Translation of "sanctions regulations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Regulations - translation : Sanctions - translation : Sanctions regulations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Regulations of 27 November 1992 No. 879 relating to sanctions against Liberia | القواعد رقم 879 المؤرخة 27 تشرين الثاني نوفمبر1992المتعلقة بالجزاءات المفروضة على ليبريا |
Regulations of 27 November 1992 No. 879 relating to sanctions against Liberia | القواعد رقم 879 المؤرخة 27 تشرين الثاني نوفمبر 1992 المتعلقة بالجزاءات المفروضة على ليبريا |
The fishery regulations also address fishing capacity and bottom trawling through a sanctions regime for non compliance with conservation and management regulations. | ولوائحنا تتناول أيضا قدرات الصيد وشباك جرافة القاع من خلال نظام جزاءات لعدم الامتثال لقواعد الحفظ والإدارة. |
2 Domestic regulations of every State shall fix a minimum working age, as well as working conditions and hours. Sanctions shall be imposed against those who contravene these regulations. | 2 تضع القوانين الداخلية لكل دولة، حدا أدنى لسن العمل وساعاته وشروطه، وتفرض عقوبات على المخالفين. |
Therefore, United Nations Security Council resolutions imposing sanctions are implemented through relevant European Union instruments, mostly through European Union common positions and Council regulations. | لذا فإن قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة التي تفرض الجزاءات ت نف ذ من خلال صكوك الاتحاد الأوروبي ذات الصلة (غالبا من خلال المواقف المشتركة للاتحاد الأوروبي ولوائح المجلس)(). |
Governments should ensure that appropriate legal sanctions are applied in full to any interests that contravene laws or regulations prohibiting high seas drift net fishing. | وينبغي للحكومات أن تكفل إيقاع العقوبات القانونية المناسبة كاملة على أي مصالح تخالف القوانين أو اﻷنظمة التي تحظر صيد اﻷسماك بالشباك العائمة في أعالي البحار. |
Some delegations noted that the Staff Regulations and Rules needed revision to provide a system of rewards for good workers and sanctions for poor performance. | ١٥ وﻻحظ بعض الوفود أن النظامين اﻷساسي واﻻداري للموظفين بحاجة الى تنقيح لتوفير نظام لمكافأة العامل المجد في عمله ومجازاة ذوي اﻷداء السيء. |
Such sanctions may include monetary sanctions. | ويجوز أن تشمل هذه الجزاءات جزاءات مالية. |
Sanctions | الجزاءات |
Sanctions | العقوبات |
Corruption in procurement thrives in the absence of openness, transparency, information, competition, incentives, clear rules and regulations that are strictly enforced, and in the presence of sanctions. | والفساد في مجال المشتريات يزدهر في غياب الانفتاح والشفافية والمعلومات والمنافسة والحوافز والقواعد والأنظمة الواضحة التي يجري إنفاذها بصرامة، وفي غياب توقيع جزاءات. |
Many States reported having adopted new legislation or regulations, others had revised previous rules, and the remainder reported they could enforce the sanctions under their existing legislation. | وأبلغ عديد من الدول عن اعتمادها تشريعات أو أنظمة جديدة وعمدت دول أخرى إلى تنقيح قواعد سابقة في حين أفادت الدول المتبقية بأنها قادرة على تطبيق الجزاءات بموجب التشريعات القائمة. |
There's regulations. There's got to be regulations! | هناك نظام لابد أن يكون هناك نظام |
On the contrary, it held that the abandonment of a client by a lawyer, outside situations specifically allowed by law, was subject to disciplinary sanctions under applicable regulations. | بل إنها اعتبرت أن تخلي المحامي عن موكله، خارج الحالات التي يجيزها القانون على وجه التحديد، ي عر ض ه للعقوبات التأديبية بموجب اللوائح التنظيمية الواجبة التطبيق. |
The Regulations of 27 November 1992 relating to sanctions against Liberia were laid down pursuant to this provision and implements Security Council Resolutions 1521 (2003) and 1532 (2004). | 3 وقد سنت القواعد المؤرخة 27 تشرين الثاني نوفمبر 1992() المتعلقة بالجزاءات المفروضة على ليبريا وفقا لهذه المقتضيات من أجل تنفيذ قراري مجلس الأمن 1521 (2003) و 1532 (2004). |
