Translation of "stressful conditions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conditions - translation : Stressful - translation : Stressful conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Divorce is stressful. | الط لاق أمر مرهق. |
Stressful situations are unavoidable. | فالمواقف العصيبة لا مفر منه. |
It's so stressful. Look! | انه مثير للقلق ,, انظري |
It's stressful changing bars. | إنها تغيرات ضغوطات الحانات |
Reading her synopsis was stressful. | إذا اجب بالحال كدت أنا أقترف خطأ Lee Jeung min. |
This is stressful for me, too. | هذا يجعلني متوترا |
Depression is often precipitated by stressful experiences. | غالبا ما ت ـع ج ل الخبرات القاسية بحدوث الاكتئاب. |
It was a really very stressful time. | لقد كانت فترة مرهقة حقا |
Girl 2 That would be so stressful. | سيكون هناك الكثير من التوترالنفسي. |
Despite the stressful situation, Moussa maintains her humour | بالرغم من الوضعية المجهدة، موسى تحتفظ بروح الدعابة |
They go through a very stressful job interview. | ومن ثم قيامهم بمقابلة عمل يتعرضون فيها إلى ضغط شديد، |
The development of competence in nature is usually associated with stressful environmental conditions, and seems to be an adaptation for facilitating repair of DNA damage in recipient cells. | عادة ما يرتبط تطوير الكفاءة في الطبيعة مع الظروف البيئية الضاغطة، ويبدو أن التكيف من أجل تسهيل إعادة الحمض النووي من التلف في الخلايا المتلقي ة. |
Going to a school that has metal detectors is stressful. | الذهاب لمدرسة لديها كاشف معادن هو مجهد فعلا. |
It's really a stressful to the person you're talking to. | كم هو مرهق التحدث مع شخصا مثلك |
The activities will focus on assisting Governments of those countries in designing appropriate institution building and human resource development strategies relevant to rapid socio economic development under most stressful conditions. | وستركز اﻷنشطة على مساعدة حكومات تلك البلدان في وضع استراتيجيات مناسبة لبناء المؤسسات وتنمية الموارد البشرية المتصلة بالتنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية السريعة تحت أكثر الظروف إجهادا. |
For the patient, anything really stressful before the accident, he's forgotten. | بالنسبة للمريض, كل ما كان يقلقه قبل الحادث ينساه |
like this crackle pattern, because it's really stressful on these pots. | كهذا النمط المتشقق، فهو مثير للتوتر |
Medical experts warn that because the birds are routinely fed antibiotics to keep them growing in such crowded, filthy, and stressful conditions, antibiotic resistant bacteria could cause a public health threat. | وطبقا لتحذيرات الخبراء في مجال الطب، فبسبب تغذية الدجاج على نحو روتيني بالمضادات الحيوية بغرض الحفاظ على نموها في هذه البيئة المكتظة القذرة والمجهدة، فإن البكتيريا المقاومة للمضادات الحيوية قد تشكل تهديدا للصحة العامة. |
Which makes for a very can make for a very stressful situation. | مما يسبب يمكن ان يسبب حالة من الاجهاد . |
But if it's gone, it's going to be really miserable and stressful. | أما إذا كانت قد أزيلت فسأقضي وقتا بائسا ومليئا بالضغوطات |
In 2013, Sam s day would have been far more difficult, stressful, and expensive. | في عام 2013، كان يوم سام ليصبح أكثر صعوبة وأشد إرهاقا وأعظم تكلفة. |
Jumping, and movements that require collection, are some of the more stressful activities. | والقفز والحركات التي تتطلب رباطة جأش، ت عتبر من الأنشطة الأكثر إجهاد ا. |
These areas are instrumental in interpreting what is stressful and in determining appropriate responses. | وتفيد هذه المناطق في تفسير ما يستحق أن يوصف بالخبرة المجهدة وفي تحديد الاستجابات الملائمة. |
You worked really hard at the beginning. How come it didn't feel stressful then? | عملت بجهد في البداية. إذا لماذا لم تشعر بالتوتر عندها |
Before you go into the next stressful evaluative situation, for two minutes, try doing this. | قبل ذهابك إلى موقف موتر وتتعرض فيه إلى أن يتم تقييمك فقط لمدة دقيقتين، حاول أن تقوم بهذا، في المصعد |
During the day, our breath is much more vulnerable, especially under stressful or difficult situations. | خلال النهار، تنفسنا يصبح أكثر عرضة للتأثر، وخصوص ا فى ظل الضغوطات والمواقف الصعبة، |
