Translation of "seriousness of purpose" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Purpose - translation : Seriousness - translation : Seriousness of purpose - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Scientists themselves have operated with great seriousness of purpose in educating the public.
ولقد عمل العلماء بكل جدية على تثقيف الرأي العام بشأن تغير المناخ.
We trust that this Committee will give a renewed indication of its seriousness of purpose on the matter and an endorsement of the necessary consensus approach.
ونحن على ثقة بأن هذه اللجنة ستقدم الدليل مجددا على جدية هدفها بشأن المسألة وستتبنى نهج اﻹجماع الضروري.
So in all seriousness
حسنا .. بكل جدية
Martinez, you know the seriousness of perjury?
(مارتينيز)، هل تعرف خطورة شهادة الزور
Despite their seriousness, the threats have so far not been put into effect, which would seem to indicate that their main purpose is to intimidate.
ورغم خطورة عمليات التهديد، فإنها لم تنفذ حتى اﻵن، بيد أن الغرض الرئيسي منها هو الترويع.
The Assembly apos s action this year, after numerous past efforts to create an office of High Commissioner failed, is representative of a new spirit of cooperation and seriousness of purpose within this body.
إن اﻹجراء الذي اتخذته الجمعية هذه السنة، بعد فشل جهود عديدة بذلــــت في الماضي ﻹنشاء مكتب المفوض السامي، يمثل روحا جديدة من التعاون وجدية الغرض داخل هذه المنظمة.
If our seriousness of purpose reflects the true stakes, I know we will do the right thing and safeguard this indispensable agreement for all nations, for all people, for all time.
وإذا كانت جدية مقصدنا تعكس ما هو حقا في كفة الميزان، فإنني أعلم أننا سنفعل الشيء الصحيح ونضمن هذا اﻻتفاق الذي ﻻ غنى عنه من أجل جميع اﻷمم وجميع الشعوب ولكل اﻷوقات.
The seriousness of the issue is clear from the statistics.
وتتجلى خطورة هذه القضية في الإحصائيات.
The seriousness of the problems calls for deep rooted change.
إن خطورة المشاكل تستدعي إجراء تغيير عميق الجذور.
This, I think, conveys the full seriousness of the situation.
وأرى أن هذا يدلل على الخطورة الهائلة للحالة.
It is a problem of extreme seriousness for the world.
إنها مشكلة في غاية الخطورة بالنسبة للعالم.
In all seriousness, this is really good.
لا، بكل جدية ، هذا شيء جيد
The seriousness of preference erosion in a number of LDCs was recognized.
19 وقد تم التسليم بخطورة تآكل الأفضليات في عدد من أقل البلدان نموا .
Back then, I was not aware of the seriousness of the issue.
في ذلك الوقت ، لم اكن علي دراية بجدية الموضوع .
In all, however, the seriousness of the rights was clearly stated.
غير أن النص إجماﻻ أبرز بوضوح اﻷهمية الشديدة للحقوق.
Sister, have you really considered the seriousness of what you're doing?
أختاه، هل تقد رين حق ا خطورة ما تفعلينه
How can it be imagined that the Security Council would resort to the use of military force without taking into account the purpose for which it is used, the seriousness of the threat or the chances of success?
كيف يمكن تصور أن مجلس الأمن يمكن أن يلجأ إلى استخدام القوة من دون مراعاة الغرض من استخدامها أو خطورة التهديد أو فرص النجاح
This figure is no more than indicative of the seriousness of the situation.
وﻻ يعطي هذا العدد اﻻ مؤشرا عن خطورة الحالة.
Around the world, many primary care physicians underestimate the seriousness of depression.
الحقيقة أن العديد من المتخصصين في الرعاية الطبية الأولية في مناطق عديدة من العالم يستخفون بخطورة مرض الاكتئاب.
