Translation of "to be borderline" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Borderline - translation : To be borderline - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

China s Borderline Belligerence
الصين وعداواتها الحدودية
Finally there are borderline cases, like Britain.
وأخيرا هناك حالات حدودية، مثل بريطانيا.
Traded loans (borderline between securities and other financial instruments)
القروض المتاجر بها (الحد الفاصل بين الأوراق المالية وغيرها من الصكوك المالية)
We poets have no need for drugs to attain the borderline between life and death.
نحن الشعراء لسنا بحاجة للمخد رات لنبلغ الحد الفاصل بين الحياة والموت.
This amounts to a total of 123 crossing points along 1,100 km of borderline. English Page
ويبلغ مجموع ذلك ١٢٣ نقطة عبور على خط الحدود الذي يمتد بطول ١٠٠ ١ كيلومتر.
Mood stabilizing drugs are also used in borderline personality disorder and schizoaffective disorder.
كما تستخدم في علاج اضطراب الشخصية الحدي (borderline personality disorder).
But this is my daughter, Lauren, my remarkable daughter, my borderline Asperger's kid.
لكن هذه الطفله هى ابنتى لورين ..لورين هى ابنتى المتميزة المفضلة طفلتى التى كانت على حافة مرض (الاسبرجير) مرض نفسي متعلق بصحة ورهبة التواصل مع الاخر
The main options share many features and there is no strong borderline between them.
وهناك سمات مشتركة كثيرة بين الخيارات الأساسية ولا يوجد بينها خط فاصل قوي.
Indeed, the most interesting economic questions are generally located on the borderline with neighboring disciplines.
والحقيقة أن أكثر القضايا الاقتصادية إثارة للاهتمام تقع عادة على حدود فروع المعارف الإنسانية المتاخمة لها.
It should be said that, while it is possible to differentiate the armed forces death squads from the civilian death squads, the borderline between the two was often blurred.
وينبغي القول بأنه على الرغم من إمكانية التمييز بين كتائب الموت التابعة للقوات المسلحة وكتائب الموت المدنية، فإن الخط الفاصل بينهما غير واضح في أغلب اﻷحيان.
The age structure of BiH population from 1991 was borderline stationary regressive , with an insignificantly narrowed demographic pyramid.
وكان تركيب العمر في سكان البوسنة والهرسك ابتداء من عام 1991 قريبا من الثبات أو التراجع ، مع هرم ديموغرافي ضيق إلى حد لا يذكر.
A provisional line comprising more than 95 per cent of the borderline has been agreed upon at the technical level, yet it has not been possible for the two countries to resolve the remaining borderline issues and to establish a transportation corridor linking Oecussi with the rest of Timor Leste.
وقد تم الاتفاق على خط مؤقت يشمل أكثر من 95 في المائة من الحدود على المستوى التقني، ولكن لم يستطع البلدان حل المسائل المتعلقة ببقية الخط الحدودي وإنشاء ممر للنقل يربط إيكوسي ببقية تيمور ليشتي.
The reality is that most people who drink in Jordan are in fact Jordanians and would by any other definition be considered drunks if not borderline alcoholics.
الحقيقة هي إن معظم الناس الذين يحتسون الخمر في الأردن هم من الأردنين ويمكن وصفهم بالسكارى إذا لم نقل مدمني كحول.
Everyday here brings a new experience, but what makes it special is that most of these experiences borderline on the Extremes.
كل يوم يجلب لك تجربة فريدة، لكن ما يجعل هذه التجارب خاصة ومميزة هو أن أغلبها يكون في حدوده القصوى.
The Agreement, which came into effect on 8 May, establishes a provisional borderline covering approximately 96 per cent of the entire land border.
ويرسم الاتفاق، الذي دخل حيز النفاذ في 8 أيار مايو، حدودا مؤقتة تغطي 96 في المائة تقريبا من مجموع الحدود البرية.
Under its stewardship, one of Asia s more promising economies has instead become a borderline failed state, enervated by 17 coups since World War II.
وتحت قيادة ذلك النادي تحول البلدالواعد على الصعيد الاقتصادي إلى دولة فاشلة مستضعفة من جراء سبعة عشر انقلابا ابتليت بها منذ الحرب العالمية الثانية.
