Translation of "scattering" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Scattering - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the scattering wind scattering . | فالفارقات فرقا أي آيات القرآن تفرق بين الحق والباطل والحلال والحرام . |
Scattering | التبعثر |
Scattering | بعثرة |
by the scatterers scattering | والناشرات نشرا الرياح تنشر المطر . |
Scattering far and wide . | والناشرات نشرا الرياح تنشر المطر . |
Scattering their enriched guts | مبعثرة أحشاءها المخصبة |
Such interaction between the light and free electrons is called Thomson scattering or Linear Thomson scattering. | ويسمى هذا التفاعل بين الضوء والإلكترونات الحرة تشتت تومسون الخطي أو تشتت تومسون. |
By the scatterers ( the wind ) scattering , | والذاريات الرياح تذرو التراب وغيره ذروا مصدر ، وي قال تذريه ذريا تهب به . |
and by the scatterers scattering ( rain ) | والناشرات نشرا الرياح تنشر المطر . |
By those winds scattering dust dispersing | والذاريات الرياح تذرو التراب وغيره ذروا مصدر ، وي قال تذريه ذريا تهب به . |
And when the stars fall , scattering , | وإذا الكواكب انتثرت انقضت وتساقطت . |
And when the stars fall , scattering , | إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها . |
Some of methods are based on light scattering. | وبعض الطرق تعتمد على تبعثر الضوء وانتشاره. |
By the scattering winds that scatter the clouds | والذاريات الرياح تذرو التراب وغيره ذروا مصدر ، وي قال تذريه ذريا تهب به . |
These methods include microelectrophoresis, electrophoretic light scattering and electroacoustics. | ومن تلك الطرق microelectrophoresis، electrophoretic light scattering و electroacoustics. |
In quantum physics, the scattering amplitude is the amplitude of the outgoing spherical wave relative to the incoming plane wave in a stationary state scattering process. | مطال تشتت في ميكانيكا الكم (بالإنجليزية scattering amplitude) هو مطال موجة كرية ناتجة عن تصادم بالمقارنة بالموجة المستوية الأصلية الساقطة. |
Small angle X ray scattering (SAXS) is a small angle scattering (SAS) technique where the elastic scattering of X rays (wavelength 0.1 ... 0.2 nm) by a sample which has inhomogeneities in the nm range, is recorded at very low angles (typically 0.1 10 ). | تبعثر الأشعة السينية بزاوية صغيرة وتختصر التسمية إلى (SAXS) وهو تقنية ، حيث يسجل التبعثر المرن للأشعة السينية (بأطوال موجات 0,1... 0,2 نانومتر) عند زوايا صغيرة للغاية (عادة بين 0,1 10 ) إثر سقوطها على عينة غير متجانسة في المجال النانوي. |
The scattering pattern contains the information on the structure of the sample. | يحتوي نموذج التبعثر على معلومات عن البنية في العينة. |
They collapsed and then exploded, scattering their enriched guts across the galaxy. | فتنهار ثم تنفجر وتنشر احشائها في جميع انحاء المجرة هذه الاحشواء التي قد تكونت داخل مفاعلات النجوم النووية (قلبها) هي الكروبن |
Each is scattering away at random to try to save its scales or feathers. | كل فرد يفر في عشوائية ليسلم بحراشفه أو بريشه. |
ARPES can be used to determine the direction, speed and scattering of electrons within the material. | ويمكن استخدام ARPES لتحديد اتجاه وسرعة وتناثر الإلكترونات داخل المواد. |
In these equations, scattering and reflection are considered to be close to zero or otherwise accounted for. | في هذه المعادلات، يعتبر التبعثر والانعكاس قريب من الصفر أو تسعى إلى الصفر. |
Once inside, they went through all the rooms, opening filing cabinets and boxes and scattering documents about. | ثم دخلوا جميع الغرف، وفتحوا اﻷرشيف والدواليب، وفتشوا في الوثائق. |
But during the wetter season they gather to quench their thirst among a scattering of freshwater pools | لكن أثناء الفصل الأكثر بللا يتجم عون لرواية عطشهم بين تبعثر الماء العذب المتجمع |
Of His signs is that He created you from dust , then , behold , you are humans scattering all over ! | ومن آياته تعالى الدالة على قدرته أن خلقكم من تراب أي أصلكم آدم ثم إذا أنتم بشر من دم ولحم تنتشرون في الأرض . |
Of His signs is that He created you from dust , then , behold , you are humans scattering all over ! | ومن آيات الله الدالة على عظمته وكمال قدرته أن خلق أباكم آدم من تراب ، ثم أنتم بشر تتناسلون منتشرين في الأرض ، تبتغون من فضل الله . |
Carpet mining, the dropping of mines from aeroplanes and other methods of scattering mines indiscriminately must be prohibited. | وﻻ بد من حظر زرع اﻷلغام في مساحات واسعة، وإسقاط اﻷلغام من الطائرات، وغير ذلك من أساليب بعثرة اﻷلغام بطريقة عشوائية. |
And they ask thee regarding the mountains so say thou my Lord will scatter them with a total scattering . | ويسألونك عن الجبال كيف تكون يوم القيامة فقل لهم ينسفها ربي نسفا بأن يفتتها كالرمل السائل ثم يطيرها بالرياح . |