(a) Is substantial and proportionate to the extreme seriousness of this offence
(أ) طويلة الأمد بما يتناسب مع شدة جسامة هذه الجريمة
And that recognition will sow fear recognizing the seriousness of the situation.
ان الاعتراف سوف يزرع الخوف اقصد الاعتراف بمدى جدية الموضوع
We are fully aware of the seriousness of the crises and of its causes.
وندرك تمامـا جدية اﻷزمة وأسبابها.
So in all seriousness, should my kid play football?
حسنا .. بكل جدية هل يجب ان اسمح لطفلي بلعب كرة القدم
Ms. Del Ponte once again emphasized the seriousness of that problem in Kosovo.
وقد أكدت السيدة ديل بونتي مرة أخرى خطورة هذه المشكلة في كوسوفو.
You know, in the communication of science there is this obsession with seriousness.
تعلمون ، في محاولة توصيل العلوم هناك هوس بالجدية.
There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content.
هناك اشارات ضمنية بان الرسومات التزينية تقلل من جدية المحتوى
Something to dramatise for them and their people the seriousness of the situation.
شىء درامي جدا لهم سوف تدرك شعوبهم خطورة الوضع.
My child, I don't underestimate for a moment the seriousness of your faults.
ابنتي إن ي لا أستخف للحظة في خطورة أخطائك .
Let me be sure you understand the seriousness of the charge against you.
أتفهم خطورة التهمة الموجهة اليك
Such an initiative should inspire all of humanity because of the seriousness of its intent.
ومثل هذه المبادرة ينبغي أن تلهم اﻹنسانية كلها بسبب جدية مقصدها.
But it would be a mistake to underestimate her seriousness.
ولكن من قبيل الخطأ أن نستخف بجديتها.
We would regard such a development with the utmost seriousness.
وسنعتبر أن مثل هذا التطور يمثل خطورة بالغة.
In all seriousness. Here's an example from a physics textbook.
بكل جدية، هذا مثال من كتاب للفيزياء.
I very much hope that concern shown by several delegations over both the agenda for the CD and the NPT represents a seriousness of purpose that will manifest itself in terms of productive engagement on the substance in both conferences.
وأملي وطيد في أن يمثل القلق الذي أعرب عنه العديد من الوفود بشأن كل من جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية جدية الهدف التي ستبرز في مجال العمل المثمر بشأن الجوهر في كلا المؤتمرين.
(a) Is of long duration and is proportionate to the extreme seriousness of this offence
(أ) طويلة الأمد ومتناسبة مع جسامة هذه الجريمة
In this context, the seriousness of the resurgence of Islamophobia must be given particular attention.
ويجب في هذا السياق إيلاء اهتمام خاص بتفاقم ظاهرة كراهية الإسلام.
The African countries have shown great seriousness in keeping its part of the bargain.
وأظهرت البلدان اﻷفريقيا جدية تامة في الوفاء بحصتها من الصفقة.
You would do well to consider the seriousness of the situation you are in.
يجدر بك ان تتفهم بجديه الوضع الذي انت فيه
Statement of purpose
بيان الأغراض
Statement of purpose
بيان الغرض
Purpose of arrangements
)ب( غرض الترتيبات
The purpose of...
ماذا السبب فى ..
The review process, therefore, should be carried out with great seriousness.
ولذلك يجب الاضطلاع بعملية الاستعراض بجدية شديدة.
But in all seriousness, because this idea is birthed in TED,
لكن بكل جدية لأن هذه الفكرة و لدت في تيد،
We therefore view the issue of the reform of the Security Council with the utmost seriousness.
ولهذا فإننا جديون تماما في موقفنا تجاه إصلاح مجلس الأمن.

 

Related searches : Lack Of Seriousness - Degrees Of Seriousness - Level Of Seriousness - Utmost Seriousness - Deadly Seriousness - In Seriousness - Of Purpose - Severity And Seriousness - Back To Seriousness - In All Seriousness - Purpose Of Call - Purpose Of Illustration