Translation of "tolerance of diversity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Diversity - translation : Tolerance - translation : Tolerance of diversity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Diversity, tolerance and harmony are important features of Chinese culture. | ويشكل التنوع والتسامح والتوافق معالم هامة للثقافة الصينية. |
We therefore see great value in principles of tolerance, respect for diversity, democracy and understanding. | لذا، فإننا نرى قيمة عظيمة في مبادئ التسامح، واحترام التنوع، والديمقراطية والتفاهم. |
Also reaffirms that tolerance and respect for diversity and universal promotion and protection of human rights are mutually supportive, and recognizes that tolerance and respect for diversity effectively promote and are supported by, inter alia, the empowerment of women | 5 تعيد التأكيد أيضا على أن التسامح واحترام التنوع وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على الصعيد العالمي أمور يدعم بعضها بعضا، وتسلم بأن التسامح واحترام التنوع يعززان بشكل فعال تمكين المرأة الذي يدعمهما، في جملة أمور أخرى |
The variety of titles chosen for these events illustrates the extent to which the idea of tolerance, in each particular context, is bound up with numerous fundamental concerns tolerance and ethnic minorities tolerance and religious diversity tolerance and the consolidation of democratic mechanisms tolerance and the media human rights and citizenship tolerance and migration, etc. | وي ظهر تنوع العناوين المختارة لهذه التظاهرات إلى أي مدى تقترن فكرة التسامح، في كل سياق معين، باهتمامات أساسية متعددة التسامح واﻷقليات اﻹثنية التسامح والتنوع الديني التسامح وتعزيز اﻷجهزة الديمقراطية التسامح ووسائط اﻹعﻻم، حقوق اﻹنسان والمواطنة التسامح والهجرات. |
In this context, democracy by promoting the culture of tolerance and diversity becomes a prerequisite for development. | وفي هذا السياق، تصبح الديمقراطية شرطا مسبقا للتنمية، عن طريق تعزيز ثقافة التسامح والتنوع. |
5. Also reaffirms that tolerance and respect for diversity and universal promotion and protection of human rights are mutually supportive, and recognizes that tolerance and respect for diversity effectively promote and are supported by, inter alia, the empowerment of women | 5 تعيد التأكيد أيضا على أن التسامح واحترام التنوع وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على الصعيد العالمي أمور يدعم بعضها بعضا، وتسلم بأن التسامح واحترام التنوع يعززان بشكل فعال تمكين المرأة الذي يدعمهما، في جملة أمور أخرى |
Underlining the fact that tolerance and respect for diversity and universal promotion and protection of human rights are mutually supportive, and recognizing that tolerance and respect for diversity effectively promote and are supported by, inter alia, the empowerment of women, | وإذ تشدد على أن التسامح واحترام التنوع وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على نطاق العالم أمور يدعم بعضها البعض، وإذ تسلم بأن التسامح واحترام التنوع يعززان بالفعل تمكين المرأة الذي يدعمهما، ضمن جملة أمور أخرى، |
Underlining the fact that tolerance and respect for diversity and universal promotion and protection of human rights are mutually supportive, and recognizing that tolerance and respect for diversity effectively promote and are supported by, inter alia, the empowerment of women, | وإذ تشدد على أن التسامح واحترام التنوع وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على نطاق العالم أمور يدعم بعضها البعض، وإذ تسلم بأن التسامح واحترام التنوع يعززان فعلا تمكين المرأة، الذي يدعمهما، ضمن جملة أمور أخرى، |
It should also affirm the universality of human rights, the value of cultural diversity and the importance of tolerance. | كما ينبغي أن يؤكد على عالمية حقوق الإنسان وقيمة التنوع الثقافي وأهمية التسامح. |
