Translation of "stay put" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Stay put there? | إبقى هناك عندك! |
You stay put. | أمكث أنت فى مكانك |
You just stay put. | فقط انتظرى هناك |
Should I stay put? | هل علي أن أبقى في مكاني |
Goli, my son. Stay put. | جولي يا ولدي اثبت هناك |
Stay put in your place | ك ني بمكانك |
Now, you two stay put. | والآن. |
Stay put. I'm calling an ambulance. | ابق مكانك. أنا أت صل بسي ارة إسعاف. |
Stay put at one end, Bhura. | اثبت علي النهايه يا بهورا |
He can wait. You stay put. | يمكنه الأنتظار وأنت ستنتظرين هنا |
It's better if I just stay put. | أفضل أن أظل هكذا |
Just stay put, Kachra. Don't be afraid. | فقط كن ثابتا لا تخف |
Now, just stay put till I get back. | ابق ثابتا حتى أرجع لك |
Get off? Stay put before I change my mind. | إبق بدون تحر ك قبل أن أغي ر رأيي |
Now, listen, you kids, whatever happens, you stay put. | مهما يحدث, ابقوا هنا |
Now stay put. What do you think you're doing? | الآن, أمكث فى مكانك ماذا تظنى أنكى تفعلين |
They advised us to stay put for the time being. | قالوا لنا أن نبقى مكاننا في الوقت الراهن. |
But by thinking differently, and shipping these, people can stay put. | لكن بالتفكير بطريقة مغايرة، وشحن هذه، يمكن للناس البقاء حيث هم. |
No, The Prophet says stay put. But they are running away. | لا إن النبي يقول انه يجب ان تكونوا مستعدين و لكنهم يهربون |
Greece had to offer them increasingly higher interest rates to stay put. | وكان لزاما على اليونان أن تقدم لهم أسعار فائدة أعلى بشكل متزايد في محاولة لإقناعهم بالبقاء. |
And we should both stay put firmly till end of play today. | سنظل هناك حتي نهايه اللعب اليوم |
He's something else. He wouldn't stay put with his head cut off! | لن يبقى في مكانه، حتى لو خلع رأسه |
I've got a little put away in the sock. It'lI stay there. | لقد وضعت القليل في الجورب وسيبقون مكـانهم |
She must've been something real special getting old Linus to stay put. | لا بد وأن هـا قد مت خدمـات جليلة لكي ت رغم العجوز (لينوس) على الكفـاح |
Take it easy, mister. Stay where you are and put your hands up. | هون عليك ، ابقى كما أنت وأرفع يديك لأعلى |
My friend has been put into that boat. We want to stay together. | صديقتي في هذا القارب نريد ان نبقى معا |
Have you ever wanted to stay young a little longer and put off aging? | هل رغبتم يوما في البقاء شبابا م دة أطول وتأخير الشيخوخة |
I learned that when you put money into a bank, that money doesn't stay there. | لقد خبرت أنه حينما تضع أمولا في المصرف فان الأموال تلك لا تبقى فيه |
Where do you want to run to? I should stay put at the palace, right? | الهروب الهروب الى اين علي حماية القصر |
Fact is, I would like to stay, if your mother would put up with me. | الحقيقة إنني أود البقاء لبضعة أيام إذا وافقت أمك على استضافتي |
Determines whether the checks will stay put or whether they will scroll together with the canvas | يحدد كون المدققات ستبقى ثابتة أو أنها ستتحرك مع رقعة الرسم |
Does it have to stay in a laboratory, or could we put it back where it belongs? | أنه يجب أن تبقى في مختبر، أو يمكن أن نضعها مرة أخرى حيث ينتمي |
Stay still. Stay. | لا تتحرك , إثبت مكانك |
Stay Hungry. Stay Foolish. | ابق جائعا. ابق أحمق. |
Stay back! Stay back! | تراجعو تراجعوا |
Stay calm, stay calm. | الشرطة . ربما تريد الفتاه إبق هادئا . |
He had to stay in bed for 10 days and put on compresses, and take pills for the pain. | وكان عليه أن يلزم الفراش لمدة 10 أيام مع وضع ضمادات، وأخذ مسكنات للألم. |
If they stay, I stay. | إذا بقيت سأبقى أنا |
If you stay, I stay. | اذا بقيت, انا ابقى. |
Oh, no. Stay here. Stay here. | لا,انتظري هنا انتظري هنا |
DH Please, please stay seated. Stay seated. | دان هولزمان من فضلكم لا تقوموا .. من فضلكم .. شكرا |
Stay! | ابق! |
Stay! | انتظر. |
Stay. | إبقى. |
Stay. | إنتظر. |
Related searches : We Stay Put - Stay Put For - Put Put Put - Put-put - Put Put - Put - Stay Flat - Long Stay - Stay Engaged - Stay Happy - Stay Around - Stay Time - Stay Longer