Translation of "turbulence level" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Turbulence
ضوضاء
Turbulence
ضوضاء
Completely smooth, no turbulence
بطريقه سلسه تمام , لا اضطرابات
Found turbulence without a pattern.
وجد turbulence بدون زخرفة.
This brings us to the recent financial market turbulence.
ويعيدنا هذا إلى الاضطرابات الأخيرة في الأسواق المالية.
And there is absolutely no turbulence in the airplane
ولا يوجد اي اضرابات في الطائره
Due to changing air current, there will be some turbulence.
lt i gt بسبب وجود تغير في تيارات الهواء سيكون هناك بعض الاضطرابات lt i gt
In short, the world has become increasingly prone to financial turbulence.
وفي النهاية يعلن البنك باختصار لقد أصبح العالم ميالا على نحو متزايد إلى الوقوع في اضطرابات مالية .
The result, much like today, was merely to exacerbate market turbulence.
وكانت النتيجة، كما هي الحال اليوم، تفاقم الاضطرابات في الأسواق.
But, despite some transitional market turbulence, the overall effect will likely be positive.
ولكن على الرغم من بعض الاضطرابات الانتقالية في السوق، فإن التأثير الإجمالي من المرجح أن يكون إيجابيا.
All are exposed to the effects of disorder and turbulence on the periphery.
ان الجميع معرضين لتأثيرات الفوضى والاضطرابات التي تأتي من الاطراف.
Well, we could just call it turbulence, or we could try and learn.
حسنا، يمكننا أن نكتفي ونطلق عليه إضطراب ا، أو يمكننا أن نحاول ونتعلم.
And there is no turbulence, and let's say that I can't hear anything
ولا يوجد اي اضطرابات ,, ولافرض انه لا استطيع سماع اي صوت
But speedy growth always incites turbulence, which China will have to minimize and manage.
لكن النمو السريع يؤدي دوما إلى الاضطراب، ولسوف يكون لزاما على الصين أن تقلل من حجم هذا الاضطراب إلى أقصى حد ممكن وأن تتعامل معه بحكمة.
This refers to the war period, when under conditions of turbulence, biodiversity and the
وهذا يتصل بفترة الحرب عندما حدث، في ظل الأوضاع المضطربة، اختلال في التنوع البيولوجي والغلاف الجوي.
What followed was unprecedented political turbulence, including mass demonstrations on a scale never seen before.
وفي أعقاب ذلك وقعت فتنة سياسية لم يسبق لها مثيل، فخرجت المظاهرات الحاشدة على نطاق لم نر مثله من قبل.
NEW YORK Mediterranean countries are experiencing turbulence unseen since the era of decolonization and independence.
نيويورك ـ إن بلدان البحر الأبيض المتوسط تشهد اضطرابات غير مسبوقة منذ عهد الاستعمار والاستقلال.
Despite recent financial market turbulence, the underlying dynamic of the world economy remains essentially unchanged.
علي الرغم من الاضطرابات الحالية التي ألمت بالأسواق المالية، إلا أن الأساس الديناميكي الذي يقوم عليه الاقتصاد العالمي يظل بلا تغيير جوهري.
Market turbulence demonstrates a need for some institutional mechanism that can ensure greater currency stability.
إن اضطرابات السوق تدل على ضرورة إيجاد آلية مؤسسية قادرة على ضمان المزيد من استقرار العملة.
In either case, the world will plunge into a new era of insecurity and turbulence.
وفي أي من الحالتين، ي قحم العالم في عصر جديد من الخوف واﻻضطراب.
Nevertheless, a cautious look beyond the current turbulence and into Anastasiades s history provides grounds for optimism.
ورغم هذا، فإن النظرة الحذرة إلى ما هو أبعد من الاضطرابات الحالية ــ وإلى تاريخ أناستاسياديس ــ تقدم لنا أساسا ثابتا للتفاؤل.
Today, by contrast, the country seems immune from global market turbulence or so Brazilian officials believe.
أما اليوم فالأمر مختلف، حيث تبدو البرازيل وكأنها محصنة ضد اضطرابات السوق العالمية ـ أو هكذا يتصور المسئولون البرازيليون.
Stability and security of one country cannot be built on the turbulence or crisis of another.
وإن استقرار وأمن بلد بمفرده لا يمكن أن ي بنى على اضطرابات أو أزمات بلد آخر.
This creates turbulence within the storm that causes the air within it to roll over itself.
هذا ي خ لق صخبا ضمن العاصفة ذلك ي سب ب الهواء ضمنه لإعادة استثمار نفسه.
Traditions of tolerance must replace the turbulence that has so far dominated the building of Taiwan's democracy.
يجب أن يستبدل الاضطراب الذي هيمن على بناء الديمقراطية في تايوان بتقاليد من التسامح.
And these are always periods, ladies and gentlemen, accompanied by turbulence, and all too often by blood.
وهذه هي دائما فترات، أيها السيدات والسادة، مصحوبة باضطراب، وغالبا بالدم.
But turbulence creates opportunities for success, achievement, and pushes us ... to discover new ways of doing things
ولكن المشاكل تكمن في حناياها الفرص للنجاح .. للانجاز .. وهي التي تدفعنا للبحث عن طريق جديدة .. للقيام بالامور
Such ventures now dot Asia s geography, even as tensions over unsettled boundaries and sovereignty claims are fueling turbulence.
