ترجمة "للبقاء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Survival Planning Staying Survive Plan

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حينها سأناضل للبقاء
Then I'll have to fight it out all over again.
أنا مضطر للبقاء
I've got to stay.
فتصبح الجريمة طريقة للبقاء.
Crime becomes a way of survival.
أصبح بمثابة آلية للبقاء.
This became a survival mechanism.
ولكنني لا أحتاج للبقاء
But I don't need to stay.
ليس لدينا مكان للبقاء
We got no place to stay.
هل تخططتين للبقاء طويلا
Are you planning on staying long?
أعتقد أنه كان تكتيك للبقاء.
I think it was a tactic of survival.
للبقاء، هم أجبروا لتحدي المحيط
To survive, they were forced to tackle the ocean
دعى سامي ليلى للبقاء لتناول الغذاء.
Sami invited Layla to stay for lunch.
إنها ليست حياة بل محاولة للبقاء .
This isn t living this is surviving.
أعتقد أنك بحاجة للبقاء في المستشفى.
I think you need to be in the hospital.
!لازلنا مضطرين للبقاء تحت سقف واحد
We still have to sleep over under one roof!
للبقاء، يجب أن يكون عندنا خطة.
To survive, one must have a plan.
لقد تنرفزت وذهبت للبقاء مع صديق
She got the jitters and went to stay with a friend.
الليلة أنا مضطر للبقاء لمراقبة مريض
It's me I have to stay tonight to keep watch on a patient
ـ هل تخطط للبقاء في بورتلاند
Do you figure to stay in Portland?
أنت ليس لديك النية مطلقا للبقاء
That you never had the least intention of staying.
يبدو هذا المكان جيدا للبقاء فيه
This looks like the place to stay.
لا يوجد اى سبب للبقاء هنا
That's no reason for staying.
هو كان الذي أرادتة للبقاء هنا
It was what she wanted, to stay here.
هذه هي الطريقة الوحيدة للبقاء الى جانبك
But that's how I can keep you by my side.
إنها تنقسم، إنها تتنافس إنها تناضل للبقاء.
Well it divides, it competes, it survives.
. لقد دعونا جوناثان و دكتور آينشتين للبقاء
We invited Jonathan and Dr. Einstein to stay.
ليس لدي أي شخص للبقاء مع بوبي.
I haven't anyone to stay with Bobby.
والعطش بامل ضعيف للبقاء على قيد الحياة ,
Thirsty, without provisions, with little hope of survival,
فقط ما يكفي للبقاء على قيد الحياة
Just enough to stay alive.
خمسة و عشرين غرفة للبقاء بها بمفردى
Twentyfive rooms to be alone in.
كم من الوقت تخططين للبقاء معنا هنا
How much longer you planning on us staying here?
لقد اصبحت ملاذها للبقاء, ربما أملها الوحيد.
I've become the anchor of her existence perhaps her only security.
أعتقد أن من الأفضل أن تستعد للبقاء
I think you better count on stayin'.
والدي أرسلني لأدعوك للبقاء معنا في القصر
My father sent me to invite you to stay with us at the palace.
يستخدمه للبقاء على اتصال مع عائلته في تركيا.
And he uses it to stay in touch with his family in Turkey.
انا وانت يجب ان نجمع قوانا للبقاء صامدين
You and I have to join forces to stay afloat.
تحتاج إلى إنجاب الأطفال للبقاء على قيد الحياة.
You need to have children to survive.
العمل للبقاء يجب آلا يتطلب كل ذلك الوقت
Survival should not take a lot of time.
لما يبدو من قدرتها على التنكر للبقاء حية.
They appear to have somehow engineered their way to stay camouflaged.
وهذا سبب غير وجيه للبقاء مع نفس الطبيب.
That's not a good reason to stay with a doctor.
ستضطرين للبقاء معنا حتى يحضر القارب الأسبوع القادم
You're stuck with us until next week's boat.
كانت حياتنا بأكملها مكرسة للبقاء مع آل جونز
Our whole life was devoted to keeping up with the Joneses.
انها فترة طويلة لدى القوم للبقاء فى العبودية.
A long time for a people to remain in slavery.
قبل عشر سنوات أقنعت سيدي للبقاء بالأرض المقدسة
Ten years ago you persuaded my master... to set off for the Holy Land.
الله يحبك، بن للبقاء شريكا مع رجل مثلي
God love you, Ben, for staying partners with a man like me.
هذا الوقت لا نحارب للبقاء أحياء مثل قبل
This time we don't fight just to stay alive, like before.
لن تضطرين للبقاء . في هذا المكان لفترة أطول
You won't have to stay in this place any longer.