Translation of "selective emitter" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Emitter - translation : Selective - translation : Selective emitter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is actually a light emitter. | هذا في الواقع باعث الضوء. |
China is already a top carbon dioxide emitter. | فقد أصبحت الصين بالفعل من بين أضخم مصادر انبعاث غاز ثاني أكسيد الكربون على مستوى العالم. |
I'm selective. | أنا إنتقائي. |
Selective Cash Assistance | المساعدة النقدية الانتقائية |
Selective cash assistance | المساعدة النقدية الانتقائية |
For the Other region, Azerbaijan is the largest emitter (45 per cent). | وفي منطقة البلدان الأخرى فإن أذربيجان هي أكبر بلد لمصدر الانبعاثات (45 في المائة). |
Selective analyses and recommendations | تحليﻻت محددة وتوصيات |
It's the selective logic. | أنه المنطق الإنتقائي |
6710 Selective approval of importers | 6710 موافقة انتقائية للمستوردين |
This is after selective logging. | هذا بعد القطع الانتقائي |
It's the single largest emitter of greenhouse gases of any human activity in the world. | إنها أكبر مصدر للغازات الدفيئة من أي نشاط بشري في العالم. |
The Democratic Merits of Selective Schools | الأهلية الديمقراطية للمدارس الانتقائية |
Toggle selective view on printer list | تبديل اعرض يعمل طابعة قائمة |
He has a selective one, though. | مع ذلك ، ذاكرته إنتقائية. |
The fight for democracy cannot be selective. | وفي النهاية لا يجوز لنا أن نجعل الكفاح في سبيل الديمقراطية انتقائيا . |
Livni is a selective and unsentimental peacemaker. | إن ليفني صانعة سلام تتسم بتحكيم العقل لا المشاعر، فضلا عن قدرتها على الاختيار والانتقاء. |
And here's Lincoln Meadow before selective logging. | وهنا لينكولين ميداو قبل القطع الانتقائي |
Agriculture was the second largest emitter for most Parties, followed by the industrial processes and the waste sectors. | وشكلت الزراعة ثاني أكبر مصدر للانبعاثات في معظم الأطراف، يليها قطاعا العمليات الصناعية والنفايات. |
No, I think he s talking about selective forestry. | لا، أعتقد انه يتحدث عن الغابات الإنتقائية. |
No, I think he's talking about selective forestry. | لا، أعتقد انه يتحدث عن الغابات الإنتقائية. |
With selective intensification, cure rates began to increase steadily. | وفي ظل التكثيف الانتقائي، بدأت معدلات الشفاء تتزايد بشكل مضطرد. |
(b) Plan and implement selective and sustainable preventive measures | )ب( التخطيط لتدابير وقائية انتقائية ومستدامة وتنفيذها |
(a) Recurrent publications Transnational Corporations a selective bibliography (1994) | )أ( المنشورات المتكررة quot الشركات عبر الوطنية ثبت مراجع مختارة quot )١٩٩٤( |
(b) Special Political Committee (on a selective basis only) | )ب( اللجنة السياسية الخاصة )على أساس انتقائي فقط( |
Of course not, you can be selective. It's expected. | بالطبع لا، ستكون انتقائي وهذا متوقع |
Isn't it time we stopped talking about selective pressures? | ألم يحن الوقت بعد لتوقف عن الحديث عن ضغوطات انتقائية |
Given that China currently is the world s largest emitter of greenhouse gases, it clearly has an outsize role to play. | ومن الواضح أن الصين تستطيع أن تلعب دورا كبيرا نظرا لكونها حاليا الدولة الأكثر إطلاقا للغازات المسببة للانحباس الحراري على مستوى العالم. |
Agriculture was the second largest emitter for most Parties, followed by the industrial processes sector, and then the waste sector. | وشك ل قطاع الزراعة ثاني المصادر الرئيسية للانبعاثات بالنسبة إلى غالبية الأطراف، يليه قطاع العمليات الصناعية ثم قطاع النفايات. |
Agriculture was the second largest emitter for most Parties, followed by the industrial processes sector, and then the waste sector. | وكانت الزراعة ثاني مصدر رئيسي للانبعاثات بالنسبة إلى معظم الأطراف، يليها قطاع العمليات الصناعية ثم قطاع النفايات. |
The planet became an intense emitter of radio waves the total output from all TV and cell phones and radar transmissions. | أصبح الكوكب باعث ا كثيف ا لأمواج الراديو وهي النتاج الإجمالي لجميع عمليات الإرسال الخاصة بأجهزة التليفزيون والهواتف المحمولة والرادارات. وحدث شيء آخر. |
The concept also includes selective aerial reconnaissance of particular areas. | ويشمل المفهوم أيضا القيام برحلات استطلاع جوية انتقائية في مناطق معينة. |
Selective collection of specialized agencies and government documents and publications | نخبة مختارة من وثائق الوكالات المتخصصة والحكومات ومنشوراتها |
The resolution was biased, intrusive, selective, subjective and highly politicized. | فقد كان القرار يتسم بالتحيز والتدخل والانتقائية والذاتية وكان مسيسا للغاية. |
The concept also includes selective aerial reconnaissance of particular areas . | ويشمل المفهوم أيضا القيام برحلات استطلاع جوية انتقائية في مناطق معينة . |
However, I think that such promotion must not be selective. | ومع ذلك، اعتقد أن هذا العمل ﻻ ينبغي أن يكون انتقائيا. |
Meanwhile, conditions changed with the passage of time China, following decades of booming growth, replaced the United States as the largest emitter. | ومن ناحية أخرى تغيرت الظروف بمرور الوقت حيث حلت الصين بعد عقود من النمو المزدهر في محل الولايات المتحدة باعتبارها المصدر الأضخم للانبعاثات الكربونية. |
The charge of selective application also applies to the Bashir warrant. | وأيضا تنطبق تهمة تطبيق القانون بشكل انتقائي على أمر اعتقالالبشير. |
None should be excluded on the basis of selective political discrimination. | ويجب عدم استبعاد أحد على أساس تمييز سياسي انتقائي. |
Health and agriculture will be considered only on a highly selective basis. | ولن يفكر البنك في الصحة أو الزراعة إلا على أسس انتقائية. |
Selective memory is a defense mechanism with which we are all familiar. | إن الذاكرة الانتقائية عبارة عن آلية دفاعية مألوفة لدينا جميعا. |
What we need is selective, well targeted reforms, not a laundry list. | إننا نحتاج بالفعل إلى إصلاحات انتقائية موجهة جيدا ، وليس قائمة غسيل. |
But monetary stimulus is often in reality just as selective as bailouts. | غير أن الحوافز النقدية كثيرا ما تكون انتقائية في الواقع، مثلها في ذلك كمثل عمليات الإنقاذ. |
So far, Xi s campaign has remained a conventional affair involving selective prosecution. | فحتى الآن، ظلت حملة شي شأنا تقليديا ينطوي على مقاضاة الفاسدين بشكل انتقائي. |
We require disarmament not be gradual and selective, we need general disarmament. | إننا نطلب ألا يكون نزع السلاح تدريجيا وانتقائيا، فنحن بحاجة إلى نزع سلاح عام. |
Indeed, the whole draft resolution took a selective approach to the Convention. | وأضاف أن مجمل مشروع القرار ينتهج، في الواقع، نهجا انتقائيا تجاه اﻻتفاقية. |
Related searches : Light Emitter - Heat Emitter - Infrared Emitter - Field Emitter - Emitter Follower - Cold Emitter - Emitter Type - Net Emitter - Carbon Emitter - Pulse Emitter - Common Emitter - Led Emitter