Translation of "stood down" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
She stood there looking down at me. | كانت واقفة تنظر لي |
I came out and stood on the steps of the summerhouse,looked down at him. | وانا جئت ووقفت على سلالم المنزل ونظرت له للاسفل |
After him , We did not send down any hosts from the heaven We stood in no need to send down any host . | وما نافية أنزلنا على قومه أي حبيب من بعده بعد موته من جند من السماء أي ملائكة لإهلاكهم وما كنا منزلين ملائكة لإهلاك أحد . |
After him , We did not send down any hosts from the heaven We stood in no need to send down any host . | وما احتاج الأمر إلى إنزال جند من السماء لعذابهم بعد قتلهم الرجل الناصح لهم وتكذيبهم رسلهم ، فهم أضعف من ذلك وأهون ، وما كنا منزلين الملائكة على الأمم إذا أهلكناهم ، بل نبعث عليهم عذاب ا يدمرهم . |
I stood there, not knowing what to do, how I was gonna get the luggage down. | وقفت هناك وأنا لا أعلم ماذا علي أن أفعل، كيف سأ نزل أمتعتي إلأى أسفل. |
A chair stood in the way, and went aside with a crash as they came down together. | وقفت على كرسي في الطريق ، وذهب بعيدا مع حادث تحطم لأنها سقطت معا. |
In 1992 they stood at 11.7 per cent, down from the 13.4 per cent in the previous year. | وفي سنة ١٩٩٢، توقفت هذه النسبة عند ١١,٧ في المائة، فكانت أقل من النسبة المتحققة في السنة اﻷسبق البالغة ١٣,٤ في المائة. |
After leaving the premiership, Churchill spent less time in parliament until he stood down at the 1964 general election. | بعد تركة العمل بالحكومة، قضى تشرشل وقت ا قليل ا بالبرلمان حتى تنحيه في الانتخابات العامة 1964. |
That the family objected to her, but you stood up like a man, and sat down like a jerk. | وجلست كالأحمق |
Where no pagan had ever set foot, in the court of the priests most irreverent Pompey stood himself down. | فى مكان لم تطأه قدم الوثنية أبدا وقف بومبى غير الموقر |
So the blind man went down on his knees, down like this, and told the man with no legs to go over his back, and stood up. | لذا جلس الرجل الأعمى على ركبتيه، الى الأسفل مثل هذا وأخبر الرجل بلا رجلين بأن يصعد على ظهره، ووقف |
! He stood...? | لقد وقف .. |
There was a voice above the expanse that was over their heads when they stood, they let down their wings. | فكان صوت من فوق المقبب الذي على رؤوسها. اذا وقفت ارخت اجنحتها. |
But Mary stood without at the sepulchre weeping and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre, | اما مريم فكانت واقفة عند القبر خارجا تبكي. وفيما هي تبكي انحنت الى القبر |
Sami stood still. | وقف سامي ساكنا. |
He stood revealed. | وكان يقف مكشوفا . |
I stood up! | لفد وقفت صامدا! |
I stood there | لقد وقفت هناك |
He stood you? | تخلى عنك بالأمريكية |
And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings. | فكان صوت من فوق المقبب الذي على رؤوسها. اذا وقفت ارخت اجنحتها. |
It hung limp for a moment in mid air, fluttered weirdly, stood full and decorous buttoning itself, and sat down in his chair. | علقوا له يعرج لحظة في منتصف الهواء ، ورفرفت بغرابة ، وقفت لائق وكامل التزرير نفسها ، وجلس في مقعده. |
Who stood to gain? | من المستفيد |
How it stood out. | كم كان لافتا للنظر. |
She stood there crying... | كانت تقف هناك تبكى |
You stood me up! | ! لقد خدعتنى |
The nurse stood there. | كانت تلك هى الممرضة |
The clock stood still. | لقد توقفت الساعة |
We stood here before. | لقد وقفنا هنا من قبل |
When I stood Adamnaked | عندما وقفت عاريا كأدم |
They stood to lose billions, and many financial sector employees stood to lose their jobs. | وكانت الخسائر لتصبح بالمليارات، بل وكان من المحتمل أن يخسر العديد من العاملين في القطاع المالي وظائفهم. |
Sami stood in line, waiting. | وقف سامي في الص ف، ينتظر. |
NATO, however, has stood aside. | إلا أن حلف شمال الأطلنطي لم يـبد أي اهتمام بالمبادرة. |
Others have stood by passively. | ووقف آخرون موقف المتفرج. |
I stood on his feet. | وقفت على قدميه. |
We stood face to face. | وقفنا وجها لوجه. |
very strong he stood poised , | ذو مرة قوة وشدة أو منظر حسن ، أي جبريل عليه السلام فاستوى استقر . |
Gregor stood still in fright. | وقفت غريغور تزال في الخوف. |
One stood out in particular. | واحدة كانت مميزة بوضوح. |
Each tally stood for one. | كل شخطة عبارة عن واحد |
And, as I stood there, | وكما وقفت هناك، |
She stood staring at me. | كانت تقف تحدق فى |
I never stood on ceremonies. | لم ألق في حياتي بالا لن ذ ر الشؤم قط |
He always stood like that. | هو دائما يقف بهذا الشكل |
I stood upon holy ground. | لقد وقفت فى وادى مقدس |
HERE STOOD SPIDER'S WEB CASTLE | هنا كانت قلعة شباك العنكبوت |
Related searches : Stood By - Stood Firm - Stood For - Has Stood - Stood Strong - We Stood - Stood Poised - Stood Together - Stood Behind - Had Stood - Stood Apart - Stood Aside - Stood Guard - Stood Back