Translation of "take outside" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Take the girls outside. | اصحب الفتيات للخارج |
I'll take these outside. | سأ خرجها لك . رجاء |
I'll take the phone outside. | سآخذ الهـاتف للخـارج |
Take a break outside, everybody. | خذوا إستراحة في الخارج |
Take the kids outside, will you? | هلا أخذت الأطفال للخارج |
Take them outside. We'll question them later. | خذهم للخارج, سنستجوبهم لاحقا |
So let's take the derivative of the outside. | لذا دعونا نأخذ مشتقة الجزء الخارجي |
Take this ammunition outside. Come on, you fellas. | خذ هذه الذخيره للخارج |
If you want to fight, take it outside! | اذا كنتم تريدون الشجار، خذوه للخارج |
There is someone outside who will take you there. | في الخارج ستجدين شخصا سيقلك |
You have to take that cat outside the house. | عليك أن تأخذي هذه القطة خارج المنزل. |
Take away the outside and the inside is left. | إذا أخذت الأشياء الخارجية فسيتبقى الأشياء الداخلية |
Outside experience could never take the place of local experience. | والخبرة الخارجية لا يمكن أن تحل محل الخبرة الداخلية. |
Don't just stay at home, go outside, take some photos. | لا تبقي فقط بالمنزل. اذهبي والتقطي بعض الصور |
But, take it from these kids, let's go get outside! | ولكن، خذوها من هؤلاء الأطفال، هيا نذهب لقضاء الوقت في الخارج! |
You've got an innocent face. Go take a peek outside. | لديك وجه برئ إذهب وإلق نظرة خاطفة بالخارج |
Take them outside and hold them for Baron Gruda's pleasure. | اخرجوهما واوقفوهما رهن اشارة البارون غرودو |
We have to take advantage of the daily noises outside. | علينا أن نستغل الضوضاء اليومية التي بالخارج |
The group could also take some measures outside the EU framework. | وبوسع المجموعة أيضا أن تتخذ بعض التدابير خارج إطار الاتحاد الأوروبي. |
But I'm more excited that you can actually take it outside. | ما أثار حماسي أكثر أنه يمكن اصطحاب الجهاز الى الخارج. |
I think we should turn back and take the outside course. | أنت لم تتحول حتى الساخنة صياد ، وثيقة ، ولكن أوه ، يا له من المصور. إذا كنا قد قمت لالتقاط الصور في هذه الرحلة... سومطرة |
I think we should turn back and take the outside course. | أعتقد إننا يجب أن نعود إلى الخلف و إتخاذ مسار خارجى |
So, it worked. It was now time to take it outside Riverside. | اذا , انها ناجحة. فقد حان الوقت الآن لأخذها خارج الريفرسايد. |
You do it outside, and you take the kiln up to temperature. | سريع للغاية، تصنعه خارج الفرن الذي يسخن |
. .. I request the lieutenant's permission to take a walk outside the perimeter, sir. | أطلب الإذن بالسماح لي بالتنـزه خارج المنطقة سيدي |
My God, where I take refuge outside of Your spirit and Your presence? | ، إذا تشب ثت بأجنحة نسيم الصبـاح |
And then we take the derivative of the outside function or the derivative of the outside function with respect to the inner function. | ومن ثم نأخذ مشتقة الاقتران الخارجي او مشتقة الاقتران الخارجي بالترتيب بعد الاقتران الداخلي |
Because if we started with this, we could easily just take the square root of this and take it outside. | لأنه اذا بدأنا بهذا، فيمكننا بكل سهولة ان نأخذ الجذر التربيعي لهذا وناخذه خارجا |
All right. We must be quick. I'll take a look around outside the house. | . حسنا ، يجب أن نسرع . سوف ألقى نظرة على الخارج |
Ackerman, you re not needed around here. Go take a walk outside the camp. | ايكرمان , لا حاجه لوجودك هنا اذهب و اتمشى خارج المعسكر |
Have you come to take me outside like you've promised me so many times? | هل حضرت لتاخذني للخارج كما وعدت عدة مرات |
Prima facie, such an acknowledgement would take the population group outside the scope of this study. | بصورة أولية، قد يخرج هذا الاعتراف هؤلاء السكان عن نطاق هذه الدراسة. |
That's almost 30 years of state hospitality, give or take a few vacations on the outside. | هذا تقريبا 30 سنة في رعاية الحكوممة تقريبا بعض الإحازات في الخارج |
People disappear among the crowds, quarrels take place, innocent souls are punished for something outside their control. | يختبئ الأشخاص بين الحشود، تظهر المعارك، يحاسب أبرياء على أمر خارج عن سيطرتهم. |
Other State agents, such as diplomatic personnel, may take action outside national territory which allegedly violates HRsL. | فقد يقوم وكلاء دولة آخرون، مثل موظفي السلك الدبلوماسي، بأفعال خارج الحدود الوطنية ي دعى أنها تشكل انتهاكا لقانون حقوق الإنسان. |
More and more women in all parts of the world take up productive employment outside the home. | فهناك عدد متزايد من النساء في جميع أنحاء العالم يقمن بوظائف انتاجية خارج البيت. |
The main part of the implementation of the Programme of Action will take place outside the United Nations. | إن الجزء اﻷساسي من تنفيذ برنامج العمل سيتم خارج اﻷمم المتحدة. |
For the outside of the dam I take course material, it doesn't have to be dense and waterproof. | للمنطقة الخارجية للسد تستخدم المواد الخشنة لا يجب أن تكون كثيفة أو مضادة للماء |
Teacher demo outside the Finance Ministry as night talks take part in hope of ending the ongoing strike. source | مظاهرة للمعلمين أمام وزارة المالية, بينما تستمر المفاوضات الليلية على أمل إنهاء الاضراب المستمر. المصدر. |
Unemployment systematically renders men unable to provide for their families, forcing women to take up work outside the home. | والبطالة تجعل الرجال غير قادرين على توفير أسباب العيش لأسرهم مما يجبر النسوة على قبول العمل خارج بيوتهن. |
Derivative of cosine of x is minus sin of x, and then we take the derivative of the outside. | مشتقة جيب تمام x تساوي سالب جيب x، ومن ثم نأخذ مشتقة الجزء الخارجي |
But now with mobile technology, we can actually take our children outside into the natural world with their technology. | لكن الآن مع تقنية الهاتف الجوال، نستطيع فعلا أخذ أولادنا خارجا نحو العالم الطبيعي مع تقنيتهم. |
Outside? | بالخارج |
Outside? | للخـارج |
Outside. | خارجا |
Related searches : Take It Outside - Outside Space - Outside Surface - Outside Edge - Outside Plant - Outside Air - Fall Outside - Step Outside - Outside Caliper - Outside Clinch - Outside Mirror - Left Outside - Look Outside