Translation of "stylistic consistency" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consistency - translation : Stylistic - translation : Stylistic consistency - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some stylistic changes were suggested to us. | واقت رحت علينا بعض التغييرات المتعلقة بالأسلوب. |
The Working Group may wish to consider the following draft text for the Guide to Enactment, noting that stylistic and other minor changes may be needed to ensure internal consistency in the Guide when finalized. | 17 ربما يود الفريق العامل أن ينظر في مشروع النص التالي من أجل دليل التشريع، ملاحظا أنه قد تكون هناك حاجة إلى إجراء تغييرات صياغية أو غيرها من التغييرات لكفالة الاتساق الداخلي في الدليل عند وضعه في صيغته النهائية. |
They pioneered production techniques and stylistic devices used throughout the twentieth century. | حيث يعتبروا رواد تقنيات الإنتاج والأجهزة المنتقاة التي لا تزال مستخدمة طوال القرن العشرين. |
It seems to us that the changes to the text are purely stylistic. | ويبدو لنا أن التغييرات المدخلة على النص تتعلق بالأسلوب وحده. |
Consistency is key | الت ساوق مفتاح |
This consistency has paid off. | فقد أثمر هذا التوجه على نحو ثابت. |
Consistency is important in action. | إن اﻻتساق في العمل أمر هام. |
The next principle is consistency. | المبدأ التالي هو الثبات على المبدأ, يميل الناس للثبات |
Nor can it achieve consistency between different standard setters approaches, or, indeed, consistency of implementation by different national regulators. | ولا يمكنه أن يوجد التناغم بين المناهج المختلفة التي تتبناها جهات تحديد القواعد المختلفة، أو التنسيق بين الجهات التنظيمية الوطنية المختلفة فيما يتصل بتنفيذ هذه القواعد. |
(c) Consistency with the United Nations reform | (ج) الاتساق مع إصلاح الأمم المتحدة |
Has a little bit of consistency to it. | لها قوام متماسك قليلا . |
Consistency alone would be a big boost for confidence. | إذ أن الاتساق وحده من شأنه أن يعطي دفعة قوية للثقة. |
The use of ICTs enables consistency, accountability and transparency. | واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن من تحقيق الاتساق والمساءلة والشفافية. |
You know, reputations are built on trust, consistency, transparency. | ت بنى على الثقة الثبات والشفافية |
They are reciprocity, scarcity, authority, consistency, liking, and consensus. | وهم كالتالي , المعاملة بالمثل, الندرة السلطة, الإتساق, والإعجاب |
looking at, this sunken relief carving which would've been placed in a private, domestic environment is a perfect example of those stylistic changes | التي نقوم بالنظر إليها، هذا النحت الغائر تم وضعه في خصوصية، بيئة محلية هو مثال عظيم على هذا التغيير في الفن |
The drive for transparency must become a drive for consistency. | وهذا يعني أن الجهود المبذولة لأجل الشفافية ت غي ر كي تصبح عزيمة للتناسق. |
(i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions. | 1 استمرار المؤسسة عاملة، والاتساق، والمحاسبة على أساس الاستحقاق، هي الفرضيات الأساسية في المحاسبة. |
(i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions. | '1 تشكل الاستمرارية ومبدأ الثبات والاستحقاق افتراضات محاسبية أساسية. |
(i) Going concern, consistency, and accrual are fundamental accounting assumptions. | apos ١ apos إن اﻻهتمام المستمر واﻻتساق والتراكم من اﻻفتراضات المحاسبية اﻷساسية. |
It must act in every case with determination and consistency. | يجب أن يعمل في كل حالة بالتصميم واﻻتساق. |
There is no longer any consistency in the surface signals. | فلا يوجد ما يسمى خط مرجعي لهكذا امور .. عندما يتعلق الامر بالاشارات الدماغية |
Since Finland has had an opportunity to comment on the substantive issues in the draft declaration, at this stage Finland presents only the stylistic comments below. | 1 نظرا إلى أن فرصة قد أتيحت لفنلندا للتعليق على المسائل الموضوعية في مشروع الإعلان، فهي لا تقدم سوى التعليقات الأسلوبية التالية. |
This would ensure better information exchange and, ultimately, consistency in decision making. | وهذا من شأنه أن يضمن تبادلا أفضل للمعلومات وأن يضمن في نهاية المطاف ثباتا في صنع القرار. |