The Bahamas had created institutions and designed policies that fostered a climate of tolerance and respect for diversity. | 34 وجزر البهاما قد أقامت مؤسسات ووضعت سياسات للعمل على تهيئة مناخ من التسامح واحترام التنوع. |
Underlining the fact that tolerance and respect for cultural diversity and universal promotion and protection of human rights, including the right to development, are mutually supportive, and recognizing that tolerance and respect for diversity effectively promote and are supported by, inter alia, the empowerment of women, | وإذ تؤكد أن التسامح واحترام التنوع الثقافي والتشجيع والحماية العالمية لحقوق الإنسان بما في ذلك الحق في التنمية هي أمور يدعم بعضها بعضا، وإذ تدرك أن التسامح واحترام التنوع يشجعان بفعالية من جملة أمور على أنشطة تمكين المرأة التي تدعمهما، |
The draft resolution emphasizes respect for the diversity of cultures, tolerance, dialogue and understanding as a means of establishing peace and stability. | ويشدد مشروع القرار على احترام تنوع الثقافات وعلى التسامح والحوار والتفاهم كوسائل لتحقيق السلام والاستقرار. |
(e) The search for a society open and hospitable to all its members solidarity, diversity, tolerance and non discrimination | )ﻫ( البحث عن مجتمع مفتوح ومضياف لجميع أعضائه وكفالة التضامن والتنوع والتسامح وعدم التمييز |
Moreover, school curricula and textbooks have incorporated the culture of tolerance and respect for culture diversity, while preserving the values and ethos of Qatari society. | وفضلا عن ذلك، ض م نت المناهج الدراسية والكتب المدرسية فصولا عن ثقافة التسامح واحترام ثقافة التنوع مع المحافظة على المنظومة الأخلاقية للمجتمع القطري. |
The good news is that a Chinese global order will display greater respect for national sovereignty and more tolerance for national diversity. | أما النبأ الطيب فهو أن النظام العالمي الصيني سوف يبدي قدرا أعظم من الاحترام للسيادة الوطنية والتسامح مع التنوع الوطني. |
Governments must ensure that education, both formal and informal, at all levels will lend itself to creating understanding, tolerance and respect for diversity. | يجب على الحكومات أن تتأكد من أن التعليم، الرسمي وغير الرسمي، وفي كل مراحله، يطاوع غرس التفاهم والتسامح واحترام التنوع. |
Recognizing that the promotion of tolerance and respect for cultural diversity is an important factor, among others, in eliminating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | وإذ تسلم بأن تعزيز التسامح والاحترام للتنوع الثقافي هو عامل مهم يسهم، ضمن عوامل أخرى، في القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Underlining the fact that tolerance and respect for cultural diversity and universal promotion and protection of human rights, including the right to development, are mutually supportive, | وإذ تبرز أن التسامح واحترام التنوع الثقافي وإعلاء شأن حقوق الإنسان وحمايتها في العالم، بما في ذلك الحق في التنمية، أمور متعاضدة، |
Likewise, within countries, UNESCO's communities should continue to strive to ensure that peoples heed the values of tolerance, respect for others, cultural diversity and peaceful coexistence. | وبالمثل، في داخل البلدان، ينبغي أن تواصل أوساط اليونسكو سعيها لكفالة إصغاء الشعوب لقيم التسامح، واحترام الآخرين، والتعددية الثقافية، والتعايش السلمي. |
Play increases creativity and resilience, and it's all about the generation of diversity diversity of interactions, diversity of behaviors, diversity of connections. | ان اللعب ينمي الابداع ويساهم في استيعاب الحياة واكتساب المرونة مع صعابها ان اللعب هو التمايز .. |
18. The stress placed on the diversity of approaches in the promotion of tolerance does not preclude a common approach that will have an impact on public opinion. | ١٨ إن التركيز على تنوع النهج المتوخاة لتعزيز التسامح ﻻ يستبعد تقديم عرض موحﱠد يسمح بالتأثير بقوة في الجمهور. |
