Translation of "this may suggest" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Some people may suggest this is hypocrisy... | ثمة من يعتقد أن هذا نفاق... |
May I suggest... the Ethiopian? | هل لي أن أقترح الإثيوبي |
May I suggest my cabin? | هل لي أن أقترح مقصورتي |
May I suggest we wait, sir? | هل لى ان اقترح عليك الانتظار , سيدى |
For you, Lady Helena... may I suggest Praxus? | لأجلك ليدي هيلينا هل لي أن أرشح براكسوس |
So what you suggest may very well happen. | ولهذا فإن ما تقترحه قد يحدث فعلا |
May I suggest, if we're ever to finish this story, stay at least two feet away. | وهل لي أن أقترح شيئا, لإنهاء هذه القصة يجب عليك أن تبقى على بعد قدمان عني على الأقل |
May I suggest holding your glass to one side? | هل لي أن أقترح أن تمسك بكأسك إلى جانب واحد |
May I suggest you release these poor, unfortunate creatures? | هل لي أن أقترح عليك أن تطلق سراح هؤلاء المسكينات، المخلوقات التعيسة |
May I suggest that such matters are hardly your business? | هل لي أن أفترض بأن مثل هذه الأمور لاتعنيك ... |
The Committee may also suggest a visit to the country concerned. | ويجوز للجنة أيضا أن تقترح القيام بزيارة البلد المعني. |
May I suggest that for the fight they seem equally guilty? | هل يمكنني أن أقول أنه بالنسبة للشجار فهما مشتركان في الذنب |
Canada's labour market may be a little stronger than these data suggest. | وربما أصبحت سوق العمل الكندية أقوى قليلا مما تفيد به هذه البيانات. |
Sources suggest that an additional 40 persons may be held by DN. | وتفيد المصادر أن من المحتمل أن تكون قوات الدفاع الوطني قد احتجزت 40 شخصا آخرين. |
Such remarks from senior military authorities suggest that Obama s warnings may be hollow. | الواقع أن مثل هذه التصريحات الصادرة عن سلطات عسكرية عليا تشير إلى أن تحذيرات أوباما قد تكون جوفاء. |
Such growth differences suggest that overall global inequality may not have increased unequivocally. | وهذا التباين في النمو يشير إلى أن التفاوت العالمي في الإجمال ربما لم يتفاقم بصورة واضحة. |
Monsieur, may I suggest that you seek competent medical aid for Miss Winthrop. | هل اقترح ان تستشير رأيا طبيا بخصوص الأنسة |
Recent political developments suggest that some of the concerns previously expressed by other major space Powers about this matter may have been allayed. | وتشير التطورات السياسية اﻷخيرة الى أنه ربما تكون قد خفت حدة بعض أوجه القلق التي أعربت عنها في الماضي حول هذه المسالة الدول الفضائية الرئيسية اﻷخرى. |
The plaintiffs suggest that this amounts to racial segregation. | ويؤكد ممثلو الادعاء أن هذه الحقيقة ترجع إلى سياسة العزل العنصري. |
CEB members suggest a closer review of this recommendation. | 35 يقترح أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين إجراء استعراض لهذه التوصية يكون أكثر دقة. |
Could I suggest that we postpone discussion of this? | فهل يمكن أن أقترح أن نؤجل مناقشة هذا الأمر |
Your Excellency, doesn't this situation suggest anything to you? | سعادتكم،اليس هذا الموقف يذكرك بشيئ ق د يكون. |
Sustained. I suggest you get off this, Mr. Biegler. | مقبول l اقترح ان تغير اسئلتك |
Suggest | اقترح |
Some recent data suggest that the decline in house prices may be coming to an end. | تشير بعض البيانات الأخيرة إلى أن الانحدار في أسعار المساكن ربما اقترب من منتهاه. |
In fact, empirical data suggest the significance of this danger. | الحقيقة أن البيانات التجريبية تشير إلى فداحة هذا الخطر. |
The modalities for this category of membership would certainly require deep, detailed study, and we are prepared to consider what other States may have to suggest in this respect. | وإن طرائق هذه الفئة من العضوية من شأنها أن تقتضي بالتأكيد القيام بدراسة تفصيلية متعمقة، ونحن على استعداد للنظر فيما قد تقترحه دول أخــرى فــي هذا الصدد. |
And I'll suggest that this coal is about as exciting as this chalk. | وسأقترح أن هذا الفحم مثير مثل هذه الطباشيرة. |
Mathematical models suggest that the storm is stable and may be a permanent feature of the planet. | وتشير بعض النماذج الرياضية إلى أن هذه العاصفة هي عاصفة مستمرة وسمة دائمة لهذا الكوكب. |
There is enough evidence emerging to suggest that there may be serious inequities in the present system. | ويأخذ دليل كاف في الظهور على أنه قد توجد حاﻻت ظلم خطيرة في النظام الحالي. |
Preliminary statistics suggest that this figure has now fallen by half. | وتشير الإحصائيات الأولية إلى أن هذا الرقم قد هبط الآن إلى النصف. |
In this regard, we suggest the following quick plan of action | وفي هذا الصدد، نقترح خطة العمل التالية، التي وضعت على عجل |
And I'm going to suggest that this is a good thing. | وسوف أقترح أن هذا شيئا جيد |
To suggest that this all, sort of, about little, tiny creatures, | من الممكن أن يظن أن الأمر كله خاص بالكائنات الدقيقة |
Now, you suggest that this man came to burgle your flat. | الآن ، تقترحي بأن الرجل جاء ليسرق شقتك |
But, as the IMF programs for Latvia and Ukraine suggest, the main difference may only be a smile. | ولكن كما أثبتت برامج صندوق النقد الدولي في التعامل مع لاتفيا وأوكرانيا، فإن الاختلاف الأساسي قد لا يتعدى ابتسامة الترحيب. |
For this reason, we suggest that specific papers be sought from FAO for this Conference. | ولهذا السبب، نقترح مطالبة المنظمة بتقديم ورقات محددة إلى هذا المؤتمر. |
Hyung, this does not taste good. So, I suggest that you do not eat this. | هيونغ, هذا طعمه غير جيد ، أقترح عليك أن لا تأكل هذا. |
But experiences around the world suggest that this is a risky outlook. | بيد أن التجارب في مختلف أنحاء العالم تشير إلى أن هذا ينطوي على توقعات محفوفة بالمخاطر. |
CEB members suggest that this recommendation should be re examined and clarified. | 11 يقترح أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين إعادة دراسة هذه التوصية وتوضيحها. |
Nobody but maybe one or two very odd folks really suggest this. | لا أحد, بإستثناء شخص أو إثنين من الأشخاص الغريبة يقترحون هذا حقا. |
I'd suggest that that's a bad idea Bill, because of this report. | أقترح أن تلك فكرة سيئة يا بيل، وفقا لهذا التقرير. |
I suggest that one of us go there and solve this case. | أقترح أن يذهب أحد منا ويحل هذه المشكلة |
I suggest this prisoner be kept under the strictest security confinement permanently. | أقترح أن يبقى هذا السجين بارتليت تحت حراسة أمنية مشددة بصفة دائمة |
Suggest New Filename | إقترح اسم ملف جديد |
Related searches : May Suggest - May Suggest Otherwise - May We Suggest - I May Suggest - You May Suggest - May I Suggest - Which May Suggest - This Could Suggest - This Would Suggest - This May Affect - This May Entail - This May Allow