Translation of "this is accomplished" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This is accomplished in two ways. | ويتحقق هذا بطريقتين. |
This target was accomplished. | وقد تم تحقيق هذا الهدف. |
This has been accomplished. | وقد تحقق ذلك. |
And this is accomplished using this kind of device, and this is called deep brain stimulation. | هذا يتم بواسطة هذا النوع من الأجهزة و هذا يطلق عليه التحفيز الدماغي العميق |
This cannot be accomplished overnight. | لا شك أن هذه الغاية لن تتحقق بين عشية وضحاها. |
This projection was also accomplished. | وقد تحقق هذا الهدف أيضا. |
In plants this is accomplished through the use of tissue culture. | يتم تحقيق هذا في النباتات عن طريق استخدام زراعة الأنسجة. |
The miracle is accomplished. | اكاليل الزهور للمنتصر |
This can be accomplished in two ways. | ومن الممكن تحقيق هذه الغاية بطريقتين. |
This tradition s motto could be, Development is accomplished one project at a time. | وقد يكون شعار هذا التقليد تحقيق التنمية بتنفيذ مشروع واحد في كل مرة . |
But this can be accomplished only if the model is reformed in the West. | ولكن لن يتسنى هذا إلا بإصلاح ذلك النموذج في الغرب أولا . |
So how is that being accomplished here? | إذن كيف يجري أنجازه هنا |
No one today is hanging Mission accomplished! banners. | والواقع أن لا أحد اليوم يرفع لافتات المهمة أنجزت . |
Don't look astonished, she is an accomplished thief. | لا تظهري الدهشة فهي سارقة بارعة |
It is envisaged that once accomplished, this framework would guide future reform efforts and donor investments. | ومن المتوقع أن يسمح هذا الإطار عند اكتماله بتوجيه جهود الإصلاح واستثمارات المانحين في المستقبل. |
If there is one thing we accomplished and none other crossing this Rubicon should be enough. | إن كان ثمة شيء واحد حققناه ولا سواه فسيكون أننا أخذنا قرارا ولم نحد عنه وكفى |
This will be accomplished through the provision of technical cooperation. | وسيحقق ذلك عن طريق توفير التعاون التقني. |
We have already accomplished 80 per cent of this phase. | ولقد أنجزنا فعﻻ ٨٠ في المائة من هذه المرحلة. |
I don't say this can be accomplished in one swoop. | أنا لا أقول هذا يمكن إنجازه في دفعة واحدة. |
Mission accomplished. | نجحت الخطة . |
Mission accomplished! | المهمة أ نجزت |
This can no longer be accomplished on a purely national level. No European country is powerful enough. | ولكن لم يعد من الممكن تحقيق هذه الغاية على مستوى وطني بحت، فلا يوجد بلد أوروبي واحد يتمتع بالقوة الكافية. |
Germany accomplished this feat by dramatically re structuring its corporate sector. | لقد تمكنت ألمانيا من إنجاز هذا العمل البطولي من خلال إعادة بناء وتنظيم قطاعها الشركاتي على نحو جذري. |
This can be accomplished by a simple reordering of the sentences. | فينبغي أن يكون نص الفقرة كما يلي |
This was accomplished by reprogramming funds initially budgeted for other programmes. | وتم ذلك عن طريق إعادة برمجة أموال كانت قد خصصت أصﻻ لميزانيات برامج أخرى. |
Operationally, the Agency accomplished this through its Peace Implementation Programme (PIP). | وقد حققت الوكالة ذلك عمليا من خﻻل برنامج تطبيق السﻻم. |
This was accomplished with 113 civilians who replaced 498 military personnel. | وأنجز هذا اﻷمر ١١٣ من المدنيين الذين حلوا محل ٤٩٨ من اﻷفراد العسكريين. |
And let's call this red line, I don't know, mission accomplished. | و دعونا نطلق على هذا الخط الاحمر, لا ادري , المهمة اكتملت |
