Translation of "to obey" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
To obey, rebelling. | لكي أثير عليك الاعتراض |
To obey, ma'am, Huh! | أنتطيع_. |
Obey. | أطيع |
Obey? | أط ع |
You need to obey it. | يجب أن تمتثل له |
You're here to obey orders! | انت هنا لتطيع الاوامر |
Believers , obey God and obey the Messenger do not let your deeds go to waste | يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول ولا تبطلوا أعمالكم بالمعاصي مثلا . |
Believers , obey God and obey the Messenger do not let your deeds go to waste | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه أطيعوا الله وأطيعوا الرسول في أمرهما ونهيهما ، ولا تبطلوا ثواب أعمالكم بالكفر والمعاصي . |
He'll obey. | سوف يطيع. |
We obey. | . نحن نطيع . |
We obey. | . نطيع |
Believers , obey Allah and obey the Messenger and do not cause your works to be nullified . | يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول ولا تبطلوا أعمالكم بالمعاصي مثلا . |
Believers , obey Allah and obey the Messenger and do not cause your works to be nullified . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه أطيعوا الله وأطيعوا الرسول في أمرهما ونهيهما ، ولا تبطلوا ثواب أعمالكم بالكفر والمعاصي . |
To hear is to obey, O Master! | أطلب وأنا أنفذ يا سيدى |
Strictly obey geometry | التزم بصرامة للأبعاد |
Obey DRM limitations | أطع تقييدات DRM |
Obey PAM restrictions | طع |
Listen and obey! | إسمعوا وأطيعوا ! |
You just obey. | كل ما عليك هو الخضوع |
Just obey me | فقط أطعيني |
They obey me. | يطيعوني |
Obey his command. | أطع أمره |
We must obey. | و نحن ي ج ب أ ن ن ط يع . |
Obey orders implicitly. | اطع الاوامر حرفيا |
Nor do we care to obey them. | ولا نهتم لهم. |
They have to obey four simple laws. | عليك اتباع أربع قوانين بسيطة |
Remember to obey your teachers at school | تذكر بأن تطيع معلميك في المدرسة. |
You solemnly promised to obey unto death. | لقد قطعت وعدا رسمي ا بالطاعة حت ى الموت. |
I've got orders to obey, thank God. | الامر لك لا ليس لى |
I don't want her just to obey. | لا أريدها فقط أن تطيع |
Say ' Obey Allah and obey the Messenger . ' If they turn away from this then know that Allah does not love those who refuse to obey Him and His Messenger . | قل لهم أطيعوا الله والرسول فيما يأمركم به من التوحيد فإن تول وا أعرضوا عن الطاعة فان الله لا يحب الكافرين فيه إقامة الظاهر مقام المضمر أي لا يحبهم بمعني أنه يعاقبهم . |
Say ' Obey Allah and obey the Messenger . ' If they turn away from this then know that Allah does not love those who refuse to obey Him and His Messenger . | قل أيها الرسول أطيعوا الله باتباع كتابه ، وأطيعوا الرسول باتباع سنته في حياته وبعد مماته ، فإن هم أعرضوا عنك ، وأصروا على ما هم عليه م ن كفر وضلال ، فليسوا أهلا لمحبة الله فإن الله لا يحب الكافرين . |
O you who believe ! obey God , and obey the Messenger , and do not let your deeds go to waste . | يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول ولا تبطلوا أعمالكم بالمعاصي مثلا . |
O you who believe ! obey God , and obey the Messenger , and do not let your deeds go to waste . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه أطيعوا الله وأطيعوا الرسول في أمرهما ونهيهما ، ولا تبطلوا ثواب أعمالكم بالكفر والمعاصي . |
I must request you to obey my orders. | لا بد لي أن أطلب منك إطاعة أوامري. |
I must request you to obey my orders. | لا بد لي أن أطلب منك أن تطيع أوامري. |
It's my duty, Mr. Gatewood, to obey orders. | إن واجبـي، يـا سي د (غايتوود)، أن أطيـع الأوامـر. |
Why do you refuse to obey your destiny? | لماذا ترفضين أن تطيعى قدرك |
She is also insolent and slow to obey. | أنها أيضآ وقحه وقليله الطاعه. |
She will learn manners and to obey orders. | أنها سوف تتعلم الآدب وأطاعة أوامرك. |
Ballon! You've to obey me and be good. | بالون, يجب ان تطيعني, و أن تكون جيدا. |
to obey the Holy Rule of this congregation... | أن أ طيع الأوامر المقد سة لهذه الطائفة .. |
Always obey your father. | أطع أباك دوما . |
Make me obey, tribune. | اجعلني اطيعك ايها التربيون |
I will not obey. | ولن أطيع أحدآ. |
Related searches : Have To Obey - Refuse To Obey - Failure To Obey - Bound To Obey - Refusal To Obey - Refusing To Obey - Obey Orders - Obey Instructions - Obey With - Not Obey - I Obey - Obey Commands - Obey Me