Culture of Tolerance | ثقافة التسامح |
When this country first encountered genuine diversity in the 1960s, we adopted tolerance as the core civic virtue with which we would approach that. | حينما عرف هذا البلد التعد دية الحق ة لأول مرة خلال سنوات الستينات من القرن الماضي إت خذنا منهج التسامح كفضيلة مدنية جوهرية نقارب بها تلك التعد دية. |
When this country first encountered genuine diversity in the 1960s, we adopted tolerance as the core civic virtue with which we would approach that. | حينما عرف هذا البلد التعد دية الحق ة لأول مرة خلال سنوات الستينات من القرن الماضي |
6. Emphasizes that the promotion of cultural pluralism and tolerance at the national and international levels is important for enhancing respect for cultural rights and cultural diversity | 6 تؤكد أن تشجيع التعدد الثقافي والتسامح على الصعيدين الوطني والدولي ضروري لتعزيز احترام الحقوق الثقافية والتنوع الثقافي |
He inspired and encouraged persons of all nations, races and religions to be more sensitive to human diversity and to the need for tolerance and mutual respect. | فقد ألهم الناس من جميع الأمم والأجناس والأديان وشجعهم على أن يصبحوا أشد حساسية للتنوع البشري وإلى الحاجة إلى التسامح والاحترام المتبادل. |
Development is enriched by multiculturalism where the practice of tolerance and moderation has turned religious and ethnic diversity from being a source of conflict into an ingredient for success. | إن التنمية تثريها التعددية الثقافية حين تؤدي ممارسة التسامح واﻻعتدال إلى تحويل التنوع الديني والعرقي إلى عنصر مؤد للنجاح بدﻻ من أن يكون مصدرا للصراع. |
School curricula at all levels should endeavour to provide guidance on the values of non violence, tolerance and respect for diversity and the importance of peaceful methods of conflict resolution. | وينبغي أن تسعى المناهج الدراسية على جميع المستويات لتوفير الإرشاد بشأن قيم اللاعنف والتسامح واحترام التنو ع وأهمية الأساليب السلمية لحل الصراعات. |
9. Emphasizes that the promotion of cultural pluralism and tolerance at the national, regional and international levels is important for enhancing respect for cultural rights and cultural diversity | 9 تشدد على أن تشجيع التعدد الثقافي والتسامح على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية ذو أهمية لتعزيز احترام الحقوق الثقافية والتنوع الثقافي |
Recognizing all efforts made by the United Nations system to promote understanding, tolerance and friendship among human beings in all their diversity of culture, religion, belief and language, | وإذ تسلم بكافة الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لتعزيز التفاهم والتسامح والصداقة بين البشر على اختلاف ثقافاتهم وأديانهم ومعتقداتهم ولغاتهم، |
9. Emphasizes that the promotion of cultural pluralism and tolerance at the national, regional and international levels is important for enhancing respect for cultural rights and cultural diversity | 9 تشدد على أن تشجيع التعدد الثقافي والتسامح على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي مهم لتعزيز احترام الحقوق الثقافية والتنوع الثقافي |
8. Emphasizes that the promotion of cultural pluralism and tolerance at the national, regional and international levels is important for enhancing respect for cultural rights and cultural diversity | 8 تؤكد أن تشجيع التعدد الثقافي والتسامح على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي ضروري لتعزيز احترام الحقوق الثقافية والتنوع الثقافي |
Consider establishing a mechanism for preventing religious intolerance and for drafting a convention on religious tolerance, especially given the richness of religious diversity in the Asia Pacific region | أن تنظر في إنشاء آلية تمنع حدوث التعصب الديني وتستخدم في صياغة اتفاقية بشأن التسامح الديني، خاصة وأن هناك عدة ديانات مختلفة في منطقة آسيا المحيط الهادئ |
