Translation of "since you are" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Since - translation : Since you are - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Since when are you back?
متى عدت
Since you guys are college students.
منذ ما اصبحتم يا رفاق طلاب كليه
Since you are completely unknown personally...
وحيث انك شخص مجهول تماما
Since you are, you know the land can't wait.
بم أنك أحدنا فأنت تعلم أن الأرض لا تستطيع الإنتظار
But since you have, you are a rancher without land.
و لكن بما أنك سألت فأنت مزارع دون حقل
Since you guys are here already, say hello.
طالما أنكم هنا يا شباب, ألقوا التحية
Now, since when are you giving me orders?
منذ متى تلقين علي الأوامر
You've been sulking since morning. Are you ill?
تبدو عابس منذ الصباح هل أنت مريض
Since you're in uniform, it seems as if you are, but why are you out?
بما أنك تلبسين الزي,فأنتي تلميذة ولكن لماذا أنت بالخارج
Are you bluffing me since I could'nt remember cleary?
هل تخدعيني بما أنني لا أستطيع أن أتذكر بوضوح
Since you two are together, I feel the same towards you too.
عندما كنتما معا كنت اشعر بنفس الشيء اتجاهك
Well since you are here, spend some time with friends.
حسنا بما أنك هنا, اقضي بعض الوقت مع الأصدقاء
And since you are all regular patrons and good friends
و لأنكم جميعا زبائننا المنتظمين واصدقاء حميمين
Well, then... since you are leaving so soon on Tuesday
حسنا، ثم... منذ كنت تاركا قريبا جدا يوم الثلاثاء
Especially since you're sure your men are coming for you.
لاسيما وأنك واثق من أن رجالك سيأتون لإنقاذك
It is for you since you are not well. It seems so convenience.
انه لك منذ كنت لست جيد
Since you are alive, dude, we all have the same luck.
و بما انك على قيد الحياة، فاننا فعلا لدينا الحظ نفسه.
Shall We hold back the Reminder from you , since you are a transgressing people ?
أفنضرب نمسك عنكم الذكر القرآن صفحا إمساكا فلا تؤمرون ولا تنهون لأجل أن كنتم قوما مسرفين مشركين لا .
Shall We hold back the Reminder from you , since you are a transgressing people ?
أفن ع ر ض عنكم ، ونترك إنزال القرآن إليكم لأجل إعراضكم وعدم انقيادكم ، وإسرافكم في عدم الإيمان به
Wow. Since you are acting like this, you kind of seem like a princess.
واو عندما تتحدثين هكذا تبدين كأميرة
Eun Jo, you... since Sarah likes your hyung are you here because you're sad?
إيون جو , أنت ....منذ متى ساره تحب هيونغ هل انت هنا لانك حزين
Since you are so certain of your salvation, you do not need the Church?
.. بما أنك متأكد من خلاصك إذن ليس لك اي حاجة بالكنيسة
How are you, miss Erica? It's a long time since we saw you last.
كيف حالك آنسة (إيريكا) مضى وقت طويل منذ أن رأيتك آخ ر مرة
Well, since you are here, you might as well do a job of work.
، حسنا ، بما أنك أتيت إلى هنا ربما تستطيع القيام بعمل من الأعمال
By the way, since you are interested in these little problems, and since you are good enough to chronicle one or two of my trifling experiences, you may be interested in this.
بواسطة الطريق ، منذ كنت مهتما هذه المشاكل الصغيرة ، ومنذ كنت جيدة بما فيه الكفاية إلى وقائع واحد أو اثنين من بلدي
By the way, since you are interested in these little problems, and since you are good enough to chronicle one or two of my trifling experiences, you may be interested in this.
بواسطة هذه الطريق ، منذ كنت مهتما في هذه المشاكل الصغيرة ، ومنذ كنت جيدة بما فيه الكفاية من وقائع واحد أو اثنين من تجارب العبث بلدي ، قد تكون مهتمة في هذا .
1 Which are the sites you visit frequently since the presidential election?
1 ما هى المواقع التى تزورها باستمرار منذ الانتخابات الرئاسية
Since drugs are criminalized, it's a crime to have drugs on you.