The issue of consistency with United Nations goals was taken very seriously. | ويجري الأخذ بجدية تامة بقضية الاتساق مع أهداف الأمم المتحدة. |
In most instances, however, the consistency of accounts points to clear patterns. | ومع ذلك فإنه في معظم الحالات يشير تواتر البلاغات إلى وجود أنماط واضحة. |
The delegation called for consistency between that regional agreement and GATT rules. | ودعا الوفد الى تحقيق اﻻتساق بين اﻻتفاق اﻹقليمي وقواعد quot مجموعة غات quot . |
Human beings have a need for maintaining consistency of the apperceptive mass. | البشر بحاجة للمحافظة على الإتساق مع الإدراك الشامل. |
Donors as well as recipients must ensure consistency between financing and absorptive capacity. | ويتعين على الجهات المانحة والمتلقية للمعونات أن تعمل على ضمان الاتساق بين التمويل وطاقات الاستيعاب. |
(1) Consistency of measures taken within and beyond the 200 nautical mile zones. | )١( تناسق التدابير المتخذة داخل وخارج مناطق اﻟ ٢٠٠ ميل بحري. |
It was to ensure the quality, consistency and timely distribution of protection related information. | ويتعين على القسم أن يكفل جودة المعلومات المتصلة بالحماية واتساقها وتوزيعها في التوقيت المناسب. |
This is a question of consistency for the Council and for the international community. | ويتعلق هذا الأمر بثبات مجلس الأمن والمجتمع الدولي. |
Furthermore, earlier adopted Technical Guidelines and Definitions were tested on their efficiency and consistency. | علاوة على ذلك، خضعت المبادئ التوجيهية والتعاريف التقنية المعتمدة سابقا للاختبار من حيث كفاءتها واتساقها. |
English Page (b) Include a mechanism for checking the consistency of projects over countries. | )ب( إيجاد آلية تكفل تناسق المشاريع بين البلدان. |
The term risk has been widely used in this context, but without adequate consistency. | وقد استخدم تعبير الخطورة على نطاق واسع في هذا اﻹطار، ولكن دون تناسق كاف. |
The result in both cases is greater international coherence and consistency in policy making. | والنتيجة في الحالتين هي تحقيق قدر أكبر من التماسك واﻻنسجام في عملية رسم السياسات على الصعيد الدولي. |
We believe that greater consistency must be achieved in the criteria governing development activities. | ونعتقد أن من الضروري تحقيق مزيد من اﻻتساق في المعايير التي تحكــم اﻷنشطة اﻻنمائية. |
Relevant activities outside the financial mechanism consistency with Convention policies (A AC.237 71) | )ﻫ( اﻷنشطة ذات الصلة خارج نطاق اﻵلية المالية اﻻتساق مع سياسات اﻻتفاقية )A AC.237 71( |
In order to get the consistency of butter scientists decided to make it a | ومن أجل الحصول على جواب نهائي، قرر العلماء في جعل |
And in the last paragraph of the book, it's a kind of stylistic mark, because normally Charles Darwin stored, in the last paragraph of a book, the most important message. | وفي آخر فقرة من ذلك الكتاب ونعرف ان لدارون عادة مميزة له انه عادة تشارلز دارون يذكر في آخر فقرة في الكتاب اهم رسالة يريد ان يوصلها |
And in the last paragraph of the book, it's a kind of stylistic mark, because normally Charles Darwin stored, in the last paragraph of a book, the most important message. | وفي آخر فقرة من ذلك الكتاب ونعرف ان لدارون عادة مميزة له انه عادة تشارلز دارون يذكر |
Greater leadership, determination and consistency are sine qua non conditions for achieving our development goals. | ووجود قيادة أقوى ومزيد من التصميم والاتساق شروط لابد منها لتحقيق أهدافنا الإنمائية. |
The law needs to be revised with a fine toothed comb to ensure its consistency. | ويلزم تنقيح القانون تنقيحا دقيقا من أجل ضمان اتساقه. |
The grounds for the intervention of the Security Council have also raised questions of consistency. | إن أسس تدخل مجلس اﻷمن تثير بدورها تساؤﻻت حول مدى الثبات على نهج واحد. |
Now is the time to ensure overall consistency, a task which could fall to UNDCP. | ولقد حان الوقت لنضمن التنسيق الشامل، وهي مهمة يمكن أن توكل الى البرنامج. |
Related searches : Stylistic Preference - Stylistic Range - Stylistic Element - Stylistic Characteristics - Stylistic Features - Stylistic Changes - Stylistic Means - Stylistic Device - Stylistic Choice - Stylistic Aspects - Stylistic Devises - Stylistic Effects - Stylistic Issues