Staff Regulations (ST SGB Staff Regulations Rev.22) | النظام اﻹداري للموظفين )ST SGB Staff Regulation Rev.22( |
Sanctions Blowback | نكسة العقوبات |
14. Sanctions. | ٤١ الجزاءات. |
C. Sanctions | جيم الجزاءات |
Apply sanctions? | بتطبيق العقوبات |
But nor should they allow the US or the EU to use trade sanctions or other pressure to alter foreign countries labor market rules, environmen tal policies, or financial regulations. | ولكن لا ينبغي لها أيضا أن تسمح للولايات المتحدة أو أوروبا باستخدام العقوبات التجارية أو غير ذلك من الضغوط لتبديل قواعد سوق العمل أو السياسات البيئية أو التنظيمات المالية المعمول بها في بلدان أجنبية. |
18. Staff Regulations ST SGB Staff Regulations Rev.22. | ١٨ النظام اﻷساسي للموظفين ST SGB Staff Regulations Rev.22. |
The Tribunal rejected the suit based on a lack of jurisdiction, because the EU regulations do not foresee that national courts can adopt provisions contrary to sanctions imposed by EU. | ورفضت المحكمة الدعوى على أساس عدم الاختصاص لأن أنظمة الاتحاد الأوروبي لم تتوخ السماح للمحاكم الوطنية أن تصدر أحكاما تتعارض مع الجزاءات التي يوقعها الاتحاد الأوروبي. |
Previous regulations | اللوائح التنظيمية السابقة |
Building Regulations. | لوائح البناء. |
Model Regulations | اللائحة التنظيمية النموذجية |
Sanctions and Solidarity | عقوبات وتضامن |
Specification of sanctions | تحديد العقوبات |
The Government needs to endorse regulations and administrative directions to implement the anti discrimination law, and to ensure that the law provides effective protection, remedies and sanctions against discrimination (all priorities). | والحكومة بحاجة إلى إقرار اللوائح والتوجيهات الإدارية بغرض تنفيذ قانون مكافحة التمييز، وكفالة أن ينص القانون على توفير وسائل حماية وانتصاف وجزاءات تتسم بالفعالية لمكافحة التمييز (جميعها من الأولويات). |
Governments that had introduced specific measures and or related sanctions in connection with any revised or new laws, regulations or working procedures to prevent the diversion of precursors by penal sanctions as a percentage of those responding in both the second and the third reporting cycle, by region | دال الكشف عن كيماويات بديلة وطرائق جديدة ت ستخدم في صنع المخدرات غير المشروع |
Monitoring of sanctions implementation by sanctions committees and monitoring mechanisms, in accordance with relevant Council resolutions, can increase the effectiveness of sanctions. | 13 ومن شأن قيام لجان الجزاءات وآليات الرصد برصد تنفيذ الجزاءات، وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، أن يزيد من فعالية الجزاءات. |
viii. Financial regulations | 8 النظام المالي |
11.1 New regulations | 11 1 الأنظمة الجديدة |
(h) Financial regulations. | (ح) النظام المالي. |
Domestic customs regulations | اللوائح المحلية لتنظيم الجمارك |
UNDP FINANCIAL REGULATIONS | النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي |
regulations amp incentives | التشريعات واﻷنظمة والحوافز |
It's in regulations. | انه في اللوائح. |
It's against regulations. | هذا ضد القوانين. |
So, if these are the regulations, then the regulations are to torture. | لذلك فإذا وجدت أنظمة بهذا الشأن فإن ذلك يعني أن اﻷنظمة تقضي بالتعذيب. |
Prosecution, adjudication and sanctions | الملاحقة والمقاضاة والجزاءات |
Do Economic Sanctions Work? | هل العقوبات الاقتصادية م جدية |
No religion sanctions terrorism. | فما من دين يجيز الإرهاب. |
Notification, sanctions and consequences | الإخطارات والعقوبات والنتائج |
Implementation of sanctions measures | ثانيا تنفيذ تدابير الجزاءات |
Related searches : Financial Sanctions - Sanctions Against - Regulatory Sanctions - Disciplinary Sanctions - Legal Sanctions - Trade Sanctions - Severe Sanctions - Targeted Sanctions - Penal Sanctions - Lift Sanctions - Sanctions Compliance - Sanctions Screening