ترجمة "جديه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اما روما فهي الهه اكثر جديه. | Whereas Roma is a more serious goddess. |
الآن أعزائي الموضوع يزداد جديه و الامور تزداد سوء | Now, folks, this is serious, because it gets worse. |
في هذه البلد,نحن نميل أن نأخذ نظره جديه أكثر للزواج | In this country we are inclined to take a rather more serious view of marriage. |
لقد ربت باراك ام عزباء كافحت من اجل دفع الفواتير ولقدربى باراك جديه الذين كانوا ياتون بالمساعده كلما ارادت ذلك | Barack was raised by a single mom who struggled to pay the bills, and by grandparents who stepped in when she needed help. |
إلا أن كوتشنر ذاته كثيرا ما كان يقول إن مقتل جديه اليهوديين الروسيين في أوشويتز هو ما ألهمه نظريته في حق التدخل لأسباب إنسانية. | But Kouchner himself has often said that the murder of his Russian Jewish grandparents in Auschwitz inspired his humanitarian interventionism. |
كان هناك 10 فنانين مدعوين للتنافس على تصميمه وكان واحد من الاشياء الاكثر تنافسية على الاطلاق ولم اكن اريد ان ا حرج فعملت عليه مطولا وبكل جديه | There were 10 artists invited to participate in it, and it was one of those things where it was extremely competitive and I didn't want to be embarrassed, so I worked very hard on this. |
كما يمكن أن تنشأ هذه الحالة عندما يولد شخص في دولة ما ويحصل بالتالي على جنسيتها ولكن نظرا لجنسية والديه أو جديه تعتبره دولة أخرى أيضا حامﻻ جنسيتها. | The case could also arise where a person was born in a State and accordingly acquired its citizenship but due to the citizenship of his or her parents or grandparents was regarded by another State as also holding its citizenship. |
قضى ساراماغو عطلاته عند جديه في أزيناغا، وعندما أصيب جده بسكتة دماغية وأ خذ إلى لشبونة للعلاج ذكر ساراماغو أنه ذهب إلى حديقة بيته حيث كان هناك القليل من الأشجار، أشجار التين، والزيتون. | When his grandfather suffered a stroke and was to be taken to Lisbon for treatment, Saramago recalled, He went into the yard of his house, where there were a few trees, fig trees, olive trees. |
وتدفع صاحبة البلاغ بأنه لم يكن ثمة أي سبب لنقل حضانة الطفل إلى جديه أبوي والده، مما حرمه من رفقة أمه، التي كان يعيش معها عادة والتي كانت تحيطه بكامل رعايتها وعنايتها. | There were no grounds for transferring custody of the child to the paternal grandparents and thereby depriving him of the company of his mother, the person with whom he normally lived and who took perfect care of him. |
فهو إما ولد في بالاس , قرب باليماهون , في مقاطعة لونجفورد Longford في أيرلندا ، حيث كان والده من اتباع الكنيسة , أو في مقر اقامة جديه لأمه في منزل هيل سميث في أبرشية ألفين ، في مقاطعة روسكومون Roscommon حيث كان جدة أوليفر جونز قس ومدير مدرسة ألفين الأبرشية. | He was born either in the townland of Pallas, near Ballymahon, County Longford, Ireland, where his father was the Anglican curate of the parish of Forgney, or at the residence of his maternal grandparents, at the Smith Hill House in the diocese of Elphin, County Roscommon where his grandfather Oliver Jones was a clergyman and master of the Elphin diocesan school, and where Oliver studied. |
ومن على الجانب الفلسطيني سوف يرغب ان استطاع ذلك بالانخراط في مفاوضات جديه مع الحكومة اليمينية في اسرائيل ان هناك العديد من الخلافات ونقاط الضعف في الجانب الاول ووهم كبير بالقوة في الجانب الاخر مما يعني ان من الصعوبة بمكان ان تسفر المحادثات عن اي شيء ذي قيمة . | And who on the Palestinian side would be willing, much less able, to engage in serious negotiations with Israel s increasingly right wing government? There are too many rifts and weaknesses on one side, and too powerful an illusion of strength on the other, for talks to yield anything of value. |