Translation of "successive cohorts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Six cohorts.
ست كتائب
About six cohorts.
حوالي ست كتائب
Six cohorts have been slaughtered.
ست كتائب تم ذبحهم
Six cohorts will more than do the job.
ست كتائب سيفوا بالغرض وأكثر
New cohorts will pose a danger for years to come.
ولسوف تشكل هذه الكتائب الجديدة خطرا داهما لأعوام عديدة قادمة.
UNICEF focused its support on first dose coverage for all successive birth cohorts through strengthening routine immunizations in countries that have conducted catch up campaigns, and shipped 157 million doses of measles vaccine to programme countries in 2004.
71 وركزت اليونيسيف دعمها على التغطية بالجرعة الأولى بالنسبة لجميع أفواج الولادات المتعاقبة من خلال تعزيز عمليات التحصين الاعتيادية في البلدان التي نظمت حملات تلقيح استدراكية ، وأرسلت 157 مليون جرعة من لقاح الحصبة إلى البلدان التي تنفذ فيها البرامج في عام 2004.
I only take six cohorts. The rest of the garrison remains.
انا أخذت فقط ست كتائب بقية الحامية ستبقى
To be sure, Putin s Kremlin and his corrupt cohorts still calls the shots.
لا شك أن الكرملين تحت حكم بوتن ــ وزمرته الفاسدة ــ لا زال صاحب القرار.
Tomorrow I lead six cohorts of the garrison... against the slaves on Vesuvius.
غدا سأقود ست كتائب من الحامية ضد العبيد في فيسوفيوس
Swollen cohorts of young, underemployed people may cause an increase in crime and civil unrest.
وهذا يعني أن تضخم أعداد الشباب والعاطلين عن العمل قد يؤدي إلى ارتفاع معدلات الجريمة وإحداث اضطرابات مدنية.
At this very moment, six cohorts of the garrison of Rome... are approaching this position.
في اللحظة الراهنة , ست كتائب من حامية روما تعسكر في هذا الموقع
The three imperatives are not successive stages.
وهذه الحتميات الثﻻث ليست مراحل متتاليــــة.
Such successive downward forecast revisions have become commonplace.
والواقع أن مثل هذه التخفيضات المتوالية للتوقعات أصبحت شائعة.
Tony Blair has achieved a remarkable third successive electoral victory.
تمكن توني بلير من إحراز النصر الانتخابي الثالث له على التوالي.
The insurgencies defied successive governments to find a lasting solution.
وتحدت حركات التمرد الحكومات المتعاقبة أن تجد حلا دائما.
And it s been split up in successive bits and a chord.
وقد تم تقسيمه إلى مجموعة من الأجزاء الصغيرة المتتالية و تناغم واحد.
Third, successive governments widened the ethnic divide through catastrophically predatory governance.
والسبب الثالث أن الحكومات المتعاقبة عملت على توسيع هوة التقسيم العرقي من خلال حكم وحشي إلى حد مأساوي.
Since then, successive Polish governments of varied orientations have taken turns.
ومنذ ذلك الحين، تناوبت على السلطة حكومات متعاقبة ذات توجهات متنوعة.
Successive military operations have greatly affected the humanitarian situation in Iraq.
41 وكان للعمليات العسكرية المتلاحقة تأثير كبير على الحالة الإنسانية في العراق.
Successive Governments since then have expressed their commitment to the Convention.
ولقد أعربت الحكومات المتعاقبة منذ ذلك الحين على التزامها باﻻتفاقية.
And it's been split up in successive bits and a chord.
وقد تم تقسيمه إلى مجموعة من الأجزاء الصغيرة المتتالية و تناغم واحد.
Ideally, the two cohorts should be very similar in characteristics that might influence the incidence of or mortality from the disease under study.
وينبغي، من الناحية المثالية، أن يكون الفوجان متشابهين كثيرا في الخصائص التي يمكن أن تؤثر في اﻹصابة بالمرض المدروس أو الوفيات الناجمة عنه.
ATHENS European integration implies successive transfers of national sovereignty to the Union.
أثينا ـ إن التكامل الأوروبي يعني ضمنا التنازل عن السيادة الوطنية لصالح الاتحاد الأوروبي.
Iraq s children have suffered more than just successive wars and economic sanctions.
إن معاناة أطفال العراق لم تقتصر على الحروب المتعاقبة والعقوبات الاقتصادية.
Since 1975, successive Governments at Moroni have all adopted the same attitude.
واتخذت جميع الحكومات التي توالت في مونوري منذ عام ١٩٧٥ الموقف نفسه.
Key constituencies for political and economic reform in Central and Eastern Europe have been private small and medium size firms and younger age cohorts.
والواقع أن الدوائر الرئيسية للإصلاح السياسي والاقتصادي في أوروبا الوسطى والشرقية كانت الشركات الخاصة الصغيرة والمتوسطة الحجم والشرائح الأحدث سنا من السكان.
