Translation of "take the challenge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Challenge - translation : Take - translation : Take the challenge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let us therefore take up the challenge. | وبالتالي فلنتصد للتحدي. |
This is another challenge to take up. | وهو تحد آخر علينا أن نواجهه. |
The challenge is knowing which part to take out. | التحدي هو في معرفة أي جزء المراد استأصاله. |
We urge him to take up this challenge forcefully. | ونحن نحثه على التصـدي لهذا التحدي بكل قوة. |
The SDGs should take on the challenge of ending extreme poverty for good. | وينبغي لأهداف التنمية المستدامة أن تتصدى للتحدي المتمثل في إنهاء الفقر المدقع إلى الأبد. |
So we said, okay, let's take up the challenge globally, and we did. | لذلك قلنا حسنا، دعونا نصل بالتحدي للصعيد العالمي، وفعلنا. |
Let us take on the challenge, and let our legacy be no more poverty. | فلنتصد للتحدي، وليتمثــل تراثنا في القضاء على الفقر. |
You have to grow and explore and take risks and challenge yourself. | فعليك أن تنمو وتستكشف وأن تخوض المجازفة وتعلن تحدي نفسك. |
This Organization is the only universal body with the legitimacy to take up this challenge. | وتمثل هذه المنظمة الهيئة العالمية الوحيدة المتمتعة بمشروعية مواجهة هذا التحدي. |
They couldn't take that into account, but they loved the challenge of solving the problem. | لم يتمكنوا من أخذ ذلك في الاعتبار، لكنهم أحبوا تحدي حل المشكلة. |
When someone challenges you or a group, sometimes know when not to take the challenge on, | عندما يتحداك شخص ما أو مجموعة عليك ان تعرف متى تنهي التحدي |
But it's a challenge that I hope you'll take, and maybe you'll share it. | ولكنه تحدي والذي آمل أن تقبلوا به، ولربما شاركتم النتائج ولربما لم تشاركوها. |
The challenge is to commit to this approach, to scale up and to support to the hilt the brave people who take on the challenge of holding power to account. | يتمثل التحدي الآن في الالتزام بهذا التوجه، والتعهد حتى النهاية بمساندة ودعم هؤلاء الشجعان الذين أخذوا على عاتقهم مراقبة أداء السلطة. |
And so David had an interesting take on the film, and he threw a challenge at us. | وهكذا كان ل ديفيد اهتمام في قبول هذا الفيلم ، وألقى بالتحدي إلينا . |
Responses to the challenge of global pluralism will take different forms in different parts of the Orthodox world. | سوف تتخذ الاستجابات للتحدي المتمثل في التعددية العالمية أشكالا مختلفة في مناطق مختلفة من العالم الأرثوذكسي. |
But China presents an entirely different challenge, one for which adjustment will take much longer. | ولكن الصين تمثل تحديا مختلفا تمام الاختلاف، وهو التحدي الذي سوف يستغرق التعديل اللازم لمواجهته وقتا أطول. |
Substantive issues Arbitrary detention right to take proceedings before court to challenge lawfulness of detention | المسائل الموضوعية الاحتجاز التعسفي الحق في اتخاذ إجراءات أمام المحاكم للطعن في مشروعية الاحتجاز |
They want the liberation of a grand challenge. They want to take risks with technology, not with people. | وهم يريدون التحرر من أحد أكبر التحديات، ويريدون خوض المجازفة مع التكنولوجيا وليس مع الناس. |
like I'm going to lose, that's going to suck, but sometimes know when to take the challenge on. | وكأنك ستخسر فهذا سيئ ا، لكن في بعض الأحيان إعرف متى تخوض التحدي. |
My delegation urges the United Nations to take up the challenge and pledges its full support for these efforts. | ووفدي يحث اﻷمم المتحدة على مواجهة التحدي وعلى اﻹعﻻن عن تعهده بدعم هذه الجهود على أكمل وجه. |
In addition, a further challenge is that formal peace processes rarely take gender perspectives into account. | وبالإضافة إلى ذلك، هناك تحد آخر وهو أن عمليات السلام الرسمية نادرا ما تضع في الاعتبار المنظورات الجنسانية. |
The Challenge | التحدي |
The challenge | التحدي |
The regional commissions are preparing the ground for a conference which will take up the challenge of people centred development. | وتتخذ اللجان اﻹقليمية اﻻستعدادات الﻻزمة لعقد مؤتمر يتناول التحدي الذي تمثله تنمية تركز على اﻹنسان. |
Take Copenhagen last year complete failure of governments to do the right thing in the face of an international challenge. | انظر الى كوبنهاجن العام الماضي فشل كامل للحكومات في عمل الصواب في وجه التحديات الدولية |
At the Riga summit, NATO should challenge the EU to take its proper share of responsibility for success in Afghanistan. | يتعين على منظمة حلف شمال الأطلنطي في قمة ريجا أن تفرض على الاتحاد الأوروبي الالتزام بحصته اللائقة من المسئولية من أجل تحقيق النجاح في أفغانستان. |
Take Copenhagen last year complete failure of governments to do the right thing in the face of an international challenge. | انظر الى كوبنهاجن العام الماضي فشل كامل للحكومات في عمل الصواب |
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month. | كان ذلك جزءا من التحدي ان التقط صورة كل يوم لمدة شهر. |
This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month. | لتكتسب عادة إيجابية جديدة أو لتتخلص من عادة سلبية قديمة |
The challenge now was to avoid losing momentum and to take advantage of the lessons learnt from the case of Yugoslavia. | ويعني اﻷمر حاليا عدم التباطؤ واﻻستفادة من المعلومات المستقاة من حالة يوغوسﻻفيا. |
The challenge to figure out what it will take to actually do something that makes a significant and sustainable difference. | هذا التحدي، لمعرفة ما سوف يستغرق أن تفعل شيئا في الواقع أن يحدث فرقا كبيرا ومستداما. |
Norway will take up the challenge laid out by the Secretary General and will continue to seek consensus and concrete results. | وستتصدى النرويج للتحدي الذي حدده الأمين العام وستواصل السعي إلى تحقيق توافق في الآراء وإحراز نتائج ملموسة. |
The Renminbi Challenge | تحدي الرنمينبي |
The Transparency Challenge | تحدي الشفافية |
The Chávez Challenge | تحدي شافيز |
The Bogotá Challenge. | تحدي بوغوتا. |
Meeting the challenge | رابعا مواجهة التحدي |
The implementation challenge | واو التحدي المتعلق بالتنفيذ |
That's the challenge. | وهذا هو التحدي |
That's the challenge.) | (أم كي هذا هو التحدي.) |
Accept the challenge. | إقبل التحدي. |
He said, his challenge was Let's take what he'd learned with rats, and apply it to human learning. | قال ان تحديه كان لنأخذ ما تعلمناه مع الفئران، |
Challenge | التحديات |
Challenge | التحدي |
India s essential challenge is to take up Gandhi s mantle and boldly imagine a future that is different from the West s present. | إن التحدي الأساسي الذي يواجه الهند الآن يتمثل في تبني فلسفة غاندي ووضع تصور جرئ لمستقبل يختلف عن حاضر الغرب. |
Related searches : Take Your Challenge - Take This Challenge - Take A Challenge - Challenge The Power - Challenge The Trademark - Challenge The Contract - Met The Challenge - Challenge The Government - Challenge The Jurisdiction - Start The Challenge - Appreciate The Challenge - Challenge The Rejection - Challenge The Credibility - Challenge The Patent