والآن أصبحت مثل هذه المشاريع بمثابة نقاط تحدد المعالم الجغرافية لآسيا، حتى على الرغم من التوترات حول الحدود المتنازع عليها والمطالبات السيادية التي تغذي الاضطرابات.
When the transmission belt of international trade that underlies such decisions is disrupted, the result is market turbulence.
وعندما يتعطل الحزام الناقل المتمثل في التجارة الدولية التي تؤسس لمثل هذه القرارات، فإن النتيجة تكون حدوث اضطرابات في الأسواق.
Did they not understand, he argued, that this would lead to factory closures and social turbulence in China?
فقال في خطابه لهم ألا تدركون أن هذا من شأنه أن يؤدي إلى إغلاق المصانع وإثارة الاضطرابات الاجتماعية في الصين .
The flow of plasma into the magnetosphere increases with additional turbulence, density and speed in the solar wind.
تدفق البلازما في الغلاف المغناطيسي يزيد مع الاضطرابات إضافية، والكثافة والسرعة في الرياح الشمسية.
It has demonstrated its value in limiting the spread of nuclear arms during periods of severe international turbulence.
ولقد دللت على قيمتها في الحد من انتشار اﻷسلحة النووية خﻻل فترات من التقلبات الدولية الحادة.
Moreover, viewed from a wider perspective, economic and social turbulence on Europe s southern periphery will constitute a geopolitical risk.
فضلا عن ذلك فإن الاضطرابات الاقتصادية والاجتماعية التي تجتاح البلدان الواقعة على أطراف أوروبا الجنوبية سوف تشكل إذا تفحصناها من منظور أوسع خطرا على المستوى الجيوسياسي.
Domestic political turmoil combined with the turbulence in the US financial market is the perfect recipe for a disaster.
وذلك بسبب الاضطرابات السياسية الداخلية ثم بسبب الاضطرابات الحاصلة في الأسواق المالية في الولايات المتحدة وكلها مجتمعة تشكل كارثة حقيقة.
His ability to navigate the General Assembly through the turbulence of a contradictory context in international relations was admirable.
إن قدرته على إدارة دفة الجمعية العامة في فترة اتسمت بها العﻻقات الدولية باﻻضطراب والتناقض كانت مثيرة لﻹعجاب.
In that environment, instantly, all the possibilities which turbulence brings are available, and it's not the same as laminar.
فإن جميع الاحتمالات المضطربة موجودة، وهي ليست كتلك المستوية.
The what now was not to mirror the mind of God, but to follow the emotion turbulence of man.
حيث ان ال لما لم تعد متعلقة بالرب لكنها اصبحت متابعة للعواطف المتضاربة للانسان
Others, unfortunately, will be vulnerable to even greater stomach churning turbulence without the perceived benefit of a closed cockpit door.
أما الشركات والأسر الأقل حظا فإنها سوف تكون وبكل أسف ع رضة لاضطرابات أعظم ـ وفي غياب الميزة المتمثلة في وجود الطيارين خلف باب ق مرة القيادة المغلق.
Mark is looking for the turbulence vapor trail of the projectile, created when it displaces the air in its path
علامة تبحث عن درب الاضطراب بخار للقذيفة، عندما خلق إزاحة الهواء في طريقها
All the turbulence of the merger could stimulate a wave of new stars being born, reinvigorating the new larger galaxy.
عملاقة تعرف بالمجرة الإهليليجية. كل هذا اللانظام نتاج الاتحاد يمكنه تحفيز ولادة كيانات نجمية جديدة، لضخ الشباب والنشاط من جديد في المجرة الأكبر.
Fortunately, Brazil s stock exchange has suffered less than other emerging market bourses from the financial turbulence in the US and elsewhere.
من حسن الحظ أن سوق البورصة في البرازيل كان أقل تأثرا من أسواق الأوراق المالية في البلدان الناشئة الأخرى بالاضطرابات المالية في الولايات المتحدة وغيرها.
Since I have had no opportunity to ask him, I have to rely on his memoirs, The Age of Turbulence , for clues.
وما دمت لا أملك الفرصة لتوجيه سؤالي إليه شخصيا ، فلابد لي من الاعتماد على مذكراته التي نشرها تحت عنوان عصر البلبلة في بحثي عن الخيوط والأدلة.
In West Africa, and especially in the Mano River basin, hopes for peace are gradually growing after years of turbulence and tragedy.
وتتزايد في غرب أفريقيا، وخاصة في حوض نهر مانوا، آمال السلم تزايدا تدريجيا بعد أعوام من الاضطراب والمآسي.
In the Middle East, after a period of hatred, turbulence and hesitation, the parties to the conflict are moving progressively towards lasting peace.
وفي الشرق اﻷوسط، يمضي أطراف الصراع قدما باطراد نحو تحقيق السﻻم الدائم، بعد فترة من الكراهية واﻻضطراب والتردد.
Expressing concern at the negative impact of international financial turbulence on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights,
وإذ تعرب عن قلقها إزاء أثر الاضطرابات المالية الدولية السلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان،

 

Related searches : Market Turbulence - Turbulence Intensity - Air Turbulence - Atmospheric Turbulence - Turbulence Closure - Turbulence Model - Wind Turbulence - High Turbulence - Political Turbulence - Economic Turbulence - Financial Turbulence - Ambient Turbulence