Translation of "safety section" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Safety - translation : Safety section - translation : Section - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Security and Safety Section
قسم الهندسة
Security and Safety Section
مكتب مفوض الشرطة المدنية
b Includes Security and Safety Section.
(ب) بما في ذلك قسم الأمن والسلامة.
a Includes Security and Safety Section.
(أ) يشمل قسم الأمن والسلامة.
c Includes Security and Safety Section.
قسم الأمن والسلامة
Transfer of resources to section 33, Safety and security
تحويل الموارد إلى الباب 33، السلامة والأمن
Section IV. The Right to Voluntary Return in Safety and Dignity
الفرع الرابع الحق في العودة الطوعية بسلامة وكرامة
OIOS appreciates the work done by the Security and Safety Section.
44 ويقدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية العمل الذي اضطلعت به شعبة الأمن والسلامة.
b The budget of the Conference Management Service and the Security and Safety Section is reported in section 2.
(ب) ترد ميزانية دائرة إدارة المؤتمرات وقسم الأمن والسلامة في الباب 2.
However, pursuant to section XI of General Assembly resolution 59 276 of 23 December 2004, the activities relating to security and safety now fall under section 33, Safety and security.
غير أن الأنشطة المتصلة بالأمن والسلامة تندرج الآن، بموجب الجزء حادي عشر من قرار الجمعية العامة 59 276 المؤرخ 23 كانون الأول ديسمبر 2004، تحت الباب 33، السلامة والأمن.
Section 18 relates to public signs and posters concerning health or public safety.
وتتعلق المادة ١٨ بالﻻفتات والملصقات العامة المتعلقة بالصحة أو السﻻمة العامة.
The Department informed the Board that safety was of prime importance in the Transport Section.
325 ت غ ير رئيس وحدة حصص الإعاشة ثلاث مرات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، خلال الفترة 2004 2005 فيما ظلت وظيفة ضمان الجودة في وحدة حصص الإعاشة شاغرة.
The safety of United Nations personnel is further discussed in section IX of this report.
ويرد مزيد من المناقشة لمسألة سﻻمة أفراد اﻷمم المتحدة في الفرع التاسع من هذا التقرير.
c Includes Sectors and Field Administrative Offices and Aviation Safety Section personnel deployed to the field.
(ج) تشمل أفراد المكاتب القطاعية والمكاتب الإدارية الميدانية وقسم سلامة الطيران الموفدين إلى الميدان.
The Disaster, Post Conflict and Safety Section and the Urban Governance Section will be in liaison with the Partners and Youth Section to advance the development of an information inventory source book on youth.
وسيكون قسم الكوارث وإعادة الأعمار في أعقاب النزاعات وتوفير الأمان وقسم الإدارة الحضرية على اتصال مع الشركاء وقسم الشباب من اجل المضي في إصدار كتاب معلومات مرجعي عن الشباب.
33.1 The Department of Safety and Security is responsible for the implementation of the programme of work under this section.
33 1 تضطلع إدارة شؤون السلامة والأمن بالمسؤولية عن تنفيذ برنامج العمل المدرج في إطار هذا الباب.
(b) Appreciates the work of the UNHCR Field Staff Safety Section in the Division of Human Resources Management as well as the work of Field Staff Safety Officers in field duty stations
)ب( تقدر العمل الذي يقوم به قسم سﻻمة الموظفين الميدانيين التابعين للمفوضية في شعبة إدارة الموارد البشرية وكذلك عمل الموظفين المعنيين بسﻻمة الموظفين الميدانيين في مقار العمل الميدانية
OIOS is pleased to note that following its recommendation, the Security and Safety Section has revised and updated the security plan.
43 أشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع الارتياح إلى أنه في أعقاب توصيته، قامت شعبة الأمن والسلامة بمراجعة واستكمال الخطة الأمنية.
The projects relating to the safety and security of United Nations premises in all main locations proposed under this section will be implemented in close coordination with the Department of Safety and Security.
وستنفذ المشاريع المتصلة بسلامة أماكن الأمم المتحدة وأمنها في جميع المواقع الرئيسية المقترحة في إطار هذا الباب بالتنسيق الوثيق مع الإدارة المعنية بالسلامة والأمن.
Safety safety first?
السلامة السلامة أولا
The full costs of the Security and Safety Section at Vienna are presented in table 33.14 and explained in paragraph 33.27 below.
ويرد بيان التكاليف الكاملة لقسم الأمن والسلامة في فيينا في الجدول 33 14، وتتضمن الفقرة 33 27 أدناه شرحا لهذه التكاليف.