Now, when we talk about suicide, there is also a medical contribution here, because 90 percent of suicides are related to a mental illness depression, bipolar disorder, schizophrenia, anorexia, borderline personality.
عندما نتحدث الآن عن الإنتحار، يوجد أيضا مساهمة طبية في هذا المجال، لأن 90 من حالات الإنتحار
You're really on the borderline of being varsity, so we're going to give you a choice you can choose to be on the varsity team, but you're going to bench the entire season, or you can chose to go on the JV team and you can start every game.
فسنعطيك فرصة. يمكنك اختيار أن تكوني في م نتخب المدرسة ولكنك ستكونين في الإحتياط طوال العام، أو يمكنك أن تختاري أن تنضم ي لمنتخب عامك الدراسي وتلعبين من البداية في كل مباراة
That is most likely to arise at the minimum threshold for the applicability of common article 3 and on the borderline between the applicability of that article and Protocol II Additional to the Geneva Conventions.
والأرجح أن ينشأ ذلك على مستوى الحد الأدنى الذي يبدأ عنده انطباق المادة 3 المشتركة، وعلى مستوى الحد الفاصل بين إمكانية تطبيق تلك المادة المشتركة والبروتوكول الإضافي الثاني الملحق باتفاقيات جنيف.
But it is also a struggle for survival between economic lifestyles peasants and nomads and the borderline between those two is not the same as that between Arabs and Africans.
لكنه أيضا كفاح من أجل البقاء بين أساليب معيشة اقتصادية للمزارعين والبدو والحد الفاصل بين هاتين الفئتين ليس هو نفسه القائم بين العرب والأفارقة.
At present, when the secretariat is confronted with borderline cases, it seeks the advice of the Board members of the Board are also consulted during the intersessional period on this issue.
وفي الوقت الحالي، عندما تواجه الأمانة حالات مختلف عليها، فإنها تلتمس المشورة من المجلس وتتم أيضا استشارة أعضاء المجلس بشأن هذه المسألة أثناء فترة ما بين الدورتين.
The explanations range from the anthropological to the borderline racist Indians don t have the genes, the build, the stamina, the climate, whatever. There are structural and infrastructural explanations lack of training facilities, gymnasiums, running tracks, equipment, financial resources.
وهناك تفسيرات بنيوية وأخرى تتعلق بالبنية الأساسية مثل الافتقار إلى مرافق التدريب، ومنشآت الألعاب الرياضية المختلفة، ومسارات الركض، والمعدات، والموارد المالية.
(c) Definition and measurement of subgroups of the various types of informal jobs in relation to status of employment and development of methods and survey questions to reduce classification errors in respect of employment situations lying on the borderline of status of employment categories
(ج) تعريف وقياس الفئات الفرعية لمختلف أنواع الأعمال غير الرسمية فيما بتعلق بحالة العمالة، واستحداث أساليب وأسئلة الدراسات الاستقصائية من أجل تقليل أخطاء التصنيف فيما يتعلق بحالات العمالة التي تقع على الحد الفاصل بين فئات مختلفة من الحالات
There are a number of reports that in the past, the population was divided into various groups ranging from those favoured by the authorities, to those seen as borderline or wavering , and, at the bottom of the ladder, those considered as enemies of the authorities.
ويفيد عدد من التقارير أن السكان كانوا ي قس مون في الماضي إلى مجموعات شتى بدءا بالمجموعات التي تفضلها السلطات ومرورا بتلك التي تقف بين بين أو المتذبذبة الولاء ونزولا إلى الدرجة الدنيا حيث المجموعات التي تعتبر من أعداء السلطات.
There are a number of reports that in the past, the population was divided into various groups ranging from those favoured by the authorities, to those seen as borderline or wavering , and at the bottom of the ladder, those considered as enemies of the authorities.
فهناك عدد من التقارير التي تفيد بأن السكان كانوا ي قس مون في الماضي إلى مجموعات شتى بدءا بالمجموعات ذات الحظوة لدى السلطات ومرورا بتلك التي تقف بين بين أو المتذبذبة الولاء ونزولا إلى الدرجة الدنيا حيث المجموعات التي تعتبر من أعداء السلطات.
Reaffirming the validity of the Agreement for the delineation of the borderline between the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia, signed in Skopje on 23 February 2001,A 56 60 S 2001 234, annex.
