ترجمة "للبقاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حينها سأناضل للبقاء | Then I'll have to fight it out all over again. |
أنا مضطر للبقاء | I've got to stay. |
فتصبح الجريمة طريقة للبقاء. | Crime becomes a way of survival. |
أصبح بمثابة آلية للبقاء. | This became a survival mechanism. |
ولكنني لا أحتاج للبقاء | But I don't need to stay. |
ليس لدينا مكان للبقاء | We got no place to stay. |
هل تخططتين للبقاء طويلا | Are you planning on staying long? |
أعتقد أنه كان تكتيك للبقاء. | I think it was a tactic of survival. |
للبقاء، هم أجبروا لتحدي المحيط | To survive, they were forced to tackle the ocean |
دعى سامي ليلى للبقاء لتناول الغذاء. | Sami invited Layla to stay for lunch. |
إنها ليست حياة بل محاولة للبقاء . | This isn t living this is surviving. |
أعتقد أنك بحاجة للبقاء في المستشفى. | I think you need to be in the hospital. |
!لازلنا مضطرين للبقاء تحت سقف واحد | We still have to sleep over under one roof! |
للبقاء، يجب أن يكون عندنا خطة. | To survive, one must have a plan. |
لقد تنرفزت وذهبت للبقاء مع صديق | She got the jitters and went to stay with a friend. |
الليلة أنا مضطر للبقاء لمراقبة مريض | It's me I have to stay tonight to keep watch on a patient |
ـ هل تخطط للبقاء في بورتلاند | Do you figure to stay in Portland? |
أنت ليس لديك النية مطلقا للبقاء | That you never had the least intention of staying. |
يبدو هذا المكان جيدا للبقاء فيه | This looks like the place to stay. |
لا يوجد اى سبب للبقاء هنا | That's no reason for staying. |
هو كان الذي أرادتة للبقاء هنا | It was what she wanted, to stay here. |
هذه هي الطريقة الوحيدة للبقاء الى جانبك | But that's how I can keep you by my side. |
إنها تنقسم، إنها تتنافس إنها تناضل للبقاء. | Well it divides, it competes, it survives. |
. لقد دعونا جوناثان و دكتور آينشتين للبقاء | We invited Jonathan and Dr. Einstein to stay. |
ليس لدي أي شخص للبقاء مع بوبي. | I haven't anyone to stay with Bobby. |
والعطش بامل ضعيف للبقاء على قيد الحياة , | Thirsty, without provisions, with little hope of survival, |
فقط ما يكفي للبقاء على قيد الحياة | Just enough to stay alive. |
خمسة و عشرين غرفة للبقاء بها بمفردى | Twentyfive rooms to be alone in. |
كم من الوقت تخططين للبقاء معنا هنا | How much longer you planning on us staying here? |
لقد اصبحت ملاذها للبقاء, ربما أملها الوحيد. | I've become the anchor of her existence perhaps her only security. |
أعتقد أن من الأفضل أن تستعد للبقاء | I think you better count on stayin'. |
والدي أرسلني لأدعوك للبقاء معنا في القصر | My father sent me to invite you to stay with us at the palace. |
يستخدمه للبقاء على اتصال مع عائلته في تركيا. | And he uses it to stay in touch with his family in Turkey. |
انا وانت يجب ان نجمع قوانا للبقاء صامدين | You and I have to join forces to stay afloat. |
تحتاج إلى إنجاب الأطفال للبقاء على قيد الحياة. | You need to have children to survive. |
العمل للبقاء يجب آلا يتطلب كل ذلك الوقت | Survival should not take a lot of time. |
لما يبدو من قدرتها على التنكر للبقاء حية. | They appear to have somehow engineered their way to stay camouflaged. |
وهذا سبب غير وجيه للبقاء مع نفس الطبيب. | That's not a good reason to stay with a doctor. |
ستضطرين للبقاء معنا حتى يحضر القارب الأسبوع القادم | You're stuck with us until next week's boat. |
كانت حياتنا بأكملها مكرسة للبقاء مع آل جونز | Our whole life was devoted to keeping up with the Joneses. |
انها فترة طويلة لدى القوم للبقاء فى العبودية. | A long time for a people to remain in slavery. |
قبل عشر سنوات أقنعت سيدي للبقاء بالأرض المقدسة | Ten years ago you persuaded my master... to set off for the Holy Land. |
الله يحبك، بن للبقاء شريكا مع رجل مثلي | God love you, Ben, for staying partners with a man like me. |
هذا الوقت لا نحارب للبقاء أحياء مثل قبل | This time we don't fight just to stay alive, like before. |
لن تضطرين للبقاء . في هذا المكان لفترة أطول | You won't have to stay in this place any longer. |