Translation of "transaction parties" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(b) if the parties to the commercial transaction have expressly agreed otherwise. | (ب) أو إذا اتفق طرفا المعاملة التجارية على غير ذلك صراحة. |
In most business to business transactions, the only parties whose views on reliability should count are the parties to the transaction. | وفي معظم المعاملات بين المنشآت التجارية، ينبغي أن تكون الأطراف التي يؤخذ برأيها في الموثوقية هي أطراف المعاملة لا غير. |
Transaction | صفقة |
Know your customer policy Customer transaction profile Information on cash transaction Information on foreign currency transaction | معلومات عن معاملات العملة الأجنبية |
A suspended financial transaction may be resumed if the financial monitoring body informs the person conducting the transaction that there is insufficient evidence that one of the parties to the transaction is involved in terrorist activity or is directed by persons involved in terrorist activity. | ويجوز استئناف المعاملة المالية الموقوفة استنادا إلى ورود معلومات من هيئة رصد العمليات المالية إلى الشخص الذي ينفذ المعاملة المالية تفيد بعدم وجود أسس كافية لإثبات أن أحد أطراف المعاملة شخص يشارك في تمويل أنشطة إرهابية أو شخص يخضع لسيطرة شخص يعمل في تمويل أنشطة إرهابية. |
(d) Simplification of the administration of transaction and lower transaction costs. | (د) تبسيط إدارة المعاملات وخفض تكلفة تلك المعاملات. |
If the parties to a transaction could prove who had signed and what had been signed, there was no need for a separate abstract reliability test, which could trap the incautious and serve as a weapon for non parties seeking to attack the transaction. | وإذا استطاع الأطراف في إحدى المعاملات إثبات من الذي وق ع وما هو الشيء الذي و ق ع عليه، لا تكون هناك حاجة إلى اختبار نظري منفصل للموثوقية يمكن أن ي وق ع غير الحذرين في ورطة وأن ي ستخدم كسلاح لغير الأطراف ممن يسعون إلى الهجوم على المعاملة. |
The transaction log | 3 سجل المعاملات |
(1) Transaction voucher | '1 مذكرة أمر الدفع |
Begin transaction failed | بدء عملية failed |
Transaction already started. | الصفقة. |
Transaction not started. | الصفقة ليس. |
Transaction costs and efficiency | تكاليف المعاملات وكفاءتها |
(c) commercial transaction means | (ج) يقصد بـ المعاملة التجارية |
a transaction involving cash | العمليات المالية التي تدخل فيها مبالغ نقدية |
a transaction involving securities | العمليات المالية الخاصة بالأسهم والسندات |
international transaction log (2005) | التقرير السنوي لإدارة سجل المعاملات الدولي (2005) |
(o) Suspicious transaction reporting | (س) الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة |
e) Date of transaction | (هـ) تاريخ المعاملة |
Transaction costs and efficiency | دال تكاليف المعاملات وكفاءتها |
Error on commit transaction | خطأ يعمل عملية |
Error on rollback transaction | خطأ يعمل تراجع عملية |
Unable to commit transaction | عاجز إلى عمليةQIBaseDriver |
Unable to rollback transaction | عاجز إلى تراجع عمليةQMYSQLResult |
Unable to begin transaction | عاجز إلى بداية ، بدء عمليةQSQLite2Result |
Could not begin transaction | لا يمكن بدء العملية |
Could not commit transaction | لا يمكن تسليم العملية |
Could not rollback transaction | لا يمكن التراجع عن العملية |
Could not start transaction | يمكن أن ليس تشغيل عمليةQIBaseDriver |
How's the transaction going? | كيف تسير الصفقة |
Decision 16 CP.10 renamed the independent transaction log as the international transaction log . | بموجب المقرر 16 م أ 10، سمي سجل المعاملات المستقل ب سجل المعاملات الدولي . |
Now sometimes we find this in marketplaces and it s a fee for bringing two parties together involved in a transaction. | هو رسم الوساطة، ونجده أحيان ا في الأسواق، وهو رسم مقابل الجمع بين طرفين في معاملة تجارية. |
C. Transaction costs and efficiency | جيم تكاليف المعاملات وكفاءتها |
b) Substance of the transaction | (ب) موضوع المعاملة |
c) Place of transaction conclusion | (ج) مكان إبرام المعاملة |
Multidisciplinary coordination has transaction costs. | 35 وللتنسيق المتعدد التخصصات تكاليف معاملات. |
I'll handle the entire transaction. | سأقوم أنا بعملية التسليم. |
The transaction was considered to be largely a horizontal merger with some vertical elements between the merging parties' furniture manufacturing and retailing operations. | 42 واعت برت هذه المعاملة اندماجا أفقيا إلى حد كبير مع وجود بعض العناصر الرأسية بين عمليات طرفي الاندماج في مجال تصنيع الأثاث وبيعه بالتجزئة. |
The legislation provides legal protection for cash dealers who file suspect transaction reports and makes it an offence to alert the parties concerned. | ويوفر التشريع الحماية القانونية للمتعاملين بالنقد الذين يقدمون تقارير عن معاملات مشبوهة وي جرم التشريع تحذير الأطراف المعنية. |
But for the most part what you see every day when you get a quote is just the transaction between two unaffiliated parties. | ولكن أعظم الوقت الجزء الذي تراه يوميا عن سعر السهر هو جراء صفقة بين طرفين غير فرعيين. |
So 34 cents foreign transaction fee. | 34 سنت كرسوم للمعاملات الخارجية. |
d) Price of the transaction (value) | (د) مبلغ (قيمة) المعاملة |
The Monitoring Group determined that about 67 individuals, companies and entities (the commercial chain ) were witting or unwitting parties to the arms transaction process. | وقد حدد فريق الرصد 67 فردا وشركة وكيانا أي السلسلة التجارية بوصفها أطرافا في صفقات الأسلحة سواء بقصد أم بغير قصد(). |
UNTAC has also pointed out to the Cambodian parties a substantial time lag between the signing of an agreement and the actual financial transaction. | كما أوضحت السلطة لﻷحزاب الكمبودية وجود فجوة زمنية كبيرة بين توقيع اﻻتفاق وتنفيذ هذه المعاملة المالية فعﻻ. |
In the report on suspicious transaction the grounds for the transaction to be considered suspicious should also be mentioned. | 2 ويجب أن لا يتطرق التقرير المقدم عن المعاملات المشبوهة إلى مبررات اعتبار المعاملة مشبوهة. |
Related searches : Transaction-by-transaction Basis - Mainstream Parties - Affected Parties - State Parties - All Parties - Parties Concerned - Working Parties - Associated Parties - Connected Parties - Respective Parties - Warring Parties - Secured Parties - Dinner Parties