بما انه تم تجريم المخدرات , فحيازة المخدرات جريمة .
And before I get started today, since many of you are wondering,
وقبل أن أبدأ اليوم، حيث يستغرب الكثيرون منكم،
It shall not profit you today , since you did evil , that you are partners in the chastisement .
ولن ينفعكم أي العاشين تمنيكم وندمك اليوم إذ ظلمتم أي تبين لكم ظلمكم بالإشراك في الدنيا أنكم مع قرنائكم في العذاب مشتركون علة بتقدير اللام لعدم النفع وإذ بدل من اليوم .
It shall not profit you today , since you did evil , that you are partners in the chastisement .
ولن ينفعكم اليوم أيها المعرضون عن ذكر الله إذ أشركتم في الدنيا أنكم في العذاب مشتركون أنتم وقرناؤكم ، فلكل واحد نصيبه الأوفر من العذاب ، كما اشتركتم في الكفر .
You are kneeling to a woman who's been worried about you day and night since you disappeared.
التى قلقت من أجلك نهارا و ليلا منذ إختفائك
Our hope for you is steadfast, knowing that, since you are partakers of the sufferings, so also are you of the comfort.
فرجاؤنا من اجلكم ثابت. عالمين انكم كما انتم شركاء في الآلام كذلك في التعزية ايضا.
Ever since you were tried here, even though you were acquitted Christians are under constant suspicion.
منذ أن حاولت هنا و تتم تبرأتك إن المسيحيين دائما فى دائرة الشك
It will not benefit you on that Day , since you did wrong . You are partners in the suffering .
ولن ينفعكم أي العاشين تمنيكم وندمك اليوم إذ ظلمتم أي تبين لكم ظلمكم بالإشراك في الدنيا أنكم مع قرنائكم في العذاب مشتركون علة بتقدير اللام لعدم النفع وإذ بدل من اليوم .
It will not benefit you on that Day , since you did wrong . You are partners in the suffering .
ولن ينفعكم اليوم أيها المعرضون عن ذكر الله إذ أشركتم في الدنيا أنكم في العذاب مشتركون أنتم وقرناؤكم ، فلكل واحد نصيبه الأوفر من العذاب ، كما اشتركتم في الكفر .
But since the President specially requested it, we are doing it for you.
لـكنه كان طلبا خاصـا من الرئيس، لذا نفعلها لك
And since you were unjust , it will not profit you this day that you are sharers in the chastisement .
ولن ينفعكم أي العاشين تمنيكم وندمك اليوم إذ ظلمتم أي تبين لكم ظلمكم بالإشراك في الدنيا أنكم مع قرنائكم في العذاب مشتركون علة بتقدير اللام لعدم النفع وإذ بدل من اليوم .
And since you were unjust , it will not profit you this day that you are sharers in the chastisement .
ولن ينفعكم اليوم أيها المعرضون عن ذكر الله إذ أشركتم في الدنيا أنكم في العذاب مشتركون أنتم وقرناؤكم ، فلكل واحد نصيبه الأوفر من العذاب ، كما اشتركتم في الكفر .
And I shall try with you... since your soul is in my care while you are here.
و سأحاول معك .. طالما روحك تحت رعايتي بينما أنت هنا.
Since you are such an eminent statesman, we are certain that this session will be a resounding success.
ولما كنتم سياسيا متمرسا بارزا، فإننا على يقين من أن هذه الدورة سوف تحرز نجاحا باهرا.
Since the event is repeated every year, the possibilities are narrower than you think.
.المساحة لترجمة الأفكار إلى أحداث عملية أصغر مما كنت تعتقد
Master Tsugumo, since you are unswerving in your resolve, I shall grant your wish.
أيها المعل م توسجومو بما أنك لن تعدل عن قرارك سأحقق أمنيتك
Since we are here, here.
بما أننا هنا إذن هنا
I was thrown on you from my mother's womb. You are my God since my mother bore me.
عليك ألقيت من الرحم. من بطن امي انت الهي .

 

Related searches : Since You - Since You Want - Since You Received - Since You Need - Since You Mentioned - Since You Left - Since You Have - Since You Asked - Since You Were - Since You Know - Since You Wrote - Since When You - Not Since You - Since You Started