Translation of "surprised by this" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Germany seems surprised by this. | وتبدي ألمانيا اندهاشها إزاء هذا. |
In any case, I'm not surprised by this award. | من جهتي، أنا لا أستغرب هذه الجائزة. |
You'd be surprised how kids are affected by this. | وتأثر الأطفال بهذا الأمر قد يفاجئكم حقا . |
This surprised many people. | فاجأ ذلك الكثير. |
Surprised, surprised. Very surprised. | ستتفاجأ ستتفاجأ جدا |
Which I was pretty surprised by. | وهو ما اذهلني حقا. |
Were you surprised by my call? | هل تفاجأت عندما اتصلت بك |
Are you surprised by his past? | هل أنت مندهش من ماضيه |
This should not have surprised anyone. | وما كان لهذا أن يصيب أي مراقب بالدهشة. |
I was really surprised at this. | كنت متفاجئة تماما بهذا. |
Why was everyone surprised at this? | لمذا كان الجميع متفاجئا بهذا |
Now for me, I'm surprised by this, because this wasn't how the internet was supposed to be. | بالنسبة لي، أنا متفاجيء من أمر كهذا، لأنه لم يكن الوضع المفترض أن يكون الإنترنت عليه. |
No one should be surprised about this. | ولا ينبغي لأحد أن يفاجأ بهذا. |
So are you surprised at this fact ? | أفمن هذا الحديث أي القرآن تعجبون تكذيبا . |
So are you surprised at this fact ? | أفم ن هذا القرآن تعجبون أيها المشركون من أن يكون صحيح ا ، وتضحكون منه سخرية واستهزاء ، ولا تبكون خوف ا من وعيده ، وأنتم لاهون معرضون عنه فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده ، وسل موا له أموركم . |
So I was very surprised about this. | .و قد أدهشني ذلك جدا |
Surprised? I was more surprised. Huh? | انا الاكثر قلقا وتفاجأ |
You were probably really surprised at this hour. | أنت أسفة, محتمل أنني أزعجتك فى تلك الساعة |
If you were surprised, I'd be surprised. | إذا كان هذا مفاجأة لك فأنا متفاجىء من ذلك |
Pleased, of course, but surprised. Surprised, Colonel? | مسرور بالطبع , ولكن مندهش مندهش , أيها العقيد |
It's not something that we should be surprised by. | نكون متفاجئين به. |
I'm surprised by the absence of Mr. Harley Chase. | قل انا مندهش لا يرى السيد هارلي تشيس. |
I was surprised by the suddenness of the question. | لقد فوجئت بالسؤال غير المتوقع |
Surprised? | .لقد عبثت مع الرجل الخطأ .احذر نفسك |
Surprised? | متفاجأ |
Surprised? | مفاجأة |
Surprised? | هل أنت مندهشة |
Surprised? | متفاجئة |
Surprised? | تسافر تحت اسم السيدة (أندرسون ) مندهش |
Surprised? | هل تفاجأت |
Surprised? | مفاجئة أليس كذلك |
You do not be surprised. l was surprised. | أعلم أن الانطباع الأول يدوم أتمنى أن دهشتك ليس كبرى |
Everyone I showed it was really surprised at this. | كل من عرضته عليه كان حقا متفاجئا . |
They were surprised by all of these kinds of issues. | لقد فوجئوا بھذه الوسائل. |
If by chance you get surprised, don't get too mad. | إذا تفاجئت ، لا تكوني غاضبة جدا |
I gave up being surprised by you 5 years ago. | لقد تخليت عن مفاجأتى بك منذ خمس سنوات |
I'm surprised to see a priest living in this hostel. | أنا متفاجئ من رؤية قس يسكن في فندق |
Surprised, Lieutenant? | تبدو عليك المفاجأة |
Yesterday I passed by the place, and was surprised that someone decided to end it's life.. leaving only this. | أمس مررت بالمكان، وفوجئت بأن شخصا ما قرر إنهاء حياتها، ولم يتبق منها سوى هذا. |
I was surprised by the way we got to the favela. | لقد فوجئت بالطريقة لتى وصلن اليها لي الأحيء الفقيرة . |
I surprised you by beating upon the pavement with my stick. | فوجئت بك عن طريق الضرب على الرصيف مع العصا. |
We were surprised by the injury because there was no bullet. | لقد شعرنا بالدهشة من الإصابة لأنه لم تكن هناك رصاصة. |
But I am surprised by one thing that they do have | لكني فوجئت بشئ واحد كان لديهم |
Sure, I'm not surprised! My wife has a brain like this. | طبعا , لست متفاجئا أن زوجتي تملك عقلا خفيفا ! |
I'm not surprised. | أنا غير متفاجئ. |
Related searches : Surprised By Myself - Were Surprised By - By This - Positively Surprised - Surprised With - Unpleasantly Surprised - Slightly Surprised - Badly Surprised - Really Surprised - Genuinely Surprised - Pleasently Surprised - Got Surprised - Get Surprised