وإذ تعيد تأكيد شرعية اتفاق ترسيم الحدود بين جمهوريـــة مقدونيـــا اليوغوســــلافية السابقــــة وجمهوريــــة يوغوسلافيا الاتحادية، الموق ع في سكوبيي في 23 شباط فبراير 2001( 1 ) A 56 60 S 2001 234، المرفق.)،
Reaffirming the validity of the Agreement for the delineation of the borderline between the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia and Montenegro, signed in Skopje on 23 February 2001,A 56 60 S 2001 234, annex. and encouraging the parties to cooperate in its timely implementation,
وإذ تعيد تأكيد شرعية اتفاق ترسيم الحدود بين جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود، الموقع في سكوبييه في 23 شباط فبراير 2001( 1 ) A 56 60 S 2001 234، المرفق.)، وإذ تشجع الأطراف على التعاون على تنفيذه في الوقت الملائم،
During this visit, the Foreign Ministers of Timor Leste and Indonesia signed the Provisional Agreement on the Borderline, as finalized by the Technical Subcommittee on Border Demarcation and Regulation at its meeting in Bogor, Indonesia, on 28 and 29 March.
6 وخلال هذه الزيارة، وقع وزيرا خارجية تيمور ليشتي وإندونيسيا الاتفاق المؤقت لخط الحدود، على نحو ما وصفته في صيغته النهائية اللجنة التقنية الفرعية المعنية بترسيم الحدود وتنظيمها في اجتماعها المعقود في بوغور يومي 28 و 29 آذار مارس.
We should promote a public culture in the United Nations in which responsible political advocacy, without distortions or abuse, becomes the operative norm, a culture in which legitimate political advocacy or lobbying do not cross an undoubtedly thin borderline and become blackmail and corruptive practices.
ومن ثم ينبغي لنا أن نعزز ثقافة عامة في الأمم المتحدة يصبح فيها معيار العمل هو الدعوة السياسية المسؤولة، دون تشويهات أو إساءة، ثقافة لا تتخطى فيها الدعوة أو محاولة التأثير السياسي المشروع خطا فاصلا رفيعا بلا شك فتتحول إلى ابتزاز وممارسات فاسدة.
About 15 per cent of children suffer goitre or present signs of iodine deficiency, thus exposing a large number of children to mental retardation.57 Seventy per cent of children have vitamin A deficiencies or are borderline cases.57 Stunting (low height for age) reached 9.0 per cent and wasting (low weight for height) 2.5 per cent among Palestinian children due to poor nutrition.58
ويعاني 70 في المائة من الأطفال من حالات نقص في فيتامين ألف أو هم على وشك الإصابة بهذه الحالة(57). أما توقف النمو (تدني طول القامة مقارنة بالعمر)، فبلغ 9 في المائة، والهزال (تدني الوزن مقارنة بالطول) فبلغ 2.5 في المائة بين الأطفال الفلسطينيين بسبب سوء التغذية(58).
To be or not to be?
أكون أو لا أكون
To be, or not to be
أكون أو...
To be, or not to be
أكون أو لا أكون
To be or not to be.
أكون أو لا أكون
To be or not to be.
أكون أو لا أكون
To be or not to be!
أكون أو لا أكون
To be is to be perceived.
أن تكـون هـو أن تــكون مــدرك
To be or not to be...
أكون أو لا أكون
To be, or not to be
أكون أو لا اكون
Right, To be or not to be.
حسنا ، أكون أولا أكون.
To be French is to be late.
لكى تكون فرنسيا عليك ان تتاخر
This is going to be 8, going to be 8, going to be 8.
هذا سيكون 8, سيكون 8, سيكون 8.
Well it's time to grow up, to be wiser, to be calmer, to be more considered.
حسنا حان الوقت لننضج، لنكون أكثر حكمة ونكون أكثر هدوء، أن نكون أكثر اعتبارا.
Be proud to be German.
وافخروا بأنفسكم ألمان
To be human means precisely to be responsible.
quot معنى أن تكون إنسانا هو على وجه التحديد أن تكون مسؤوﻻ.

 

Related searches : Borderline Case - Borderline High - Borderline Values - Borderline Personality - Borderline Products - Is Borderline - Borderline Hypertension - Borderline Between - Borderline Situation - Borderline Schizophrenia - Borderline Intelligence - Borderline Risk - Borderline Decision