When information is available on the values of those factors for the individuals in the cohorts, it may be possible to allow for them.
وعندما تتوفر معلومات عن قيم هذه العوامل بالنسبة الى أفراد اﻷفواج، يصبح باﻻمكان أخذ هذه العوامل في اﻻعتبار.
Cohorts of the dinosaurs, sea turtles have survived through the challenges of eons, existing still today, where many others have ended their evolutionary run.
أفواج من الديناصورات و السلاحف استطاعت أن تصمد عبر دهور من التحديات ولكن ليومنا هذا لم يبقى إلا السلاحف في حين تلك المخلوقات انهت دورتها التطورية ( نشوء إنقراض )
More consistent and harmonized management by the successive Presidents could facilitate consensus building.
فقيام الرؤساء القادمين بتحسين مستوى الاتساق والتنسيق في مجال الإدارة يمكنه أن ييسر بناء توافق الآراء.
The issues were raised at successive meetings of the Preparatory Committee for UNCED.
وطرحت تلك المسائل في اجتماعات متعاقبة للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
And successive presses toggles between the Tool Offsets and the Work Zero Offsets
ويبدل المطابع المتعاقبة بين أداة إزاحة و العمل صفر يزيح
But, successive presidents since Jacques Chirac have failed to reconcile the French with politics.
ولكن الرؤساء المتعاقبين منذ جاك شيراك فشلوا في التقريب بين الفرنسيين والسياسة.
Following each successive request, there was a decrease in the number of Parties responding.
وعقب كل طلب متتال ، كان يحدث تناقص في عدد استجابات الأطراف.
Successive General Assembly resolutions and Executive Board decisions have expanded the role of UNIFEM.
76 لقد أدت قرارات الجمعية العامة وقرارات المجلس التنفيذي المتلاحقة إلى توسيع دور صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
Between successive sessions of the Assembly, the Council of IMO, who is the governing body meets in regular sessions every six months and performs the functions of the Assembly between successive sessions of the Assembly.
وبين الدورات المتعاقبة للجمعية، يعقد مجلس المنظمة، الذي هو مجلس الإدارة، جلسات عادية كل ستة أشهر، وينجز أعمال الجمعية بين الدورات المتعاقبة للجمعية.
In general, Marxism identified five (and one transitional) successive stages of development in Western Europe.
حددت الماركسية بشكل عام خمسة مراحل تطوير متعاقبة (ومرحلة انتقالية واحدة) في أوروبا الغربية .
After the Indian rebellion of 1857, successive British governments saw Afghanistan as a buffer state.
بعد الثورة الهندية سنة 1857، رأت حكومات بريطانية متتابعة على أن أفغانستان دولة حاجزة.
As I have said, these successive stages of autonomy after the first would be optional.
وكما قلــت، هذه المراحل المتعاقبة من الحكم الذاتي بعد المرحلة اﻷولى ستكون اختيارية.
We would envisage the removal of the prohibition on successive terms for non permanent members.
وما نتصوره في هذا الصدد هو رفع الحظر القائم على المدد المتتالية لﻷعضاء غير الدائمين.
His generation is more certain of reform than previous leadership cohorts were, owing less to official ideology than to the country s enormous achievements in the last three decades.
إذ يتحلى جيله بقدر أعظم من اليقين إزاء ضرورة الإصلاح مقارنة بطائفة الزعماء من قبله، ولا يرجع هذا إلى إيديولوجية رسمية بقدر ما يرجع إلى الإنجازات الهائلة التي حققتها البلاد في العقود الثلاثة الأخيرة.
It has been the same in France, which has been built by successive waves of immigrants.
وكانت هذه هي الحال في فرنسا، التي شيدت بفضل موجات متعاقبة من الهجرة.
The purchasing power of the population is steadily deteriorating, resulting in successive strikes by civil servants.
والقدرة الشرائية للسكان في تدهور مستمر، مما يؤدي إلى قيام الموظفين بإضرابات متتالية.
The Committee had now considered measures to encourage the payment of arrears at eight successive sessions.
11 وقال إن اللجنة نظرت الآن في اتخاذ تدابير للتشجيع على دفع المتأخرات في ثماني دورات متعاقبة.
Coefficients a set of coefficients by which each successive power of the variable X is multiplied
المعاملات هي مجموعة من المعاملات التي تضرب فيها كل قوة ناجحة للمتغير س
(f) The scheme of limits avoids excessive variations of individual rates of assessment between successive scales.
)و( مخطط الحدود يسمح بتجنب التقلبات المفرطة لفرادى معدﻻت اﻷنصبة المقررة بين الجداول المتعاقبة.

 

Related searches : Cohorts Of Patients - Successive Governments - Successive Periods - Successive Stages - Successive Approximation - Successive Contracts - Successive Number - Successive Approach - Successive Level - Successive Time - Each Successive - Successive Bursts - Successive Actions