Translation of "should have got" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Have - translation : Should - translation : Should have got - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sami should have got life in jail. | كان ينبغي أن ي حكم على سامي بالس جن مدى الحياة. |
You should have got yourself a wife. | ينبغي أن تتزوج |
We should have got him by the house. | كان علينا الإمساك به عند المنزل |
I should have thought you'd have got up and tried to hide. | أعتقد أنه كان عليك النهوض و الإختباء |
Diana? You should have kept her till i got home. | دايانا كان يجب ان تبقياها لحين عوجتي للبيت |
You should have thought about that before you got Layla pregnant. | كان عليك أن تفكر في هذا قبل أن تتسبب بحمل ليلى. |
Boy, you should have seen her. She got into Thorwald's apartment, | يا آلهى , كان عليك رؤيتها لقد تسللت إلى شقة ثورولد |
I also realized I should have got infected when I was seven. | انا ايضا ادركت بأني كنت يجب ان اتلقى العدوى عندما كنت في السابعة |
If your arm got dislocated, you should have gone to the hospital? | إن ن زعت ذراعك من مكانها، كان عليك الذهاب إلى المستشفى |
You're in such a hurry, you should have never got off here. | أنت في عجلة من أمرك ما كان عليك التوقف هنا |
You should see the hook I got. | أنت يجب أ ن ترى ماذا خطفنا |
Why should I care? I've got compansations. | لما علي أن أهتم , فقد حصلت على ما يعوضني |
What have they got that I ain't got? | ماذا يملكون هم و لا أملكه أنا |
I feel better now that I got mad and said what I should have said to you. | أشعر بالراحة بعد أن غضبت و قلت ما لدي |
Ma'am, you don't know him. You should have saw the last mess he got us out of. | سيدتي انك لا تعرفينه لاتعرفين المشكلة الاخيرة التي انقذنا منها |
We should use all the words we've got. | أعتقد أن علينا استعمال كل ما لدينا من كلمات |
Have you got change? | هل لديك فك ة |
Have you got it? | هل فهمتموها |
I have got back. | لقد عدت . |
Have you got it? | هل أحضرتيه |
Have you got it? | هل هو معك |
What have you got? | ما الخطب |
What have I got? | ــ على ماذا حصلت |
Have you got Keller? | هل مسكت كيلير |
Have you got it? | هل يمكنك |
Have you got that? | هل فهمت ذلك |
What have you got? | ماذا تملك |
Have you got me? | هل تمسك بى |
Have you got me? | هل انت تمسك بى انا ممسك بك. |
Who have they got? | من لديهم |
Have you got that? | هل فهمت |
What have you got? | ماذا أحضرت |
Have you got cigarettes? | ألديك سجائر |
What have we got? | بكل ما لدينا |
Have you got it? | هل لديك مالا |
Have I got scabs? | هل لدي ج ر ب |
Have you got that? | هل وصلت الى هذا |
We've got to engage, we've got to educate, and we've got to have dialogue. | علينا أن ننخرط معهم، أن نثقفهم، وأن نتحاور معهم. |
I've had enough. If we were gonna do it, we should have done it and got it over with. | هذا كافي بالنسبة لي.إذا كنا نريد ان نقتلها كان يجب أن نقتلها وننتهي |
When I brought back the news... you should have seen the look I got from Britt...and from Chris. | ليتك رأيت النظرة التى رأيتها فى أعين بريت و كريس |
So since I got down, I should be killed. | !و بما أنني خرجت، يجب أن أموت فقط هل أنت راض |
What's that got to do with it? Have you got it? | ألديك |
Have you got a moment? | هل لديك لحظة |
You've got to have vision. | يجب أن تكون لك رؤية. |
Have you got his name? | أتفعلين ذلك |
Related searches : Have Got - Should Have - Have Got To - Have Had Got - Have Got Stuck - Have Also Got - Have Got Married - May Have Got - Must Have Got - He Have Got - Have Got Together - They Have Got - Will Have Got - Have Got Lost