Translation of "such that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That I had such.... | بأن كـان لدي مثل هذا ... |
Such that, and I could write such that well, I'll just write it out. | بحيث يمكنني كتابتها سأكتبها هنا. |
She had such red cheeks and such bright eyes and ate such a dinner that Martha was delighted. | وقالت انها أحمر الخدود والعيون مشرقة مثل هذه وأكلت هذا العشاء التي كانت مارثا |
And I can write such that, like that. | يمكننا كتابة حيث أن بهذه الطريقة |
Is that such a good idea? | هل هذه فكرة جيدة |
It observes that the author has not submitted that such remedies are ineffective or that such remedies would be unreasonably prolonged. | وتلاحظ الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يقل إن سبل الانتصاف هذه عديمة الفعالية أو أنها استغرقت مدة غير معقولة. |
You can take such a loan provided that an RFP approves such a contract. | وبوسعك أن تتقبل مثل هذا القرض شريطة التصديق على العقد من ق ب ل هيئة المحترفين الماليين المسجلين. |
(a) Decided that such preparations could include | )أ( قررت أن تتضمن هذه اﻷعمال التحضيرية |
That is the objective in such instances. | وهــذا هو الهدف في تلك الحاﻻت. |
That is such a powerful training technique. | هذا أسلوب تدريب قوي. |
It's such a relief that he's awake. | يا لها من راحة |
Is that such a terrible thought, Count? | أليس هذا تفكيرا رهيبا , يا كونت |
Such a little hand. Put that back. | يا لها من يد صغيرة جميلة أعدها مكانها... |
... isitonlylateatnight that you're such a lonely person... | أليس فى وقت متأخر من الليلة البارحة قلت إنك شخص وحيد |
I know that such things were done. | أعرف بأن مثل هذه الأشياء قد تم ت |
Convinced that such an exchange would be beneficial to Member States that are in the process of developing such legislation, | واقتناعا منها بأن هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل، |
Convinced that such an exchange would be beneficial to Member States that are in the process of developing such legislation, | واقتناعا منها بأن مثل هذا التبادل يعود بالنفع على الدول الأعضاء التي هي بصدد وضع تشريعات من هذا القبيل، |
(e) Notes that such approval has not been requested and that, therefore, such payments were not authorized by the General Assembly | )ﻫ( تﻻحظ أن هذه الموافقة لم تطلب ولذلك فإن هذه المدفوعات لم تأذن بها الجمعية العامة |
You have antibodies for such and such flu, or such and such virus, and we're going to talk more about that in the future, but antibodies are just proteins. | لديك أجسام مضادة للنوع كذا وكذا من الانفلونزا ، أو كذا وكذا من الفيروسات وسنتحدث بشكل أكبر عن ذلك في المستقبل ولكن الأجسام المضادة هي بروتينات فقط |
Moreover, it was important that such arrangements or agreements should be compatible with such a convention. | يضاف إلى ذلك أن هذه الترتيبات أو الاتفاقات ينغي أن تكون متفقة مع اتفاقية من هذا القبيل. |
Such technology is available in the developed countries that have decades of experience with such problems. | وهذه التكنولوجيا تتوافر في البلدان المتقدمة النمو التي لديها خبرات مكتسبة على مدى عقود من الزمن. |
Listen, if someone such and such comes tomorrow, please tell him that it was a mistake. | اسمع إذا قدم فلان بالمواصفات التالية غدا أخبره أرجوك أن ذلك كان خطأ. |
That such divinity that was in him ran before mortal superstition? | ايبدو هذا على الالهة التى تحكم الفانين |
It was imperative that such unity be destroyed. | وكان من الضروري أن يتم تدمير هذه الوحدة. |
I believe that such views lack historical perspective. | ولكنني أعتقد بأن وجهات النظر هذه تفتقر للبعد التاريخي. |
That will be impossible with such disparate members. | ومن المؤكد أن هذا في حكم المستحيل مع دول أعضاء متباينة كهذه. |
But whoso craveth beyond that , such are transgressors | فمن ابتغى وراء ذلك من الزوجات والسراري كالاستمناء باليد في إتيانهن فأولئك هم العادون المتجاوزون إلى ما لا يحل لهم . |
But whoso craveth beyond that , such are transgressors | فمن طلب التمتع بغير زوجته أو أم ت ه فهو من المجاوزين الحلال إلى الحرام ، وقد عر ض نفسه لعقاب الله وسخطه . |
Can we doubt that such people are powerful? | هل يمكننا التشكك في قوة هؤﻻء الناس ﻻ أحد يستطيع أن يخطئ في ذلك. |
Further recalling that such acts constitute war crimes | وإذ ت ذكﱢر كذلك بأن هذه اﻷفعال تعتبر بمثابة جرائم حرب، |
And we say that word with such contempt. | ونتلفظ بتلك الكلمة بنوع من الازدراء. |
beside that, because that's such an important one. | إلى جانبها , لأنها مهمة |
It's such a relief that you've woken up. | بسبب استيقاظك انا اشعر بالارتياح حقا |
Is that such an extraordinary thing to want? | هل هذا شيء غير طبيعي أن اريده |
I wish that I'd had such an experience. | أتمنى لو كنت أنا من نال هذه التجربة |
It's such a shame to leave that gold. | أنه لعار أن نترك الذهب |
I object that you are such a bourgeois. | بل أعترض على كونك برجوازي هكذا |
It's just that people ask such crazy things. | لا أقصد هذا يا أمي . ولكن الناس يطرحون أسئلة جنونية |
Maybe that wouldn't be such a bad idea. | ربما لن تكون فكرة سيئة |
Bush cannot be blamed for the intelligence failures that attributed such weapons to Saddam, given that many other countries shared such estimates. | ولا يجوز لنا أن نحمل بوش المسؤولية عن إخفاق المعلومات الاستخباراتية التي نسبت هذه الأسلحة لصد ام، نظرا لاشتراك العديد من الدول الأخرى في نفس التقديرات. |
Such low energies excite mainly the red line of oxygen, so that often such auroras are red. | هذه الطاقات المنخفضة تثير أساسا الخط الأحمر من الأكسجين، بحيث غالبا هذه هي الشفق الأحمر. |
Thus, recommendatory principles that took such factors into account and supported such efforts constituted an appropriate contribution. | ولذلك، فإن المبادئ الموصى بها والتي تراعي تلك العوامل وتدعم تلك الجهود تشكل إسهاما ملائما. |
Some agreements such as the Canada EU agreement provide that such requests for waivers must be made. | وهناك بعض الاتفاقات، مثل الاتفاق المعقود بين كندا والاتحاد الأوروبي، التي تنص على وجوب تقديم هذه الطلبات. |
Should the Government continue to ignore such concerns, there was a risk that such agreements would unravel. | وإذا استمرت الحكومة في تجاهل تلك المخاوف، هناك خطر يتمثل في فسخ تلك الاتفاقات. |
As is the earthy, such are they also that are earthy and as is the heavenly, such are they also that are heavenly. | كما هو الترابي هكذا الترابيون ايضا. وكما هو السماوي هكذا السماويون ايضا. |
Related searches : Defined Such That - Were Such That - Adjusted Such That - Configured Such That - Such That This - Interpreted Such That - Such As That - Are Such That - Provided That Such - Chosen Such That - Was Such That - Is Such That - Being Such That - Such Way That