Translation of "that sort of thing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Sort - translation : That - translation : That sort of thing - translation : Thing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That sort of thing.
هذا النوع
Ay, not that sort of thing.
!يا إلهى ,ليس هكذا
Swimming, fishing, that sort of thing?
س باح ة، صيد سمك، ذلك النوع من الأشياء
Composing, and that sort of thing.
التأليف،وأشياءمن هذاالقبيل.
Shakespeare and that sort of thing.
شكسبيروماشابه.
That sort of thing, you know.
هذا الشيء كما تعلم
like proteins and that sort of thing.
مثل البروتينات و ما شابه.
All that sort of thing. But, Sire...
كل تلك الأشياء ... ولكن يا مولاى
If you like that sort of thing
أذا أعجبك مثل هذا الشيء
Do you do that sort of thing?
هل تفعلين مثل هذا الشئ
Elevators, phone booths, that sort of thing.
.. المصاعد ، كبائن الهاتف مثل هذا النوع من الأماكن
I had seen that sort of thing happen.
كنت قد رأيت مثل هذه الأمور تحدث,
You mean children, all that sort of thing?
أليـس , كنت أفكر فى أتعنين الأطفال وكل هذة الأمور
Tony's too decent for that sort of thing.
ان تونى محترم جدا على فعل مثل هذا الشئ
Please, you shouldn't do that sort of thing.
رجاء , لا ينبغى أن تقومى بشيئا مثل هذا
She's simple isn't capable of that sort of thing.
ببساطة, هى عاجزة عن فعل مثل هذا العمل
But then, you'd hardly want that sort of thing.
لكنك بالكاد تريدين هذا النوع من الأمور
Have you ever done that sort of thing before?
هل فعلت شيئا كهذا من قبل
Sort of an interesting thing.
موضوع مثير للاهتمام نوعا ما.
Any meaningful sort of thing.
ج حسنا ، اولا بدلا من ارسا ل بليون
The usual sort of thing.
المعتاد في تلك الحفلات.
Great pal of Bicky's, and all that sort of thing.
بال كبير من لBicky ، وجميع هذا النوع من الشيء.
Now, how do we go about that sort of thing?
الآن, كيف يمكننا ان نواصل في هذه الأشياء
You know, I... I likes doing that sort of thing.
أنا أحب القيام بمثل هذه الأعمال.
Men loathe that sort of thing. Oh, come. Don't sulk.
الرجال يحتقرون ذلك النوع من الأشياء هيا , لا تعبسى
Boys just don't do that sort of thing to me.
يا رجال لا تفعلوا هذا معي
Smart, good head on my shoulders, that sort of thing.
ذكاء، دماغ جيد على كتفي هذا النوع من الاشياء.
English ingenuity, never say die, all that sort of thing.
البراعة الأنجليزية, لا تقل موت أبدا , فى جميع هذه الأشياء
It's sort of this duh thing.
نوعا ما ذلك أحد الأمور البديهية
Gold's a devilish sort of thing.
الذهب شيطانى نوعا ما
We do have good ways of detecting that sort of thing without any sort of issue at all.
ولدينا طرق جيدة للكشف عن هذا النوع من الاشياء دون أي نوع من المشكلات على الإطلاق....
That was all right. They like that sort of thing down there.
كان ذلك كل الحق. يحبون هذا النوع من الاشياء الى هناك.
leader of, captain of the ship, and all that sort of thing.
قائد .. قبطان السفينة ..و هلمجرا
It's this flapping birds, toys, cootie catchers, that sort of thing.
الطيور المرفرفة،ألعاب ، كوتي كاتشر أو ماسك القمل ومن هذا القبيل
And that's the sort of thing that it would be seeing.
انه شيء تراه الحشرات فحسب
A fellow has to be ready for that sort of thing.
زميل له ليكون جاهزا لهذا النوع من الاشياء.
We've heard that sort of thing before, not just in 1956.
لقد سمعنا شيئا من هذا النوع من قبل،
But I don't care much for that sort of thing anymore.
لكنى لم أعد أهتم لهذه الأشياء الآن
And all for formalities, backing out, all that sort of thing...
وجميع الشكليات وما شابها من هذه الأشياء
A girl can't read that sort of thing without her lipstick.
الفتاة لا يمكن لها قراءة هذا النوع من الاشياء .. بدون أحمر الشفاه الخاص بها
This sort of thing won't happen again.
و لن يحصل مرة أخرى
I'm good at this sort of thing.
هنا. أنا جيدة في هذا الأمر
I've encountered this sort of thing before.
أستاذ نيسبيت، لقد واجهت هذا الشيء من قبل.
This sort of thing has happened before.
لقد حدث هذا الشيء من قبل
Kind of a lower animal sort of thing.
أظن أنها غريزة القطيع نوع من الغرائز الحيوانية

 

Related searches : Sort Of Thing - That Sort Of - That Sort Of Stuff - Sort That Out - Sort Of - Good Thing That - The Thing That - That Special Thing - Thing Of - Sort Of Beer - Sort Of Material - Sort Of Place