Translation of "sought treatment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Sought - translation : Sought treatment - translation : Treatment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Convention sought substantive equality it was not sufficient to ensure identical treatment.
والاتفاقية تسعى إلى المساواة الموضوعية ولا تكفي كفالة المعاملة المتطابقة.
UNHCR has sought to encourage gender and age sensitive asylum procedures and treatment in refugee receiving States.
51 وقد سعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتشجيع إجراءات اللجوء والمعاملة التي تراعي المسائل المتصلة بالجنس والسن في الدول التي تستقبل اللاجئين.
Lesnar initially sought treatment in Canada but later told reporters that he had received Third World treatment at a hospital in Brandon, Manitoba, and that seeking better treatment in the USA saved his life.
في البداية، سعى ليسنر للعلاج في كندا، لكنه قال في وقت لاحق للصحفيين انه تلقى معاملة العالم الثالث بسبب وجود معدات معطوبة في مستشفى يقع في براندون، مانيتوبا.
The questionnaire sought advice on a number of conceptual issues and on the treatment of specific occupational groups.
وطلب هذا الاستبيان المشورة بشأن عدد من المسائل المفاهيمية فضلا عن التعامل مع فئات مهنية معينة.
In Thailand, methamphetamine abuse has increased since the mid 1990s, becoming the drug of abuse for which most treatment is sought.
وفي تايلند، يزداد تعاطي الميتامفيتامين منذ منتصف التسعينات وأصبح يمث ل المخد ر الذي يلتمس بسببه العلاج في معظم الحالات.
Precisely as a result, it sought assurances from the Government of Egypt, at a senior level, as to the complainant's proper treatment.
ونتيجة لذلك بالذات، التمست الدولة الطرف ضمانات من الحكومة المصرية على مستوى رفيع بشأن معاملة صاحب الشكوى معاملة لائقة.
In Central, South and South West Asia, most of the treatment is being sought for problems related to the abuse of opioids, heroin in particular.
41 وفي وسط آسيا وجنوبها وجنوب غربها، يلتمس العلاج في معظم الحالات بسبب المشاكل المرتبطة بتعاطي المواد الأفيونية، وخاصة الهيروين.
8.3 The State party has reiterated that the author still has not sought to avail himself of available remedies in respect of his allegations of ill treatment.
٨ ٣ وتكرر الدولة الطرف عدم استنفاد صاحب البﻻغ حتى اﻵن لسبل اﻻنتصاف المتاحة فيما يتعلق بادعاءاته المتصلة بسوء معاملته.
Treatment Treatment is always necessary.
العلاج ضروري دائما.
Medical treatment a Dental treatment
المعالجة الطبية) أ(
Sami sought outside help.
بحث سامي عن مساعدة خارجي ة.
He actively sought disconfirmation.
سعى جورج بنشاط إلى إيجاد تفنيد.
Treatment
المعالجة
You can see before treatment and after treatment.
يمكنك ان ترى الحاله قبل العلاج وبعده.
No dialogue was ever sought.
ولم تسع السلطات إلى إقامة أي شكل من أشكال الحوار مع الطلاب.
Grants and sponsors were sought.
السعي نحو المنح والر عاة
That sought to enslave him.
فى تقيد روحه... وأستعبادها
You have sought forbidden love.
لقد سعيت وراء حب محر م
equal treatment
المساواة في المعاملة
Color Treatment
معاملة الألوان
Treatment of
لمنــــع الجريمـــة ومعاملة
Ill treatment
المعاملة السيئة
For treatment.
للعلاج.
Also troubling is the increased reliance on diplomatic assurances sought by the sending State from the receiving State that transferred terrorist suspects will not face torture or other ill treatment following their arrival.
56 ومما يثير القلق أيضا تزايد الاعتماد على ما تطلبه الدولة المرسلة من الدولة المستقبلة من ضمانات دبلوماسية بألا يتعرض المرحلون المشتبه في تورطهم في الإرهاب للتعذيب أو غير ذلك من ضروب المعاملة السيئة عقب وصولهم.
home treatment of patients who do not need clinical treatment,
(هـ) العلاج المنزلي للمرضى الذين لا يحتاجون إلى علاج عيادي
297. Concerning article 14 of the Convention, members of the Committee sought further information not only on the possibilities available for the rehabilitation and treatment of torture victims but also on the remedies and compensation available to victims of ill treatment even in cases where the alleged perpetrator had been acquitted.
٧٩٢ وفيما يتصل بالمادة ١٤ من اﻻتفاقية، طلب أعضاء اللجنة المزيد من المعلومات واﻻمكانيات المتوافرة ﻹعادة التأهيل ومعاملة ضحايا التعذيب وكذلك عن وسائل اﻻنتصاف والتعويض المتوفرة لضحايا المعاملة السيئة حتى في الحاﻻت التي تجري فيها تبرئة ساحة مرتكب الجرم المزعوم.
323. With regard to article 10 of the Convention, further information was sought specifically on the training given to medical personnel for the prohibition of torture and the identification and treatment of torture victims.
٣٢٣ وفيما يتعلق بالمادة ١٠ من اﻻتفاقية، طلب مزيد من المعلومات، على وجه التحديد، عن التدريب الذي يقدم للموظفين الطبيين لحظر التعذيب والتعرف الى ضحايا التعذيب ومعالجتهم.
A new consensus is being sought.
ويجري الآن التماس توافق آراء جديد.
Complementarities therefore needed to be sought.
ولهذا، يحتاج الأمر إلى تحقيق التكامل.
He sought refuge from the storm.
يبحث عن مأوى من العاصفة الهائجة
Experienced drivers sought for dangerous work.
مطلـوب سائقـون ذو خبـرة لأعمـال خطيـرة
Treatment of materials.
معالجة المواد.
Treatment of victims
سادسا معاملة الضحايا
Drug abuse treatment
الشكل الرابع
Demand for treatment
ألف الطلب على العلاج
2. Ill treatment
٢ حاﻻت المعاملة القاسية
Medical treatment and
٠١ اللوازم والمعدات
(b) Ill treatment
)ب( سوء المعاملة
(b) Ill treatment
)ب( المعاملة السيئة
Medical treatment and
المعالجة والخدمات الطبية
2. Ill treatment
٢ المعاملة السيئة
like dialysis treatment.
مثل علاج غسيل الكلى
What's The Treatment ?
ما هي المعــامـلة
But he never sought such a role.
لكنه لم يسع قط إلى الاضطلاع بهذا الدور.
The benefits sought under this system are
والمزايا المستهدفة في ظل هذا النظام هي

 

Related searches : Sought Medical Treatment - Has Sought - Was Sought - Sought Refuge - Degree Sought - We Sought - Sought Advice - Sought From - Sought Help - Benefit Sought - Were Sought - Actively Sought - Sought Support