And they ask thee regarding the mountains so say thou my Lord will scatter them with a total scattering . | ويسألك أيها الرسول قومك عن مصير الجبال يوم القيامة ، فقل لهم يزيلها رب ي عن أماكنها فيجعلها هباء منبث ا . |
You can see that there is a scattering of X rays on the teeth, the metal in the teeth. | ويمكنكم ان تلاحظوا تشتت اشعة إكس عند الاسنان .. بسبب موجود معدن فيها |
The Sun is behind Saturn, so we see what we call forward scattering, so it highlights all the rings. | الشمس خلف زحل، و لذلك نرى ما يطلق عليه التشتت الآمامي . و لذلك توضح و تبرز الحلقات. و سأقوم بتكبير الصورة |
SAXS and USAXS belong to a family of X ray scattering techniques that are used in the characterization of materials. | تنتمي SAXS و USAXS إلى مجموعة تقنيات حيود الأشعة السينية المستخدمة في توصيف المواد. |
This fruit is frequently a tool which depends upon animals wishing to eat it, and thus scattering the seeds it contains. | فثمرة الفاكهة دائم ا ما تعتمد على رغبة الحيوانات في تناولها، ومن ثم نشر البذور التي تحتوي عليها. |
Zwicky himself acknowledged that any sort of scattering of light would blur the images of distant objects more than what is seen. | وقد اعترف زفيكي نفسه بأن أي نوع من تشتت الضوء، سوف يجعل صور الأجسام البعيدة أقل وضوح ا مما نراها. |
And they're hitting a layer down there it's called the deep scattering layer which a whole variety of food's in that layer. | وانهم لتصل إلى طبقة الى هناك، انها تسمى طبقة عميقة نثر وهو مجموعة متنوعة كاملة من المواد الغذائية في تلك الطبقة. |
They were barefoot, and with each step their toes sank into the muck sending hundreds of flies scattering from the rancid pile. | وكانا حافيي القدمين، ومع كل خطوة كانت أصابع أقدامهما تغوص في القمامة باعثة مئات الذباب وقد تناثر من الكومة النتنة. |
So the pulse enters the bottle, our bullet, with a packet of photons that start traveling through and that start scattering inside. | حسناا، تدخل النبضة الضوئية الزجاجة (الرصاصة في حالة التفاحة) مع حزمة من الفوتونات التي تبدأ في المرور عبرها وتبدأ في التبعثر داخلها. |
In radiative transfer, it describes the absorption and scattering of radiation in a medium, such as a plasma, dielectric, shielding material, glass, etc. | وفي الانتقال الإشعاعي (radiative transfer)، تصف العتامة امتصاص وتبعثر الإشعاع في الوسط، مثل البلازما، والعوازل الكهربائية، والدرع ضد الإشعاعات، والزجاج، إلخ. |
The Sun is behind Saturn, so we see what we call forward scattering, so it highlights all the rings. And I'm going to zoom. | الشمس خلف زحل، و لذلك نرى ما يطلق عليه التشتت الآمامي . و لذلك توضح و تبرز الحلقات. و سأقوم بتكبير الصورة |
According to the Big Bang model, the radiation from the sky we measure today comes from a spherical surface called the surface of last scattering . | ،وفقا لنموذج الانفجار العظيم فإن الإشعاع الذي نقيسه اليوم من السماء قد قدم من سطح كروي أطلق عليه سطح التشتت الأخير the surface of last scattering . |
It introduces the 48 survivors of a plane that broke apart in mid air, scattering them on a remote island somewhere in the South Pacific. | يعرض المسلسل حكاية عن 48 ناجي من حادث طائرة تحطمت في الجو على جزيرة نائية في مكان ما في جنوب المحيط الهادئ. |
80. The Special Rapporteur maliciously implies that the scattering of families in some displaced camps is deliberately engineered by the Government in order to help assimilation. | ٨٠ والمقرر الخاص يوحي بخبث أن تشتيت أفراد اﻷسر في بعض مخيمات المشردين هو سياسة تتبعها الحكومة بغية المساعدة في تحقيق اﻻدماج. |
It is defined as the following low energy limit, formula_1where formula_2 is the scattering length, formula_3 is the wave number, and formula_4 is the s wave phase shift. | طول التشتت في الفيزياء النووية و ميكانيكا الكم (بالإنجليزية scattering length ) formula_1formula_2 العدد الموجي, formula_3 انزياح الطور, formula_4 طول التشتت. |
Physical properties such as crystal structure, density, length, and liquid water content are important factors affecting the transfers of heat and water and the scattering of microwave energy. | الخصائص الفيزيائية مثل التركيب البلوري، والكثافة، وطول والمحتوى السائل في المياه من العوامل الهامة التي تؤثر على عمليات نقل الحرارة والمياه، ونثر من طاقة الميكروويف. |
Because cosmic rays are fast and have large scattering mean free distances in the solar wind, this information travels rapidly and may prove useful for space weather forecasting. | ونظرا إلى أن الأشعة الكونية سريعة ولها مسارات حرة متوسطة تناثرية كبرى في الرياح الشمسية تنتقل تلك المعلومات بسرعة وقد تكون مفيدة للتنبؤ بالمناخ الفضائي. |
Related searches : Scattering Angle - Laser Scattering - Scattering Matrix - Scattering Power - Scattering Loss - Higher Scattering - Scattering Data - Impurity Scattering - Scattering Process - Scattering System - Electron Scattering - Beam Scattering - Scattering Particles - Scattering Plane