What if we evaluated and treated troubled brains rather than simply warehousing them in toxic, stressful environments? | ماذا لو قي منا وعالجنا الأدمغة المضطربة بدلا من رميهم ببساطة في مستودعات وبيئات ملوثة ومجهدة. |
For me the teachings and values of Islam is what keep my daily life less stressful and brighter. | أما بالنسبة لي فتعاليم وقيم الإسلام (النزاهة والتسامح والصبر والعرفان والتواضع والسخاء،،،) هي ما يخفف من هذا الضغط وتجعل من أيامي أكثر إشراقا . |
So there's a spirit of equality combined with deep inequality, which can make for a very stressful situation. | اذا هنالك روح من المساواة ,يخالطها تفاوت عميق . مما يسبب يمكن ان يسبب حالة من الاجهاد . |
AgingGames, and it was really stressful, as I was reading the study about how stress shrinks your brain. | AgingGames وكانت جد ا متعبة و قد كنت أقرأ الدراسة عن كيف ي ضعف التوتر الدماغ. |
It's kind of stressful typing out, so if you type on this keyboard, you can, like, balance it out. | إنها مثيرة للضغط اطبع على لوحة المفاتيح هذه، يمكنك، مثلا، جعلها متوازنة. |
He says the so called achievement disease among parents is what has made the college admissions process become so stressful | يقول توان أن ما يدعى هوس النجاح ضمن الآباء هو الذي جعل عملية الالتحاق بالجامعة عملية مرهقة للأعصاب |
This reduces the stress on divers who are already in a stressful situation, and this in turn reduces air consumption during the rescue. | وهذا يقلل من الضغط الموجود على الغواصين الذين هم بالفعل في وضع مجهد، كما أنه بدوره سيحد من استهلاك الهواء أثناء عملية الإنقاذ. |
School refusal can also occur after a stressful event, such as moving to a new house, or the death of a pet or relative. | علاوة على ذلك، قد يحدث رفض المدرسة بعد مرور الفرد بأحداث مربكة، كالانتقال إلى منزل جديد أو وفاة حيوانه الأليف أو أحد أقربائه. |
Several studies have shown that peer support reduces fear during stressful situations such as combat and domestic violence and may mitigate Posttraumatic stress disorder. | وقد أظهرت عدة دراسات أن دعم الأقران يقلل نسبة الخوف خلال المواقف العصيبة مثل القتال والعنف الأسري كما أنها قد تخفف من اضطرابات ما بعد الصدامات. |
And you know all those kind of sound puts us in a kind of stressful state, and prevent us from being quiet and focused. | ونعلم أن مثل تلك الأصوات تضعنا في حاله من الإجهاد وتمنعنا من الهدوء والتركيز. |
Conditions | الإتصال |
Conditions | الشروط |
I know what his conditions would be. Conditions? | أنا أعرف ما هى شروطه شروط |
Some point to a shift in the quality of life we live longer, have less physically stressful occupations, and have easier access to more food. | فيشير البعض إلى التحول الذي طرأ على نوعية الحياة فنحن نعيش لمدة أطول، ونمتهن حرفا أقل إجهادا لأبداننا، ونستطيع الحصول على المزيد من الغذاء بسهولة. |
The consequences of an Israeli attack on Iran would be extremely stressful for us, warned Chairman of the Joint Chiefs of Staff General Michael Mullen. | ولا شك أن العواقب المترتبة على توجيه ضربة إسرائيلية إلى إيران سوف تكون في غاية الإجهاد بالنسبة للولايات المتحدة، كما حذر رئيس هيئة الأركان العسكرية للولايات المتحدة الجنرال مايكل مولين . |
So we bring people into a lab, and they do either high or low power poses again, they go through a very stressful job interview. | وقاموا باتخاذ وضعيات قوة أو ضعف مرة مجددا ، ومن ثم قيامهم بمقابلة عمل يتعرضون فيها إلى ضغط شديد، |
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | بعض التغيرات الجوية الغير متوقعه، والتغيرات الجليدية الصعبة. |
As I am sure you will appreciate, the current situation is awkward and stressful to the Tribunal as a body and to the individual members thereof. | ولا بد وأنكم تدركون الطابع الحساس والمتوتر للوضع الراهن بالنسبة للمحكمة كهيئة وللأفراد الأعضاء فيها. |
Prison conditions | أحوال السجون |
Related searches : Under Stressful Conditions - Stressful Situation - Stressful Time - Stressful Event - Very Stressful - Stressful Work - Stressful Circumstances - Quite Stressful - Stressful Environment - Stressful Job - More Stressful - Too Stressful - Stressful Experience