Translation of "time period" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Pixel per time period | نقطة رسومية بفترة الزمن |
Pixels per time period | بيكسلات لكل فترة من الوقت |
This occurs in the time period immediately following the disaster period. | وهذا يحدث في الفترة الزمنية بعد انتهاء فترة الكارثة مباشرة . |
Countdown over a specified time period | قم بالعد التنازلي خلال فترة زمنية محددةName |
Now think about the next time period between this blue or purple period and this green period | الان , فكر في الفترة التالية بين الازرق والاورجواني وهذه الفتره الخضراء |
Till the period of the time made known . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
Till the period of the time made known . | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
Till the period of the time made known . | قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق . |
Well, who was inspired during that time period? | حسنا , م ن الذين كانوا ملهمين خلال تلك الفترة |
Have one bowl each time after your period. | تناولي طبقا واحدا كل ما تنتهي دورتك |
It highlighted the Caesarean period popular at the time. | وسلط التقرير الضوء على قيصري الفترة الشعبية في ذلك الوقت. |
But here's consumer confidence over the same time period. | لكن هنا نجد ثقة المستهلك بنفس الفترة الزمنية. |
After a kind of long, awkward period of time, | بعد فترة طويلة بعض الشيء، و غريبة، |
How did I survive through that period of time? | كيف تمكنت من البقاء طوال تلك الفترة |
You see it all the time in period dramas. | في الفولكلور، هناك مقولة أنك لو تريدين طرد الأرواح الشريرة |
Of course, over a period of time, it's accumulative. | بالطبع, بمرور الوقت,سيتجمع تأثيره |
Within a very short period of time, Layla was pregnant. | بعد وقت قصير، أصبحت ليلى حاملا. |
The maximum time period of a permit is one year. | والحد اﻷقصى لمدة الترخيص هو سنة واحدة. |
like Wikipedia, it develops over a long period of time. | مثل ويكيبيديا تطورت خلال وقت طويل |
Did you miss me in that short period of time? | اشتقت إلي في هذا الوقت القصير |
They won public opinion over a long period of time. | وكسبوا الرأي العام على مدى فترة طويلة من الزمن |
In hopefully, as short a period of time as possible. | أأمل أن تكون أقصر مدة ممكنة |
And what should be done during this period of time? | وماذا ينبغي علينا عمله خلال هذه الفترة |
Authorities have evicted several occupations in that same period of time. | هذا وقد فضت السلطات البرازيلية العديد من الاعتصامات في هذه الفترة. |
We have no objection to the usual six month time period. | 16 ليس لدينا أي اعتراض على فترة الستة شهور المعتادة. |
The phrase for a certain period of time should be clarified. | 1 ينبغي إيضاح عبارة لفترة زمنية معينة . |
We produced two issues of the magazine in this time period. | وقد قمنا بإصدار عددين من تلك المجلة في الفترة الزمنية المذكورة أعلاه. |
The photos are spread out over a longer period of time. | الصور موزعة على فترة زمنية أطول . |
The E Guard stays effective for a long period of time. | .فترة طويلة من الزمن E Guard تستمر فعالية شريحة |
It's a huge change in a very short period of time. | و هو مايعتبر تغيير كبير في فترة قصيرة من الوقت |
And this was a period of time when we failed tremendously. | وكانت هذه فترة فشل ذريع. |
let me show you what's happened in that period of time. | دعونى أريكم ماذا يحدث فى تلك الفترة الزمنية |
Each tradition, each culture, each time period has their own stories. | كل التقاليد، كل ثقافة، كل فترة زمنية لها قصصها الخاصة بها. |
So it is the critical period of time for him now. | لذا أنها فترة حرجة بالنسبة له الأن |
And so, we've known about this for some period of time. | ولقد، عرفنا هذا لمدة من الزمن. |
Nothing happens for a long period of time, and then whack! | لاشيء يحدث لمدة طويلة من الوقت , ثم فجأة تصاب |
Is there a limited time period for applying for recognition and enforcement of a Convention award? Which is the period? | 56 تباينت التشريعات المنفذة التي سنتها الدول في هذا الشأن. |
At the same time, these members considered the phrase over a period of time somewhat ambiguous and vague. | وفي الوقت ذاته رأى هؤلاء الأعضاء أن عبارة (لفترة من الزمن) ملتبسة ويشوبها الغموض إلى حد ما. |
I am very proud to be Egyptian in this period of time. | أنا في غاية الفخر لكونى مصري في هذا العصر والزمان. |
Each part takes place in a different time period in the past. | تدور أحداث كل جزء في فترة زمنية مختلفة في الماضي. |
A private school named Abu Hasan was established in this time period. | و حوت على مدرسة خاصة اسمها مدرسة أبو حسن في ذلك الوقت. |
13.9 States should establish a clear time period for filing restitution claims. | 13 9 ينبغي للدول أن تحدد فترة زمنية واضحة لتقديم مطالبات الاسترداد. |
The average lead time for the 2004 05 period was 118 days. | بعثة الأمم المتحدة في السودان(أ) (ب) |
You know, one we have a very unique period in time today. | كما تعلمون حياتنا قصيرة ويتوجب علينا استغلالها |
You can just assume that it wasn't changing over that time period. | فقط انت تفرض انه لم يبدل سرعته على مده من الزمن |
Related searches : Period Time - Suitable Time Period - Time Period When - Default Time Period - Statutory Time Period - Delivery Time Period - Sufficient Time Period - Limited Time Period - Rolling Time Period - Specific Time Period - This Time Period - Same Time Period - Longer Time Period