In line with General Assembly resolution 59 267 (XI) of 23 December 2004, those activities have been subsumed by the Department of Safety and Security and are now reflected under section 33, Safety and security.
وقد أدرجت هذه الأنشطة ضمن أنشطة إدارة شؤون السلامة والأمن، تماشيا مع قرار الجمعية العامة 59 276 (حادي عشر) المؤرخ 23 كانون الأول ديسمبر 2004، وهي ترد الآن في الباب 33، شؤون السلامة والأمن.
Exceptionally high vacancy rates in section 10, Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, section 11, United Nations Support for the New Partnership for Africa's Development, and section 36, Safety and security, are explained in paragraphs 30 and 31 of the performance report.
وتتناول الفقرتان 30 و 31 من تقرير الأداء بالشرح مسألة ارتفاع معدلات الشغور بشكل خاص في الباب 10، أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية النامية الصغيرة، وفي الباب 11، دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والباب 36، السلامة والأمن.
Views were expressed that section 33, Safety and security, of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007, should be revised as follows
36 وتم الإعراب عن رأي مفاده أن الباب 33 السلامة والأمن، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 2007، ينبغي أن ينقح كما يلي
90. Mining safety regulations are also included in the drafting of mining codes in technical assistance in mineral policy development, discussed in section III.B, above.
٩٠ والقواعد التنظيمية للسﻻمة في أعمال التعدين ترد أيضا فيما تجري صياغته من مدونات التعدين للمساعدة التقنية في وضع السياسات العامة في قطاعات التعدين، وهو ما نوقش في الفرع الثالث باء أعﻻه.
Safety
السلامة إن العمل على قواعد صب خراسانية مصقولة يجعل العمل
Safety.
الامان
Engineering Section Chief, Section Chief.
حضرة الرئيس
The Department comprises the Protection Operations Support Section, Protection Policy and Legal Advice Section, Protection Capacity Section, Resettlement Section and Protection Information Section.
132 وتضم الإدارة قسم دعم عمليات الحماية وقسم سياسة الحماية والمشورة القانونية وقسم القدرة على الحماية وقسم إعادة التوطين وقسم معلومات الحماية.
From section 25 To section 31
من البـاب ٢٥ إلى البـاب ٣١
Procurement Section Field Missions Transportation Section
قسم مشتريات البعثات الميدانية
Reactor safety
سلامة المفاعلات
Nuclear safety
السلامة النووية
E. Safety
هاء السلامة
Occupational Safety.
الأمان المهني
Safety services
خدمات السﻻمة
safety measures.
تدابير السﻻمة.
Security safety
اﻷمن السﻻمة
Next, safety.
ثانيا , الأمان.
Food Safety,
سلامة الأغذية.
Safety measure.
احتياطات أمنيه .
94. The Engineering Support Section is composed of a Generator Unit, an Electrical Unit, a Refrigeration and Air Conditioning Unit and a Fire Inspection and Engineering Safety Unit.
٩٤ ويتكون قسم الدعم الهندسي من وحدة للمولدات ووحدة كهربائية ووحدة للتبريد وتكييف الهواء ووحدة تفتيش إطفاء الحرائق والسﻻمة الهندسية.
This Section handles all support matters related to transportation, including aircraft and ship leasing, rental of transportation equipment, movement of personnel or equipment and safety of charted aircraft.
١١ يتولى هذا القسم معالجة جميع مسائل الدعم المتعلقة بالنقل، بما في ذلك استئجار الطائرات والسفن أو استئجار معدات النقل، ونقل اﻷفراد أو المعدات، وسﻻمة الطائرات المستأجرة.
Since 1 January 2004, the Maritime Safety Division of the IMO Secretariat has been re organized and re structured in a manner which has led to the establishment of a dedicated Maritime Security Section under the Sub Division for Operational Safety, Security and Human Element.
منذ 1 كانون الثاني يناير 2004، أعيد تنظيم شعبة السلامة البحرية التابعة للمنظمة، وأعيد تشكيلها بطريقة أدت إلى إنشاء قسم مخصص للأمن البحري في إطار شعبة فرعية للسلامة التشغيلية، والأمن والعنصر البشري.
Chief of Section, General Legal Services Section
رئيسة قسم الخدمات القانونية العامة

 

Related searches : Section By Section - Vertical Section - Upper Section - Building Section - Lower Section - Thin Section - Section Area - Plant Section - Middle Section - Base Section - Dedicated Section - Press Section