That part of the job is now fairly well accomplished. | ولقد تم إنجاز هذا الجزء من المهمة بشكل معقول إلى حد كبير. |
These tasks cannot be accomplished unilaterally multilateral cooperation is indispensable. | ولن يتسنى لأي جانب تحقيق هذه الغاية بجهد فردي ـ فالتعاون المتعدد الأطراف شرط أساسي لا غنى عنه في هذا السياق. |
This accomplished, however, he turned round when, good heavens! what a sight! | يعملون في unlacing فم الحقيبة. هذا إنجاز ، ومع ذلك ، التفت الجولة متى ، يا الهي! ما بالنا! |
No. A scientist who cannot prove what he has accomplished has accomplished nothing. | العال م الذي لا يستطيع إثبات ما حققه، |
But what Orwell failed to predict is that China s government has accomplished this with the help of Western democracies. | لكن ما فشل جورج أورويل في التنبؤ به هو أن حكومة الصين قد تمكنت من تحقيق هذا الإنجاز بمساعدة الأنظمة الديمقراطية في الغرب. |
(Mr. Farhadi, Afghanistan) accomplished. | وقال ممثل أفغانستان إنه ﻻ يشارك في هذا الرأي. |
It's like mission accomplished. | أنه مثل المهمة أن جزت |
Now that he is gone, we see how much he accomplished. | والآن بعد أن رحل نستطيع أن نرى حجم الإنجاز الذي تحقق على يديه. |
While we have accomplished much already, more is required of us. | ورغم نجاحنا في تحقيق الكثير بالفعل، فإن المطلوب منا أكثر. |
And South Korea has accomplished this feat in China s intensely competitive immediate neighborhood. | ولقد نجحت كوريا الجنوبية في تحقيق هذا الإنجاز الفذ رغم جوارها للصين التي تتمتع بقدرة تنافسية بالغة. |
This phase can be accomplished in the short term (1 to 4 years). | ويمكن إنجاز هذه المرحلة في الأجل القصير (من سنة واحدة إلى 4 سنوات). |
This is accomplished by moving the wafer back and forth and left and right under the lens of the stepper. | ويتم إنجاز هذا عن طريق تحريك رقاقة ذهابا وإيابا، وإلى اليسار واليمين تحت عدسة السائر. |
This ratio is accomplished by matching the wheelset with the appropriate rail profile to achieve the L V ratio desired. | ويمكن إنجاز تلك النسبة عن طريق مطابقة أنظمة العجلات بصور السكك الحديدية المناسبة لتحقيق نسبة L V المرجوة. |
Not one of you but will pass over it this is , with thy Lord , a Decree which must be accomplished . | وإن أي ما منكم أحد إلا واردها أي داخل جهنم كان على ربك حتما مقضيا حتمه وقضى به لا يتركه . |
Not one of you but will pass over it this is , with thy Lord , a Decree which must be accomplished . | وما منكم أيها الناس أحد إلا وارد النار بالمرور على الصراط المنصوب على متن جهنم ، كل بحسب عمله ، كان ذلك أمر ا محتوم ا ، قضى الله سبحانه وحكم أنه لا بد من وقوعه لا محالة . |
It is anticipated that the initial stages of this study, launched in April 1994, will be accomplished by November 1994. | ومن المتوقع أن تنجز المراحل اﻷولوية لهذه الدراسة التي بدأت في نيسان ابريل ١٩٩٤ بحلول تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤. |
There is not one of you but will pass over it ( Hell ) this is with your Lord a Decree which must be accomplished . | وإن أي ما منكم أحد إلا واردها أي داخل جهنم كان على ربك حتما مقضيا حتمه وقضى به لا يتركه . |
Related searches : Is Accomplished - This Was Accomplished - It Is Accomplished - Is Accomplished With - Is Accomplished Through - This Is - Highly Accomplished - Accomplished With - Most Accomplished - Accomplished Fact - Accomplished Work - Accomplished Through - Was Accomplished