمر سيتدفق
Time and tide, you know.
فالوقت والمد لاينتظران احدا
Sort of tide you over?
نوع من العون أكثر لك
But the tide is turning against him.
إلا أن التيار ينقلب ضده الآن.
I consider myself the tide of shit.
اعتبر نفسي مد وجزر القرف.
And on the next tide, she sails.
سوف يرحل عند المد
You can take the tide out tonight?
ـ إذا يمكنك أن تأخذ المد هذه الليلة
We're sailing with the tide, you know.
نحن ن بحر بالمد ، كمـا تعلمين.
MT So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon.
م. ت لذا هنا نرى الجزر، وهنا نرى المد، والقمر في الوسط.
Moreover, the capabilities of the Malian army and those of other West African countries that are supposed to join the operation are too weak to turn the tide.
فضلا عن ذلك فإن قدرات الجيش المالي وجيوش دول غرب أفريقيا الأخرى التي من المفترض أن تنضم إلى العملية أضعف من أن تتمكن من تحويل مسار الأمور.
It seems highly doubtful that the tide of international opinion will turn against China to the extent that investors in general are seriously expected to shun the market.
ومن المشكوك فيه إلى حد كبير أن يتحول الرأي العام العالمي ضد الصين إلى الدرجة التي قد يضطر معها المستثمرون عموما إلى التخلي عن السوق.
The Nobel Peace Prize awarded jointly to President De Klerk and President Mandela symbolizes the turn of the tide from the oppressive system of apartheid to cooperation in democracy.
إن جائـــزة نوبل للسﻻم التي منحت بصورة مشتركة للرئيس دي كليرك والرئيس مانديﻻ ترمز الى عكس التيار من نظـــام الفصل العنصري الظالم الى التعاون في كنف الديمقراطية.
However, the tide of history was against it.
لكن تيار التاريخ كان ضدهم.
laws which could stem the tide of HlV.
قوانين من شأنها ايقاف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية
A rising tide lifts all boats.
المد الصاعد يرفع كل القوارب.
A mistake in a presidential debate can turn the tide of public opinion overnight, as happened to President Gerald Ford in his debate with Jimmy Carter in 1976.
على سبيل المثال، قد يؤدي خطأ في المناظرات الرئاسية إلى تحويل اتجاه الرأي العام بين عشية وضحاها، كما حدث للرئيسجيرالد فورد نتيجة للمناظرة التي خاضها ضدجيمي كارتر في العام 1976.
Having seen the way military expertise can turn the tide of human suffering, we are actively examining the varying use of military support in a civilian controlled multilateral humanitarian operation.
وبعد أن رأينا كيف يمكن للخبرة الفنية العسكرية أن تحول مجرى المعاناة البشرية، فإننا نبحث بهمة اﻻستخدامات المتنوعة للدعم العسكري في عملية إنسانية متعددة اﻷطراف يتحكم فيها المدنيون.
But, when the tide rises and sharks are around,
ولكن ، عندما يرتفع المد والجزر وأسماك القرش وحولها ،
I can take the tide out in an hour.
يمكنني أن أستغل المد في ساعة واحدة
The morning tide will take them out to sea.
غدا صباحا سيحملهم المد الى عرض البحر
You will leave at once, on the first tide.
ستغادر في الحال مع اول مد
The tide is going out. Your job is done.
المد انتهي ,عملكم انتهي

 

Related searches : Stemming The Tide - Turned The Tide - Under The Tide - Turning The Tide - Against The Tide - The Tide Turns - On The Tide - Stem The Tide - Turn The Knife - Turn The View - Turn The Wheel - Turn The Dial - Turn The Screw