A greater tolerance of diversity in the world would create better conditions for peaceful cooperation between Muslims and non Muslims and would influence the debate within Islam itself. | وزيـــادة التسامح إزاء التنو ع فـــي العالم يمكن أن يهيئ ظروفا أفضل لإقامــة التعـــاون السلمي بين المسلمين وغير المسلمين ويمكن أن يؤثر في المناقشات التي تدور داخل الإسلام نفسه. |
5.4.3 Proclamation of United Nations year for tolerance and declaration on tolerance | ٥,٤,٣ إعﻻن سنة اﻷمم المتحدة للتسامح واﻹعﻻن المتعلق بالتسامح |
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity. | وهو يضم تنوع النظم الإيكولوجية، وتنوع الأنواع، والتنوع الجينـي. |
Tolerance | التسامح التحم ل |
Underlining the important role of education in the promotion of tolerance, which involves the acceptance of and respect for diversity, and underlining also that education, in particular at school, should contribute in a meaningful way to promoting tolerance and the elimination of discrimination based on religion or belief, | وإذ تبرز أهمية دور التعليم في تعزيز التسامح، الذي يشمل قبول التنوع واحترامه، وإذ تبرز أيضا أن التعليم، لا سيما في المدارس، ينبغي أن يسهم على نحو فعال في تعزيز التسامح والقضاء على التمييز القائم على أساس الدين أو المعتقد، |
Underlining the important role of education in the promotion of tolerance, which involves the acceptance of and respect for diversity, and underlining also that education, in particular at school, should contribute in a meaningful way to the promotion of tolerance and the elimination of discrimination based on religion or belief, | وإذ تبرز أهمية دور التعليم في تعزيز التسامح، الذي يشمل قبول التنوع واحترامه، وإذ تبرز أيضا أن التعليم، لا سيما في المدارس، ينبغي أن يسهم على نحو فعال في تعزيز التسامح والقضاء على التمييز القائم على أساس الدين أو المعتقد، |
Tolerance is not necessarily a good. Tolerance of evil can itself be an evil. | ليس التسامح جيد بالضرورة ، إن التسامح فى الشر يمكن أن يكون الشر فى حد ذاته |
7. Also emphasizes the fact that tolerance and respect for diversity facilitate the universal promotion and protection of human rights, including gender equality and the enjoyment of all human rights by all | 7 تؤكد أيضا أن التسامح واحترام التنوع يعملان على تيسير تعزيز حقوق الإنسان واحترامها على الصعيد العالمي، بما في ذلك المساواة بين الجنسين وتمتع الكل بجميع حقوق الإنسان |
9. Also emphasizes the fact that tolerance and respect for diversity facilitate the universal promotion and protection of human rights, including gender equality and the enjoyment of all human rights by all | 9 تؤكد أيضا أن التسامح واحترام التنوع يعملان على تيسير تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على الصعيد العالمي، بما في ذلك المساواة بين الجنسين وتمتع الكل بجميع حقوق الإنسان |
As a country whose identity cannot be dissociated from the notions of tolerance and diversity, Brazil rejects in the strongest terms those abhorrent acts, which go against the very notion of humanity. | والبرازيل، بوصفها بلدا لا يمكن فصل شخصيتها عن مفاهيم التسامح والتنوع، ترفض بأقوى العبارات هذه الأعمال المقيتة التي تتعارض مع مفهوم الإنسانية ذاته. |
At this very moment, you can see around me a circle that represents a global community where there is diversity, diversity of thought, diversity of ideas, diversity of concepts. | أنا محاط في هذه اللحظة بالذات بحلقة تؤيد مجتمعا عالميا ، يقوم على التنوع تنوع الفكر، تنوع الأفكار، تنوع المفاهيم، |
Religious tolerance | تاسعا التسامح الديني |
Related searches : Tolerance Of Delay - Level Of Tolerance - Threshold Of Tolerance - Spirit Of Tolerance - Outside Of Tolerance - Margin Of Tolerance - Lack Of Tolerance - Value Of Tolerance - Tolerance Of Ambiguity - Range Of Tolerance - Degree Of Tolerance - Out Of Tolerance