Translation of "stay upright" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Once they learn how to stay upright, they grew in size and shape. | بمجرد أن تعلمت كيفية البقاء مستقيمة، نمت فى حجمها و شكلها. |
containing upright precepts . | فيها كتب أحكام مكتوبة قيمة مستقيمة ، أي يتلو مضمون ذلك وهو القرآن ، فمنهم من آمن به ومنهم من كفر . |
containing upright precepts . | في تلك الصحف أخبار صادقة وأوامر عادلة ، تهدي إلى الحق وإلى صراط مستقيم . |
wherein are upright writings . | فيها كتب أحكام مكتوبة قيمة مستقيمة ، أي يتلو مضمون ذلك وهو القرآن ، فمنهم من آمن به ومنهم من كفر . |
wherein are upright writings . | في تلك الصحف أخبار صادقة وأوامر عادلة ، تهدي إلى الحق وإلى صراط مستقيم . |
Let's get your car upright. | ! دعونا نصلح سيارتك |
With the merciful thou wilt shew thyself merciful with an upright man thou wilt shew thyself upright | مع الرحيم تكون رحيما. مع الرجل الكامل تكون كاملا . |
He doesn't stand quite as upright. | لا يقف بصورة مستقيمة تماما. |
That was the first upright primate. | كان أول كائن واقفا . |
With the merciful thou wilt shew thyself merciful, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. | مع الرحيم تكون رحيما. مع الرجل الكامل تكون كاملا. |
All talk will be sound and upright . | إلا لكن قيلا قولا سلاما سلاما بدل من قيلا فإنهم يسمعونه . |
And weigh with scales true and upright . | وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي . |
All talk will be sound and upright . | لا يسمعون في الجنة باطلا ولا ما يتأثمون بسماعه ، إلا قولا سالم ا من هذه العيوب ، وتسليم بعضهم على بعض . |
Gradually, they became more efficient upright walkers. | تدريجيا,حتى أصبحوا أكثر كفاءة في السير المعتدل |
And now he is walking completely upright and you know there is some kind of implication that walking upright is better than not walking upright, and oh he doesn't have a tail anymore. | والآن نراه يسير وقامته معتدلة وفي هذا نوع من التلميح أن السير باعتدال أفضل من الانحناء..عذرا ليس لديه ذيل |
Stay still. Stay. | لا تتحرك , إثبت مكانك |
and those who are upright in their testimonies | والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها . |
And those who are in their testimonies upright | والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها . |
And those who are upright in their testimonies , | والذين هم بشهادتهم وفي قراءة بالجمع قائمون يقيمونها ولا يكتمونها . |
You are righteous, Yahweh. Your judgments are upright. | ص ـ بار انت يا رب واحكامك مستقيمة . |
With upright nose... the shape is good enough. | مع انف مستقيم و شكل جسدي جيد بما فيه الكفايه |
But this time the boat didn't come upright. | لكن هذه المرة، المركب ل م يأتي عموديا . |
Stay Hungry. Stay Foolish. | ابق جائعا. ابق أحمق. |
Stay back! Stay back! | تراجعو تراجعوا |
Stay calm, stay calm. | الشرطة . ربما تريد الفتاه إبق هادئا . |
If they stay, I stay. | إذا بقيت سأبقى أنا |
If you stay, I stay. | اذا بقيت, انا ابقى. |
There's the cerebellum that's keeping you upright right now. | سنشاهد المخيخ ، والذي يبقيكم متزنين في هذه اللحظة. |
He needed arms and hands to push himself upright. | احتاج الذراعين واليدين لدفع نفسه في وضع مستقيم. |
Not for a foursquare, upright, downright, forthright, married lady. | ليس لمتينة، راسخة، بصراحة، وبكل معنى الكلمة، سيدة متزوجة. |
Man's been walking upright for a comparatively short time. | رجل تم يمشي منتصبا لفترة قصيرة نسبيا. |
You, Luca, will lead a more upright, honest life. | وأنت يا لوكا , ستعيش حياة صادقة |
Say ' My Lord has guided me to a Straight Path , an upright religion , the creed of Abraham , he was upright , not from the idolaters ' | قل إنني هداني ربي إلى صراط مستقيم ويبدل من محله دينا قيما مستقيما ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين . |
Say ' My Lord has guided me to a Straight Path , an upright religion , the creed of Abraham , he was upright , not from the idolaters ' | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين إنني أرشدني ربي إلى الطريق القويم الموصل إلى جنته ، وهو دين الإسلام القائم بأمر الدنيا والآخرة ، وهو دين التوحيد دين إبراهيم عليه السلام ، وما كان إبراهيم عليه السلام من المشركين مع الله غيره . |
Oh, no. Stay here. Stay here. | لا,انتظري هنا انتظري هنا |
Commemorate Abraham in the Book He was upright , a prophet . | واذكر لهم في الكتاب إبراهيم أي خبره إنه كان صديقا مبالغا في الصدق نبيا ويبدل من خبره . |
For the one among you who wishes to become upright . | لمن شاء منكم بدل من العالمين بإعادة الجار أن يستقيم باتباع الحق . |
Commemorate Abraham in the Book He was upright , a prophet . | واذكر أيها الرسول لقومك في هذا القرآن قصة إبراهيم عليه السلام إنه كان عظيم الصدق ، وم ن أرفع أنبياء الله تعالى منزلة . |
For the one among you who wishes to become upright . | فأين تذهب بكم عقولكم في التكذيب بالقرآن بعد هذه الحجج القاطعة ما هو إلا موعظة من الله لجميع الناس ، لمن شاء منكم أن يستقيم على الحق والإيمان ، وما تشاؤون الاستقامة ، ولا تقدرون على ذلك ، إلا بمشيئة الله رب الخلائق أجمعين . |
Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments. | ص ـ بار انت يا رب واحكامك مستقيمة . |
They're comical, they walk upright, and, of course, they're diligent. | إنها مخلوقات كوميدية تمشي باستقامة و بالطبع هي دؤوبة |
But he looked like a nice, upright young fellow, Ma. | ولكن يبدو عليه انه رفيق لطيف و مهذب |
DH Please, please stay seated. Stay seated. | دان هولزمان من فضلكم لا تقوموا .. من فضلكم .. شكرا |
Stay! | ابق! |
Stay! | انتظر. |
Related searches : Upright Posture - Upright Freezer - Stand Upright - Set Upright - Upright Support - Upright Person - Is Upright - Front Upright - Store Upright - Sitting Upright - Upright Microscope - Upright Direction - Upright Down